Home Master Index
←Prev   Luke 8:31   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ⸀παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μὴ ἐπιτάξῃ αὐτοῖς εἰς τὴν ἄβυσσον ἀπελθεῖν.
Greek - Transliteration via code library   
kai rparekaloun auton ina me epitaxe autois eis ten abusson apelthein.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et rogabant illum ne imperaret illis ut in abyssum irent

King James Variants
American King James Version   
And they sought him that he would not command them to go out into the deep.
King James 2000 (out of print)   
And they besought him that he would not command them to go out into the abyss.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
Authorized (King James) Version   
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
New King James Version   
And they begged Him that He would not command them to go out into the abyss.
21st Century King James Version   
And they besought Him that He would not command them to go out into the deep.

Other translations
American Standard Version   
And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.
Aramaic Bible in Plain English   
And they were begging him that he would not command them to enter the abyss.
Darby Bible Translation   
And they besought him that he would not command them to go away into the bottomless pit.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they besought him that he would not command them to go into the abyss.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.
English Standard Version Journaling Bible   
And they begged him not to command them to depart into the abyss.
God's Word   
The demons begged Jesus not to order them to go into the bottomless pit.
Holman Christian Standard Bible   
And they begged Him not to banish them to the abyss.
International Standard Version   
Then the demons began begging Jesus not to order them to go into the bottomless pit.
NET Bible   
And they began to beg him not to order them to depart into the abyss.
New American Standard Bible   
They were imploring Him not to command them to go away into the abyss.
New International Version   
And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss.
New Living Translation   
The demons kept begging Jesus not to send them into the bottomless pit.
Webster's Bible Translation   
And they besought him, that he would not command them to go out into the deep.
Weymouth New Testament   
and they besought Him not to command them to be gone into the Bottomless Pit.
The World English Bible   
They begged him that he would not command them to go into the abyss.
EasyEnglish Bible   
These bad spirits asked Jesus not to send them away to the world below.
Young‘s Literal Translation   
and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss,
New Life Version   
The demons asked Jesus not to send them to the hole without a bottom in the earth.
Revised Geneva Translation   
And they begged him not to command them to go out into the deep.
The Voice Bible   
The demons start begging Jesus not to send them into the bottomless pit.
Living Bible   
They kept begging Jesus not to order them into the Bottomless Pit.
New Catholic Bible   
And they begged him not to order them to go back into the abyss.
Legacy Standard Bible   
And they were pleading with Him not to command them to go away into the abyss.
Jubilee Bible 2000   
And they besought him that he would not command them to go out into the abyss.
Christian Standard Bible   
And they begged him not to banish them to the abyss.
Amplified Bible © 1954   
And they begged [Jesus] not to command them to depart into the Abyss (bottomless pit).
New Century Version   
The demons begged Jesus not to send them into eternal darkness.
The Message   
Jesus asked him, “What is your name?” “Mob. My name is Mob,” he said, because many demons afflicted him. And they begged Jesus desperately not to order them to the bottomless pit.
Evangelical Heritage Version ™   
They were begging Jesus that he would not order them to go into the abyss.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And they begged him not to order them to go away into the abyss.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They begged him not to order them to go back into the abyss.
New Matthew Bible   
And the devils besought Jesus not to command them to go out into the deep.
Good News Translation®   
The demons begged Jesus not to send them into the abyss.
Wycliffe Bible   
And they prayed him, that he should not command them, that they should go into hell [that they should go into the deepness].
New Testament for Everyone   
And they begged him not to order them to be sent into the pit.
Contemporary English Version   
They begged Jesus not to send them to the deep pit, where they would be punished.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they begged him not to command them to depart into the abyss.
J.B. Phillips New Testament   
Then Jesus asked him, “What is your name?” “Legion!” he replied. For many evil spirits had gone into him, and were now begging Jesus not to order them off to the bottomless pit. It happened that there was a large herd of pigs feeding on the hill-side, so they implored him to allow them to go into the pigs, and he let them go. And when the evil spirits came out of the man and went into the pigs, the whole herd rushed down the cliff into the lake and were drowned. When the swineherds saw what had happened, they took to their heels, pouring out the story to the people in the town and countryside. These people came out to see what had happened, and approached Jesus. They found the man, whom the evil spirits had left, sitting down at Jesus’ feet, properly clothed and quite sane. That frightened them. Those who had seen it told the others how the man with the evil spirits had been cured. And the whole crowd of people from the district surrounding the Gerasenes’ country begged Jesus to go away from them, for they were thoroughly frightened. Then he re-embarked on the boat and turned back.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They begged him not to order them to go back into the abyss.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They begged him not to order them to go back into the abyss.
Common English Bible © 2011   
They pleaded with him not to order them to go back into the abyss.
Amplified Bible © 2015   
They continually begged Him not to command them to go into the abyss.
English Standard Version Anglicised   
And they begged him not to command them to depart into the abyss.
New American Bible (Revised Edition)   
And they pleaded with him not to order them to depart to the abyss.
New American Standard Bible   
And they were begging Him not to command them to go away into the abyss.
The Expanded Bible   
The demons begged Jesus not to ·send them [L command them to depart] into ·eternal darkness [the bottomless pit; L the Abyss].
Tree of Life Version   
They kept begging Him not to command them to depart into the abyss.
Revised Standard Version   
And they begged him not to command them to depart into the abyss.
New International Reader's Version   
And they begged Jesus again and again not to order them to go into the Abyss.
BRG Bible   
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
Complete Jewish Bible   
They begged Yeshua not to order them to go off into the Bottomless Pit.
Worldwide English (New Testament)   
The spirits begged Jesus not to send them away to the big hole that has no bottom.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They begged him not to order them to go back into the abyss.
Orthodox Jewish Bible   
And the shedim were entreating Rebbe Melech HaMoshiach, lest he might command them to depart into the abyss.
Names of God Bible   
The demons begged Yeshua not to order them to go into the bottomless pit.
Modern English Version   
And they begged Him not to command them to go out into the abyss.
Easy-to-Read Version   
The demons begged Jesus not to send them into the bottomless pit.
International Children’s Bible   
The demons begged Jesus not to send them into eternal darkness.
Lexham English Bible   
And they began imploring him that he would not order them to depart into the abyss.
New International Version - UK   
And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss.
Disciples Literal New Testament   
And they were begging Him that He not command them to go into the abyss.