Home Master Index
←Prev   Luke 8:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
τὸ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας πεσόν, οὗτοί εἰσιν οἱ ἀκούσαντες, καὶ ὑπὸ μεριμνῶν καὶ πλούτου καὶ ἡδονῶν τοῦ βίου πορευόμενοι συμπνίγονται καὶ οὐ τελεσφοροῦσιν.
Greek - Transliteration via code library   
to de eis tas akanthas peson, outoi eisin oi akousantes, kai upo merimnon kai ploutou kai edonon tou biou poreuomenoi sumpnigontai kai ou telesphorousin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod autem in spinis cecidit hii sunt qui audierunt et a sollicitudinibus et divitiis et voluptatibus vitae euntes suffocantur et non referunt fructum

King James Variants
American King James Version   
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
King James 2000 (out of print)   
And that which fell among thorns are they, who, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to maturity.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
Authorized (King James) Version   
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
New King James Version   
Now the ones that fell among thorns are those who, when they have heard, go out and are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.
21st Century King James Version   
And that which fell among thorns are they that, when they have heard, go forth and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

Other translations
American Standard Version   
And that which fell among the thorns, these are they that have heard, and as they go on their way they are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
Aramaic Bible in Plain English   
“But these which fell among thorns are those who hear the word and by cares and by riches and the desires of the world, they are choked and they yield no fruit.”
Darby Bible Translation   
But that that fell where the thorns were, these are they who having heard go away and are choked under cares and riches and pleasures of life, and bring no fruit to perfection.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And that which fell among the thorns, these are they that have heard, and as they go on their way they are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
English Standard Version Journaling Bible   
And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
God's Word   
The seeds that were planted among thornbushes are people who hear the word, but as life goes on the worries, riches, and pleasures of life choke them. So they don't produce anything good.
Holman Christian Standard Bible   
As for the seed that fell among thorns, these are the ones who, when they have heard, go on their way and are choked with worries, riches, and pleasures of life, and produce no mature fruit.
International Standard Version   
The ones that fell among the thorn bushes are the people who listen, but as they go on their way they are choked by the worries, wealth, and pleasures of life, and their fruit doesn't mature.
NET Bible   
As for the seed that fell among thorns, these are the ones who hear, but as they go on their way they are choked by the worries and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
New American Standard Bible   
"The seed which fell among the thorns, these are the ones who have heard, and as they go on their way they are choked with worries and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to maturity.
New International Version   
The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life's worries, riches and pleasures, and they do not mature.
New Living Translation   
The seeds that fell among the thorns represent those who hear the message, but all too quickly the message is crowded out by the cares and riches and pleasures of this life. And so they never grow into maturity.
Webster's Bible Translation   
And that which fell among thorns are they, who, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
Weymouth New Testament   
That which fell among the thorns means those who have heard, but as they go on their way, the Message is stifled by the anxieties, wealth and gaieties of time, and they yield nothing in perfection.
The World English Bible   
That which fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.
EasyEnglish Bible   
Some seeds fell among thorn bushes. This is like some other people who hear the message from God. But they start to have many troubles in their minds about how they will live. They want to get more money and more things. They think that this will make them happy. So they do not let God's message change them. They are like plants that do not grow into strong plants.
Young‘s Literal Translation   
`And that which fell to the thorns: These are they who have heard, and going forth, through anxieties, and riches, and pleasures of life, are choked, and bear not to completion.
New Life Version   
Those which fell among thorns hear the Word but go their own way. The cares of this life let the thorns grow. A love for money lets the thorns grow also. And the fun of this life lets the thorns grow. Their grain never becomes full-grown.
Revised Geneva Translation   
“And that which fell among thorns are those who have heard, but after their departure are choked with cares and riches and the pursuit of pleasure. And they bring forth no fruit.
The Voice Bible   
A third group hears the message, but as time passes, the daily anxieties, the pursuit of wealth, and life’s addicting delights outpace the growth of the message in their hearts. Even if the message blossoms and fruit begins to form, the fruit never fully matures because the thorns choke out the plants’ vitality.
Living Bible   
The seed among the thorns represents those who listen and believe God’s words but whose faith afterwards is choked out by worry and riches and the responsibilities and pleasures of life. And so they are never able to help anyone else to believe the Good News.
New Catholic Bible   
“That which has fallen among thorns are the ones who have heard, but as they go along, they are choked by the concerns and riches and pleasures of life, and they fail to produce mature fruit.
Legacy Standard Bible   
And the seed which fell among the thorns, these are the ones who have heard, and as they go on their way they are choked with worries and riches and pleasures of life, and do not bear ripe fruit.
Jubilee Bible 2000   
And that which fell among thorns are those who when they have heard go forth and are choked with cares and riches and pleasures of this life and bring no fruit to perfection.
Christian Standard Bible   
As for the seed that fell among thorns, these are the ones who, when they have heard, go on their way and are choked with worries, riches, and pleasures of life, and produce no mature fruit.
Amplified Bible © 1954   
And as for what fell among the thorns, these are [the people] who hear, but as they go on their way they are choked and suffocated with the anxieties and cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not ripen (come to maturity and perfection).
New Century Version   
The seed that fell among the thorny weeds is like those who hear God’s teaching, but they let the worries, riches, and pleasures of this life keep them from growing and producing good fruit.
