Home Master Index
←Prev   Luke 7:45   Next→ 



Source language
Original Greek   
φίλημά μοι οὐκ ἔδωκας· αὕτη δὲ ἀφʼ ἧς εἰσῆλθον οὐ διέλιπεν καταφιλοῦσά μου τοὺς πόδας.
Greek - Transliteration via code library   
philema moi ouk edokas* aute de aph' es eiselthon ou dielipen kataphilousa mou tous podas.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meos

King James Variants
American King James Version   
You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet.
King James 2000 (out of print)   
You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
Authorized (King James) Version   
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
New King James Version   
You gave Me no kiss, but this woman has not ceased to kiss My feet since the time I came in.
21st Century King James Version   
Thou gavest Me no kiss, but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss My feet.

Other translations
American Standard Version   
Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Aramaic Bible in Plain English   
“You did not kiss me, but look, from when she entered, she has not ceased to kiss my feet.”
Darby Bible Translation   
Thou gavest me not a kiss, but she from the time I came in has not ceased kissing my feet.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou gavest me no kiss; but she, since she came in, hath not ceased to kiss my feet.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
English Standard Version Journaling Bible   
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.
God's Word   
You didn't give me a kiss. But ever since I came in, she has not stopped kissing my feet.
Holman Christian Standard Bible   
You gave Me no kiss, but she hasn't stopped kissing My feet since I came in.
International Standard Version   
You didn't give me a kiss, but this woman, from the moment I came in, has not stopped kissing my feet.
NET Bible   
You gave me no kiss of greeting, but from the time I entered she has not stopped kissing my feet.
New American Standard Bible   
"You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.
New International Version   
You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet.
New Living Translation   
You didn't greet me with a kiss, but from the time I first came in, she has not stopped kissing my feet.
Webster's Bible Translation   
Thou gavest me no kiss: but this woman, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
Weymouth New Testament   
No kiss did you give me; but she from the moment I came in has not left off tenderly kissing my feet.
The World English Bible   
You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.
EasyEnglish Bible   
You did not say “Hello” to me with a kiss. But this woman began to kiss my feet when she came in. And she has not stopped.
Young‘s Literal Translation   
a kiss to me thou didst not give, but this woman, from what [time] I came in, did not cease kissing my feet;
New Life Version   
You gave me no kiss, but this woman has kissed my feet from the time I came in.
Revised Geneva Translation   
“You gave Me no kiss. But since the time I came in, she has not ceased to kiss My feet.
The Voice Bible   
Now Jesus turns around so He’s facing the woman, although He’s still speaking to Simon. Jesus: Do you see this woman here? It’s kind of funny. I entered your home, and you didn’t provide a basin of water so I could wash the road dust from My feet. You didn’t give Me a customary kiss of greeting and welcome. You didn’t offer Me the common courtesy of providing oil to brighten My face. But this woman has wet My feet with her own tears and washed them with her own hair. She hasn’t stopped kissing My feet since I came in. And she has applied perfumed oil to My feet.
Living Bible   
You refused me the customary kiss of greeting, but she has kissed my feet again and again from the time I first came in.
New Catholic Bible   
You gave me no kiss, but she has not ceased to kiss my feet from the time I came in.
Legacy Standard Bible   
You gave Me no kiss; but she, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.
Jubilee Bible 2000   
Thou gavest me no kiss; but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet.
Christian Standard Bible   
You gave me no kiss, but she hasn’t stopped kissing my feet since I came in.
Amplified Bible © 1954   
You gave Me no kiss, but she from the moment I came in has not ceased [intermittently] to kiss My feet tenderly and caressingly.
New Century Version   
You gave me no kiss of greeting, but she has been kissing my feet since I came in.
The Message   
Simon answered, “I suppose the one who was forgiven the most.” “That’s right,” said Jesus. Then turning to the woman, but speaking to Simon, he said, “Do you see this woman? I came to your home; you provided no water for my feet, but she rained tears on my feet and dried them with her hair. You gave me no greeting, but from the time I arrived she hasn’t quit kissing my feet. You provided nothing for freshening up, but she has soothed my feet with perfume. Impressive, isn’t it? She was forgiven many, many sins, and so she is very, very grateful. If the forgiveness is minimal, the gratitude is minimal.”
Evangelical Heritage Version ™   
You did not give me a kiss, but she, from the time I entered, has not stopped kissing my feet.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
You did not give me a kiss, but from the time I came in she has not stopped kissing my · feet.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not stopped kissing my feet.
New Matthew Bible   
You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.
Good News Translation®   
You did not welcome me with a kiss, but she has not stopped kissing my feet since I came.
Wycliffe Bible   
Thou hast not given to me a kiss; but this, since she entered, ceased not to kiss my feet.
New Testament for Everyone   
You didn’t give me a kiss, but she hasn’t stopped kissing my feet from the moment I came in.
Contemporary English Version   
You didn't greet me with a kiss, but from the time I came in, she has not stopped kissing my feet.
Revised Standard Version Catholic Edition   
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.
J.B. Phillips New Testament   
“Exactly,” replied Jesus, and then turning to the woman, he said to Simon, “You can see this woman? I came into your house but you provided no water to wash my feet. But she has washed my feet with her tears and dried them with her hair. There was no warmth in your greeting, but she, from the moment I came in, has not stopped covering my feet with kisses. You gave me no oil for my head, but she has put perfume on my feet. That is why I tell you, Simon, that her sins, many as they are, are forgiven; for she has shown me so much love. But the man who has little to be forgiven has only a little love to give.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not stopped kissing my feet.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not stopped kissing my feet.
Common English Bible © 2011   
You didn’t greet me with a kiss, but she hasn’t stopped kissing my feet since I came in.
Amplified Bible © 2015   
You gave Me no [welcoming] kiss, but from the moment I came in, she has not ceased to kiss My feet.
English Standard Version Anglicised   
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.
New American Bible (Revised Edition)   
You did not give me a kiss, but she has not ceased kissing my feet since the time I entered.
New American Standard Bible   
You gave Me no kiss; but she has not stopped kissing My feet since the time I came in.
The Expanded Bible   
You gave me no kiss of greeting, but she has ·been [not stopped] kissing my feet since I came in.
Tree of Life Version   
You didn’t greet Me with a kiss; but from the time she entered, she has not stopped kissing My feet.
Revised Standard Version   
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.
New International Reader's Version   
You did not give me a kiss. But this woman has not stopped kissing my feet since I came in.
BRG Bible   
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
Complete Jewish Bible   
You didn’t give me a kiss; but from the time I arrived, this woman has not stopped kissing my feet!
Worldwide English (New Testament)   
You did not kiss me. But since she came in, she has kissed my feet again and again.
New Revised Standard Version, Anglicised   
You gave me no kiss, but from the time I came in she has not stopped kissing my feet.
Orthodox Jewish Bible   
You did not give me neshikah (kiss), but she, from the time I entered, did not stop kissing my feet.
Names of God Bible   
You didn’t give me a kiss. But ever since I came in, she has not stopped kissing my feet.
Modern English Version   
You gave Me no kiss, but this woman, since the time I came in, has not ceased to kiss My feet.
Easy-to-Read Version   
You did not greet me with a kiss, but she has been kissing my feet since I came in.
International Children’s Bible   
You did not kiss me, but she has been kissing my feet since I came in!
Lexham English Bible   
You did not give me a kiss, but from the time I entered, she has not stopped kissing my feet.
New International Version - UK   
You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet.
Disciples Literal New Testament   
You did not give Me a kiss. But this one did not stop kissing My feet from which hour I came-in.