et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi Petrum et Iohannem et Iacobum et patrem et matrem puellae
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
And when he came into the house, he allowed no man to go in, except Peter, and James, and John, and the father and the mother of the girl.
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
When He came into the house, He permitted no one to go in except Peter, James, and John, and the father and mother of the girl.
And when He came into the house, He suffered no man to go in save Peter and James and John, and the father and the mother of the maiden.
And when he came to the house, he suffered not any man to enter in with him, save Peter, and John, and James, and the father of the maiden and her mother.
But Yeshua came to the house and he did not allow anyone to enter with him except Shimeon, Yaqob, Yohannan, the father of the girl and her mother.
And when he came to the house he suffered no one to go in but Peter and John and James and the father of the child and the mother.
And when he was come to the house, he suffered not any man to go in with him, but Peter and James and John, and the father and mother of the maiden.
And when he came to the house, he suffered not any man to enter in with him, save Peter, and John, and James, and the father of the maiden and her mother.
And when he came to the house, he allowed no one to enter with him, except Peter and John and James, and the father and mother of the child.
Jesus went into the house. He allowed no one to go with him except Peter, John, James, and the child's parents.
After He came to the house, He let no one enter with Him except Peter, John, James, and the child's father and mother.
When he arrived at the man's house, he allowed no one to go in with him except Peter, John, James, and the young girl's father and mother.
Now when he came to the house, Jesus did not let anyone go in with him except Peter, John, and James, and the child's father and mother.
When He came to the house, He did not allow anyone to enter with Him, except Peter and John and James, and the girl's father and mother.
When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother.
When they arrived at the house, Jesus wouldn't let anyone go in with him except Peter, John, James, and the little girl's father and mother.
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
So He came to the house, but allowed no one to go in with Him but Peter and John and James and the girl's father and mother.
When he came to the house, he didn't allow anyone to enter in, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.
When they arrived at the house, Jesus would not let everyone go in with him. He took only Peter, John and James. He also let the mother and father of the girl go into the house.
And having come to the house, he suffered no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father of the child, and the mother;
Jesus went into the house. He let only Peter and James and John and the father and mother of the girl go in with Him.
And when He went to the house, He did not allow anyone to go in with Him except Peter and James and John, and the father and mother of the maid.
As they approached the house, the whole neighborhood was full of the sound of mourning—weeping, wailing, loud crying. Jesus told everyone to stay outside—everyone except Peter, John, James, and, of course, the girl’s father and mother. Jesus (to the mourners): Please stop weeping. The girl isn’t dead. She’s only asleep.
When they arrived at the house, Jesus wouldn’t let anyone into the room except Peter, James, John, and the little girl’s father and mother.
When he arrived at the house, he permitted no one to go in with him except Peter, John, and James, and the child’s father and mother.
So when He came to the house, He did not allow anyone to enter with Him, except Peter and John and James, and the girl’s father and mother.
And when he came into the house, he allowed no one to go in except Peter and James and John and the father and the mother of the maiden.
After he came to the house, he let no one enter with him except Peter, John, James, and the child’s father and mother.
And when He came to the house, He permitted no one to enter with Him except Peter and John and James, and the girl’s father and mother.
When Jesus went to the house, he let only Peter, John, James, and the girl’s father and mother go inside with him.
Jesus overheard and said, “Don’t be upset. Just trust me and everything will be all right.” Going into the house, he wouldn’t let anyone enter with him except Peter, John, James, and the child’s parents.
When he came to the house, he did not let anyone enter, except Peter, John, James, and the child’s father and mother.
When he went · into the house he did not allow anyone to go in with him except Peter and John and James, and the father of the child and her mother.
When he came to the house, he did not allow anyone to enter with him, except Peter, John, and James, and the child’s father and mother.
And when he came to the house, he allowed no one to go in with him except Peter, James, and John, and the father and the mother of the maiden.
When he arrived at the house, he would not let anyone go in with him except Peter, John, and James, and the child's father and mother.
And when he came to the house, he suffered no man to enter with him, but Peter and John and James, and the father and the mother of the damsel.
When they got to the house, he didn’t let anyone come in with them except Peter, John and James, and the child’s father and mother.
Jesus went into the house, but he did not let anyone else go with him, except Peter, John, James, and the girl's father and mother.
And when he came to the house, he permitted no one to enter with him, except Peter and John and James, and the father and mother of the child.
Then when he came to the house, he would not allow anyone to go in with him except Peter, John and James, and the child’s parents. All those already there were weeping and wailing over her, but he said, “Stop crying! She is not dead, she is fast asleep.”
When he came to the house, he did not allow anyone to enter with him, except Peter, John, and James and the child’s father and mother.
When he came to the house, he did not allow anyone to enter with him, except Peter, John, and James, and the child’s father and mother.
When he came to the house, he didn’t allow anyone to enter with him except Peter, John, and James, and the child’s father and mother.
When He came to the house, He allowed no one to enter with Him, except Peter and John and James, and the girl’s father and mother.
And when he came to the house, he allowed no one to enter with him, except Peter and John and James, and the father and mother of the child.
When he arrived at the house he allowed no one to enter with him except Peter and John and James, and the child’s father and mother.
When He came to the house, He did not allow anyone to enter with Him except Peter, John, and James, and the girl’s father and mother.
When Jesus ·went [came] to the house, he let only Peter, John, James, and the girl’s father and mother go inside with him.
When Yeshua came into the house, He didn’t let anyone enter with Him except Peter, John, Jacob, and the child’s father and mother.
And when he came to the house, he permitted no one to enter with him, except Peter and John and James, and the father and mother of the child.
When he arrived at the house of Jairus, he did not let everyone go in with him. He took only Peter, John and James, and the child’s father and mother.
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
When he arrived at the house, he didn’t allow anyone to go in with him except Kefa, Yochanan, Ya‘akov and the child’s father and mother
When Jesus came to the house, he did not let the people go in with him. The only people he let go in were Peter, John and James, and the girl's father and mother.
When he came to the house, he did not allow anyone to enter with him, except Peter, John, and James, and the child’s father and mother.
And having come to the bais, Rebbe Melech HaMoshiach did not permit anyone to enter with him, except Kefa and Yochanan and Yaakov, and the yaldah’s Abba and Em.
Yeshua went into the house. He allowed no one to go with him except Peter, John, James, and the child’s parents.
When He came into the house, He permitted no one to go in except Peter, John and James, and the father and mother of the girl.
Jesus went to the house. He let only Peter, John, James, and the girl’s father and mother go inside with him.
Jesus went to the house. He let only Peter, John, James, and the girl’s father and mother go inside with him.
Now when he came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child.
When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child’s father and mother.
And having come to the house, He did not permit anyone to go in with Him except Peter and John and James, and the father of the child, and the mother.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!