The Message   
“And the seed that fell in the weeds—well, these are the ones who hear, but then the seed is crowded out and nothing comes of it as they go about their lives worrying about tomorrow, making money, and having fun.
Evangelical Heritage Version ™   
The seeds that fell into the thorns are the ones who hear the word, but as they go on their way they are choked by the worries, riches, and pleasures of life, so they do not mature.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
As for what fell among the thorns—these are the ones who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and they do not bring fruit to maturity.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for what fell among the thorns, these are the ones who hear; but as they go on their way, they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
New Matthew Bible   
As for that which fell among thorns, this is those who hear and go forth, but are choked with cares, and with riches and voluptuous living, and bring forth no fruit.
Good News Translation®   
The seeds that fell among thorn bushes stand for those who hear; but the worries and riches and pleasures of this life crowd in and choke them, and their fruit never ripens.
Wycliffe Bible   
But that that fell among thorns, be these that heard, and of busynesses, and riches, and lusts of life [and volupties of life] they go forth, and be strangled, and bring forth no fruit.
New Testament for Everyone   
The seed that falls in among thorns represents people who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and they don’t bear proper, ripening fruit.
Contemporary English Version   
The seeds that fell among the thornbushes are also people who hear the message. But they are so eager for riches and pleasures that they never produce anything.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
J.B. Phillips New Testament   
“This is what the parable means. The seed is the message of God. The seed sown by the roadside represents those who hear the message, and then the devil comes and takes it away from their hearts so that they cannot believe it and be saved. That sown on the rock represents those who accept the message with great delight when they hear it, but have no real root. They believe for a little while but when the time of temptation comes, they lose faith. And the seed sown among the thorns represents the people who hear the message and go on their way, and with the worries and riches and pleasures of living, the life is choked out of them, and in the end they produce nothing. But the seed sown on good soil means the men who hear the message and accept it with good and honest heart, and go on steadily producing a good crop.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for what fell among the thorns, these are the ones who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for what fell among the thorns, these are the ones who hear; but as they go on their way, they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
Common English Bible © 2011   
As for the seed that fell among thorny plants, these are the ones who, as they go about their lives, are choked by the concerns, riches, and pleasures of life, and their fruit never matures.
Amplified Bible © 2015   
The seed which fell among the thorns, these are the ones who have heard, but as they go on their way they are suffocated with the anxieties and riches and pleasures of this life, and they bring no fruit to maturity.
English Standard Version Anglicised   
And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
New American Bible (Revised Edition)   
As for the seed that fell among thorns, they are the ones who have heard, but as they go along, they are choked by the anxieties and riches and pleasures of life, and they fail to produce mature fruit.
New American Standard Bible   
And the seed which fell among the thorns, these are the ones who have heard, and as they go on their way they are choked by worries, riches, and pleasures of this life, and they bring no fruit to maturity.
The Expanded Bible   
The seed that fell among the thorny weeds is like those who hear God’s teaching, but they let the ·worries [cares; anxieties], riches, and pleasures of this life ·keep them from growing and producing [L choke/crowd them and they do not produce] ·good [mature; ripe] fruit.
Tree of Life Version   
Now that which fell into the thorns are those who were hearing; but as they go along the way, they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and they do not bear mature fruit.
Revised Standard Version   
And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
New International Reader's Version   
The seed that fell among thorns stands for those who hear the message. But as they go on their way, they are choked by life’s worries, riches and pleasures. So they do not reach full growth.
BRG Bible   
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
Complete Jewish Bible   
As for what fell in the midst of thorns these are the ones who hear; but as they go along, worries and wealth and life’s gratifications crowd in and choke them, so that their fruit never matures.
Worldwide English (New Testament)   
Some seeds fell among the weeds. They are like people who hear the word. But they think about the things of this world. They want to get money and things to be happy in this life. As they go on in life, these things push the message out of their hearts and no good comes from them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for what fell among the thorns, these are the ones who hear; but as they go on their way, they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature.
Orthodox Jewish Bible   
Now the seed which fell among thorns, these are the ones who have heard, and as they go on their derech, they are choked by the deagot (worries, anxieties) and ashires (riches) and taanugot (pleasures) of the Olam Hazeh and they bring no pri to maturity.
Names of God Bible   
The seeds that were planted among thornbushes are people who hear the word, but as life goes on the worries, riches, and pleasures of life choke them. So they don’t produce anything good.
Modern English Version   
That which fell among thorns are those who, when they have heard, go out and are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to maturity.
Easy-to-Read Version   
“What about the seed that fell among the thorny weeds? That is like the people who hear God’s teaching, but they let the worries, riches, and pleasures of this life stop them from growing. So they never produce a crop.
International Children’s Bible   
What is the seed that fell among the thorny weeds? It is like those who hear God’s teaching, but they let the worries, riches, and pleasures of this life keep them from growing. So they never produce good fruit.
Lexham English Bible   
And the seed that fell into the thorn plants—these are the ones who hear and as they go along are choked by the worries and riches and pleasures of life, and they do not bear fruit to maturity.
New International Version - UK   
The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life’s worries, riches and pleasures, and they do not mature.
Disciples Literal New Testament   
And the seed having fallen into the thorns— these people are the ones having heard, and while proceeding are being choked by the anxieties and riches and pleasures of life. And they are not bringing-fruit-to-maturity.