cum autem turba plurima conveniret et de civitatibus properarent ad eum dixit per similitudinem
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spoke by a parable:
And when many people were gathered together, and were come to him out of every city, he spoke by a parable:
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
And when a great multitude had gathered, and they had come to Him from every city, He spoke by a parable:
And when many people had gathered together and had come to Him out of every city, He spoke by a parable:
And when a great multitude came together, and they of every city resorted unto him, he spake by a parable:
And when a great crowd had gathered, and they were coming to him from all the cities, he said in a parable:
And a great crowd coming together, and those who were coming to him out of each city, he spoke by parable:
And when a very great multitude was gathered together, and hastened out of the cities unto him, he spoke by a similitude.
And when a great multitude came together, and they of every city resorted unto him, he spake by a parable:
And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable:
When a large crowd had gathered and people had come to Jesus from every city, he used this story as an illustration:
As a large crowd was gathering, and people were flocking to Him from every town, He said in a parable:
Now while a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from every city, he said in a parable:
While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke to them in a parable:
When a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable:
While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable:
One day Jesus told a story in the form of a parable to a large crowd that had gathered from many towns to hear him:
And when many people were collected, and had come to him out of every city, he spoke by a parable:
And when a great crowd was assembling, and was receiving additions from one town after another, He spoke a parable to them.
When a great multitude came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.
Lots of people were coming to Jesus from many towns. A large crowd had already come together when Jesus told this story:
And a great multitude having gathered, and those who from city and city were coming unto him, he spake by a simile:
Many people came together from every town to Jesus. He told them a picture-story.
Now when many people had gathered together and come to Him out of all the cities, He spoke a parable.
While a huge crowd gathered with people from many surrounding towns streaming to hear Jesus, He told them a parable.
One day he gave this illustration to a large crowd that was gathering to hear him—while many others were still on the way, coming from other towns.
When a large crowd gathered together as people from every town flocked to him, he said in a parable:
Now when a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable:
And when many people were gathered together and were come to him out of every city, he spoke by a parable:
As a large crowd was gathering, and people were coming to Jesus from every town, he said in a parable,
And when a very great throng was gathering together and people from town after town kept coming to Jesus, He said in a parable:
When a great crowd was gathered, and people were coming to Jesus from every town, he told them this story:
As they went from town to town, a lot of people joined in and traveled along. He addressed them, using this story: “A farmer went out to sow his seed. Some of it fell on the road; it was tramped down and the birds ate it. Other seed fell in the gravel; it sprouted, but withered because it didn’t have good roots. Other seed fell in the weeds; the weeds grew with it and strangled it. Other seed fell in rich earth and produced a bumper crop. “Are you listening to this? Really listening?”
As a large crowd was gathering and people from one town after another were making their way to him, he spoke using a parable.
As a large crowd was gathering · and people were coming to Jesus from one town after another, he spoke using a parable.
When a great crowd gathered and people from town after town came to him, he said in a parable:
When crowds of people were gathered together, having come to him out of all places, he spoke by a similitude:
People kept coming to Jesus from one town after another; and when a great crowd gathered, Jesus told this parable:
And when much people was come together, and men hied to him from the cities, he said by a similitude, [Forsooth when full much company came together, and from cities hasted to him, he said by a likeness, or example,]
A large crowd came together, and people came to him from town after town. He spoke to them in parables:
When a large crowd from several towns had gathered around Jesus, he told them this story:
And when a great crowd came together and people from town after town came to him, he said in a parable:
When a large crowd had collected and people were coming to him from one town after another, he spoke to them and gave them this parable: “A sower went out to sow his seed, and while he was sowing, some of the seed fell by the roadside and was trodden down and birds gobbled it up. Some fell on the rock, and when it sprouted it withered for lack of moisture. Some fell among thorn-bushes which grew up with the seeds and choked the life out of them. But some seed fell on good soil and grew and produced a crop—a hundred times what had been sown.” And when he had said this, he called out, “Let the man who has ears to hear use them!”
When a large crowd was gathering, as people were coming to him from town after town, he said in a parable:
When a great crowd gathered and people from town after town came to him, he said in a parable:
When a great crowd was gathering and people were coming to Jesus from one city after another, he spoke to them in a parable:
When a large crowd was gathering together, and people from city after city were coming to Him, He spoke [to them] using a parable:
And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable:
When a large crowd gathered, with people from one town after another journeying to him, he spoke in a parable.
Now when a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable:
When a great crowd was gathered, and people were coming to Jesus from every town, he told them this ·story [parable]:
And when a large crowd was gathering and those from various towns were traveling to Him, He spoke by means of a parable.
And when a great crowd came together and people from town after town came to him, he said in a parable:
A large crowd gathered together. People came to Jesus from town after town. As they did, he told a story. He said,
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
After a large crowd had gathered from the people who kept coming to him from town after town, Yeshua told this parable:
Many people came to him from many towns. Then he told them a story.
When a great crowd gathered and people from town after town came to him, he said in a parable:
Now when a large multitude was coming together and the ones in every shtetl were making their derech to him, Rebbe, Melech HaMoshiach spoke by way of a mashal:
When a large crowd had gathered and people had come to Yeshua from every city, he used this story as an illustration:
When a large crowd had gathered together and people were coming to Him from every city, He told this parable:
A large crowd came together. People came to Jesus from every town, and he told them this story:
A great crowd gathered. People were coming to Jesus from every town. He told them this story:
And while a large crowd was gathering and they were going to him from town after town, he spoke by means of a parable:
While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable:
And while a large crowd was gathering, and the ones from every city were coming to Him, He spoke with a parable—
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!