Home Master Index
←Prev   Luke 8:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἱ δὲ παρὰ τὴν ὁδόν εἰσιν οἱ ⸀ἀκούσαντες, εἶτα ἔρχεται ὁ διάβολος καὶ αἴρει τὸν λόγον ἀπὸ τῆς καρδίας αὐτῶν, ἵνα μὴ πιστεύσαντες σωθῶσιν.
Greek - Transliteration via code library   
oi de para ten odon eisin oi rakousantes, eita erkhetai o diabolos kai airei ton logon apo tes kardias auton, ina me pisteusantes sothosin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui autem secus viam sunt qui audiunt deinde venit diabolus et tollit verbum de corde eorum ne credentes salvi fiant

King James Variants
American King James Version   
Those by the way side are they that hear; then comes the devil, and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
King James 2000 (out of print)   
Those by the wayside are they that hear; then comes the devil, and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Authorized (King James) Version   
Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
New King James Version   
Those by the wayside are the ones who hear; then the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
21st Century King James Version   
Those by the wayside are they that hear; then cometh the devil and taketh away the Word out of their hearts, lest they should believe and be saved.

Other translations
American Standard Version   
And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
Aramaic Bible in Plain English   
“But those upon the side of the road are they who hear the word, and the enemy comes and takes the word from their heart, lest they should believe and they should live.”
Darby Bible Translation   
But those by the wayside are those who hear; then comes the devil and takes away the word from their heart that they may not believe and be saved.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they by the way side are they that hear; then the devil cometh, and taketh the word out of their heart, lest believing they should be saved.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And those by the way side are they that have heard; then cometh the devil, and taketh away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
English Standard Version Journaling Bible   
The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
God's Word   
Some people are like seeds that were planted along the road. They hear the word, but then the devil comes. He takes the word away from them so that they don't believe and become saved.
Holman Christian Standard Bible   
The seed along the path are those who have heard and then the Devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
International Standard Version   
The ones on the path are the people who listen, but then the devil comes and takes the word away from their hearts, so that they may not believe and be saved.
NET Bible   
Those along the path are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
New American Standard Bible   
"Those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.
New International Version   
Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
New Living Translation   
The seeds that fell on the footpath represent those who hear the message, only to have the devil come and take it away from their hearts and prevent them from believing and being saved.
Webster's Bible Translation   
Those by the way side, are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Weymouth New Testament   
Those by the way-side are those who have heard, and then the Devil comes and carries away the Message from their hearts, lest they should believe and be saved.
The World English Bible   
Those along the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
EasyEnglish Bible   
Some seeds fell on the path. That is like some people who hear the message, but they do not think about it. The Devil comes and he takes the message away from their minds. He takes it away so that they cannot believe it. Because they do not believe the message, God does not save them.
Young‘s Literal Translation   
and those beside the way are those hearing, then cometh the Devil, and taketh up the word from their heart, lest having believed, they may be saved.
New Life Version   
Those by the side of the road hear the Word. Then the devil comes and takes the Word from their hearts. He does not want them to believe and be saved from the punishment of sin.
Revised Geneva Translation   
“And that which are along the way are those who hear, but afterward the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
The Voice Bible   
Some people hear that message, but the devil opposes the liberation that would come to them by believing. So he swoops in and steals the message from their hard hearts like birds stealing the seeds from the footpath.
Living Bible   
The hard path where some seed fell represents the hard hearts of those who hear the words of God, but then the devil comes and steals the words away and prevents people from believing and being saved.
New Catholic Bible   
The seed on the path represents those who hear, but then the devil comes and carries off the word from their hearts so that they may not come to believe and be saved.
Legacy Standard Bible   
And those beside the road are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.
Jubilee Bible 2000   
Those along the way are those that hear; then comes the devil and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Christian Standard Bible   
The seed along the path are those who have heard and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
Amplified Bible © 1954   
Those along the traveled road are the people who have heard; then the devil comes and carries away the message out of their hearts, that they may not believe (acknowledge Me as their Savior and devote themselves to Me) and be saved [here and hereafter].
New Century Version   
The seed that fell beside the road is like the people who hear God’s teaching, but the devil comes and takes it away from them so they cannot believe it and be saved.
The Message   
“This story is about some of those people. The seed is the Word of God. The seeds on the road are those who hear the Word, but no sooner do they hear it than the Devil snatches it from them so they won’t believe and be saved.
