et cum audisset de Iesu misit ad eum seniores Iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eius
And when he heard of Jesus, he sent to him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
So when he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to Him, pleading with Him to come and heal his servant.
And when he heard of Jesus, he sent the elders of the Jews unto Him, beseeching Him that He would come and heal his servant.
And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant.
And he had heard about Yeshua, and he sent Elders of the Jews to him and he was begging him to come and save the life of his servant.
and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and save his bondman.
And when he had heard of Jesus, he sent unto him the ancients of the Jews, desiring him to come and heal his servant.
And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant.
When the centurion heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant.
The officer had heard about Jesus and sent some Jewish leaders to him. They were to ask Jesus to come and save the servant's life.
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and save the life of his slave.
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him to ask him to come and save his servant's life.
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.
The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant.
When the officer heard about Jesus, he sent some respected Jewish elders to ask him to come and heal his slave.
And when he heard of Jesus, he sent to him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
and the Captain, hearing about Jesus, sent to Him some of the Jewish Elders, begging Him to come and restore his servant to health.
When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant.
The officer heard about Jesus, so he sent some important Jews to speak to him. ‘Please go to Jesus,’ he said to them. ‘I would like him to make my servant well. Ask him if he would come to do that.’
and having heard about Jesus, he sent unto him elders of the Jews, beseeching him, that having come he might thoroughly save his servant.
When the captain heard of Jesus, he sent some Jewish leaders to Him. They were to ask if He would come and heal this servant.
And when he heard of Jesus, he sent the elders of the Jews to Him, asking Him to come and heal his servant.
so when the Centurion heard about Jesus, he contacted some Jewish elders. He sent them to ask Jesus to come and heal his dear slave.
When the captain heard about Jesus, he sent some respected Jewish elders to ask him to come and heal his slave.
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask him if he would come and heal his servant.
Now when he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and free his slave.
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, requesting him to come and save the life of his servant.
And when the centurion heard of Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and make his bond servant well.
When the officer heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him to ask Jesus to come and heal his servant.
When he finished speaking to the people, he entered Capernaum. A Roman captain there had a servant who was on his deathbed. He prized him highly and didn’t want to lose him. When he heard Jesus was back, he sent leaders from the Jewish community asking him to come and heal his servant. They came to Jesus and urged him to do it, saying, “He deserves this. He loves our people. He even built our meeting place.”
When the centurion heard about Jesus, he sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant.
When the centurion heard · about · Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal · his servant.
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.
And when the centurion heard of Jesus, he sent to him the elders of the Jews, beseeching him to come and heal his servant.
When the officer heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask him to come and heal his servant.
And when he had heard of Jesus, he sent to him the elder men of Jews, and prayed him [praying him], that he would come, and heal his servant.
The centurion heard about Jesus, and sent some Jewish elders to him, to ask him to come and rescue his slave.
And when he heard about Jesus, he sent some Jewish leaders to ask him to come and heal the servant.
When he heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his slave.
When Jesus had finished these talks to the people, he came to Capernaum, where it happened that there was a man very seriously ill and in fact at the point of death. He was the slave of a centurion who thought very highly of him. When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him with the request that he would come and save his servant’s life. When they came to Jesus, they urged him strongly to grant this request, saying that the centurion deserved to have this done for him. “He loves our nation and has built us a synagogue out of his own pocket,” they said.
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Jesus to ask him to come and heal his servant.
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, asking Him to come and save the life of his slave.
When the centurion heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant.
When he heard about Jesus, he sent elders of the Jews to him, asking him to come and save the life of his slave.
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, asking Him to come and save the life of his slave.
When the officer heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him to ask Jesus to come and heal his servant.
When he heard about Yeshua, he sent Jewish elders to Him, asking Him to come and save his slave.
When he heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his slave.
The commander heard about Jesus. So he sent some elders of the Jews to him. He told them to ask Jesus to come and heal his servant.
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
Hearing about Yeshua, the officer sent some Jewish elders to him with the request that he come and heal his servant.
The officer heard of Jesus. So he sent some of the leaders of the Jews to him. He asked him to come and heal his servant.
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave.
And having had daas of Rebbe Melech HaMoshiach, the centurion sent to him Zekenim (Elders) of the Yehudim, asking him to come and to give refuah to his eved.
The officer had heard about Yeshua and sent some Jewish leaders to him. They were to ask Yeshua to come and save the servant’s life.
When he heard of Jesus, he sent the elders of the Jews to Him, asking Him to come and heal his servant.
When he heard about Jesus, he sent some older Jewish leaders to him. He wanted the men to ask Jesus to come and save the life of his servant.
When the officer heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him. The officer wanted the leaders to ask Jesus to come and heal his servant.
So when he heard about Jesus, he sent Jewish elders to him, asking him that he would come and cure his slave.
The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant.
But having heard about Jesus, he sent-forth elders of the Jews to Him, asking Him so that having come, He might restore his slave.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!