Evangelical Heritage Version ™   
Those along the path are the ones who hear it, but then the Devil comes and takes away the word from their hearts to keep them from believing and being saved.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Those · along the path are the ones who hear—then the devil comes and takes away the word from · their heart, so that they may not believe and be saved.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The ones on the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
New Matthew Bible   
Those who are beside the way are the people that hear, but afterward the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Good News Translation®   
The seeds that fell along the path stand for those who hear; but the Devil comes and takes the message away from their hearts in order to keep them from believing and being saved.
Wycliffe Bible   
and they that be beside the way, be these that hear; and afterward the fiend cometh, and taketh away the word from their heart, lest they believing be made safe.
New Testament for Everyone   
Those by the roadside are people who hear, but then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they won’t believe it and be saved.
Contemporary English Version   
and the seeds that fell along the road are the people who hear the message. But the devil comes and snatches the message out of their hearts, so they will not believe and be saved.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, that they may not believe and be saved.
J.B. Phillips New Testament   
“This is what the parable means. The seed is the message of God. The seed sown by the roadside represents those who hear the message, and then the devil comes and takes it away from their hearts so that they cannot believe it and be saved. That sown on the rock represents those who accept the message with great delight when they hear it, but have no real root. They believe for a little while but when the time of temptation comes, they lose faith. And the seed sown among the thorns represents the people who hear the message and go on their way, and with the worries and riches and pleasures of living, the life is choked out of them, and in the end they produce nothing. But the seed sown on good soil means the men who hear the message and accept it with good and honest heart, and go on steadily producing a good crop.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The ones on the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The ones on the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
Common English Bible © 2011   
The seed on the path are those who hear, but then the devil comes and steals the word from their hearts so that they won’t believe and be saved.
Amplified Bible © 2015   
Those beside the road are the people who have heard; then the devil comes and takes the message [of God] away from their hearts, so that they will not believe [in Me as the Messiah] and be saved.
English Standard Version Anglicised   
The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
New American Bible (Revised Edition)   
Those on the path are the ones who have heard, but the devil comes and takes away the word from their hearts that they may not believe and be saved.
New American Standard Bible   
And those beside the road are the ones who have heard, then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved.
The Expanded Bible   
The seed that fell ·beside the road [along the footpath] is like the people who hear God’s teaching, but [L then] the devil comes and takes it away from ·them [L their hearts] so they cannot believe it and be saved.
Tree of Life Version   
Those beside the road are the ones who have heard; then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and be saved.
Revised Standard Version   
The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, that they may not believe and be saved.
New International Reader's Version   
The seed on the path stands for God’s message in the hearts of those who hear. But then the devil comes. He takes away the message from their hearts. He does it so they won’t believe. Then they can’t be saved.
BRG Bible   
Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
Complete Jewish Bible   
The ones along the path are those who hear, but then the Adversary comes and takes the message out of their hearts, in order to keep them from being saved by trusting it.
Worldwide English (New Testament)   
Some seeds fell on the road. They are like the people who hear the word of God. Then the devil comes and takes the word out of their hearts. He does not want them to believe and be saved.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The ones on the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
Orthodox Jewish Bible   
The ones beside the road are the ones having heard, then Hasatan comes and takes away the dvar Hashem from their levavot, so that they may not have emunah (faith) and come to Yeshua’at Eloheinu.
Names of God Bible   
Some people are like seeds that were planted along the road. They hear the word, but then the devil comes. He takes the word away from them so that they don’t believe and become saved.
Modern English Version   
Those along the path are those who hear. Then comes the devil, who takes away the word from their hearts, lest they should believe and be saved.
Easy-to-Read Version   
Some people are like the seed that fell beside the path. They hear God’s teaching, but then the devil comes and causes them to stop thinking about it. This keeps them from believing it and being saved.
International Children’s Bible   
What is the seed that fell beside the road? It is like the people who hear God’s teaching, but then the devil comes and takes it away from their hearts. So they cannot believe the teaching and be saved.
Lexham English Bible   
and those beside the path are the ones who have heard. Then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and be saved.
New International Version - UK   
Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
Disciples Literal New Testament   
And the people along the road are the ones having heard. Then the devil comes and takes away the word from their heart in order that they may not be saved, having believed.