Home Master Index
←Prev   Luke 9:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἱ δὲ ὄχλοι γνόντες ἠκολούθησαν αὐτῷ. καὶ ⸀ἀποδεξάμενος αὐτοὺς ἐλάλει αὐτοῖς περὶ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ, καὶ τοὺς χρείαν ἔχοντας θεραπείας ἰᾶτο.
Greek - Transliteration via code library   
oi de okhloi gnontes ekolouthesan auto. kai rapodexamenos autous elalei autois peri tes basileias tou theou, kai tous khreian ekhontas therapeias iato.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod cum cognovissent turbae secutae sunt illum et excepit illos et loquebatur illis de regno Dei et eos qui cura indigebant sanabat

King James Variants
American King James Version   
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
King James 2000 (out of print)   
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Authorized (King James) Version   
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
New King James Version   
But when the multitudes knew it, they followed Him; and He received them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
21st Century King James Version   
And the people, when they learned of it, followed Him. And He received them and spoke unto them of the Kingdom of God, and healed those who had need of healing.

Other translations
American Standard Version   
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he cured.
Aramaic Bible in Plain English   
But when the crowds knew, they went after him and he received them and he was speaking with them about the Kingdom of God, and those who were in need of healing he healed.
Darby Bible Translation   
But the crowds knowing it followed him; and he received them and spake to them of the kingdom of God, and cured those that had need of healing.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Which when the people knew, they followed him; and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed them who had need of healing.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he healed.
English Standard Version Journaling Bible   
When the crowds learned it, they followed him, and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who had need of healing.
God's Word   
But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them, talked to them about the kingdom of God, and cured those who were sick.
Holman Christian Standard Bible   
When the crowds found out, they followed Him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.
International Standard Version   
But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to heal those who needed healing.
NET Bible   
But when the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing.
New American Standard Bible   
But the crowds were aware of this and followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.
New International Version   
but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.
New Living Translation   
But the crowds found out where he was going, and they followed him. He welcomed them and taught them about the Kingdom of God, and he healed those who were sick.
Webster's Bible Translation   
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Weymouth New Testament   
But the immense crowd, aware of this, followed Him; and receiving them kindly He proceeded to speak to them of the Kingdom of God, and those who needed to be restored to health, He cured.
The World English Bible   
But the multitudes, perceiving it, followed him. He welcomed them, and spoke to them of the Kingdom of God, and he cured those who needed healing.
EasyEnglish Bible   
But the crowds found out about this. So they went to find Jesus. When he saw the crowds coming, he welcomed them. He taught them about the kingdom of God. Some sick people were there and he made them well again.
Young‘s Literal Translation   
and the multitudes having known did follow him, and having received them, he was speaking to them concerning the reign of God, and those having need of service he cured.
New Life Version   
When the people knew where Jesus was, they followed Him. Jesus was happy to see them and talked to them about the holy nation of God. He healed all who were sick.
Revised Geneva Translation   
But when the people knew of it, they followed Him. And He received them, and spoke to them of the Kingdom of God, and healed those needing to be healed.
The Voice Bible   
But soon the crowds discovered where they were and pursued Him. Jesus didn’t turn them away; He welcomed them, spoke of the kingdom of God to them, and brought health to those who needed healing.
Living Bible   
But the crowds found out where he was going and followed. And he welcomed them, teaching them again about the Kingdom of God and curing those who were ill.
New Catholic Bible   
When the people learned of this, they followed him. Jesus welcomed them and spoke to them about the kingdom of God. He also cured those who were in need of healing.
Legacy Standard Bible   
But when the crowds became aware of this, they followed Him; and welcoming them, He began speaking to them about the kingdom of God and curing those who had need of healing.
Jubilee Bible 2000   
And the people, when they knew it, followed him, and he received them and spoke unto them of the kingdom of God and healed those that had need of healing.
Christian Standard Bible   
When the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.
Amplified Bible © 1954   
But when the crowds learned of it, [they] followed Him; and He welcomed them and talked to them about the kingdom of God, and healed those who needed restoration to health.
New Century Version   
But the people learned where Jesus went and followed him. He welcomed them and talked with them about God’s kingdom and healed those who needed to be healed.
The Message   
The apostles returned and reported on what they had done. Jesus took them away, off by themselves, near the town called Bethsaida. But the crowds got wind of it and followed. Jesus graciously welcomed them and talked to them about the kingdom of God. Those who needed healing, he healed.
Evangelical Heritage Version ™   
But when the crowds found out, they followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God. He also healed those who needed healing.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When the · crowds found out about it, they followed him. So he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God and cured those who had need of healing.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When the crowds found out about it, they followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed to be cured.
New Matthew Bible   
But the people knew of it, and followed him. And he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
Good News Translation®   
When the crowds heard about it, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the Kingdom of God, and healed those who needed it.
Wycliffe Bible   
And when the people knew this, they followed him. And he received them, and spake to them of the kingdom of God; and he healed them that had need of cure [and healed them that had need of cure].
New Testament for Everyone   
When the crowds discovered, they followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and he healed those who needed it.
Contemporary English Version   
But a lot of people found out about this and followed him. Jesus welcomed them. He spoke about God's kingdom and healed everyone who was sick.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When the crowds learned it, they followed him; and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God, and cured those who had need of healing.
J.B. Phillips New Testament   
But the crowds observed this and followed him. And he welcomed them and talked to them about the kingdom of God, and cured those who were in need of healing. As the day drew to its close the twelve came to him and said, “Please dismiss the crowd now so that they can go to the villages and country round about and find some food and shelter, for we’re quite in the wilds here.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When the crowds found out about it, they followed him, and he welcomed them and spoke to them about the kingdom of God and healed those who needed to be cured.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When the crowds found out about it, they followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed to be cured.
Common English Bible © 2011   
When the crowds figured it out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about God’s kingdom, and healed those who were sick.
Amplified Bible © 2015   
But when the crowds learned of it, they followed Him; and He welcomed them and He began talking to them about the kingdom of God, and healing those who needed to be healed.
English Standard Version Anglicised   
When the crowds learned it, they followed him, and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who needed healing.
New American Bible (Revised Edition)   
The crowds, meanwhile, learned of this and followed him. He received them and spoke to them about the kingdom of God, and he healed those who needed to be cured.
New American Standard Bible   
But the crowds were aware of this and followed Him; and He welcomed them and began speaking to them about the kingdom of God, and curing those who had need of healing.
The Expanded Bible   
But the ·people [crowds] learned where Jesus went and followed him. He welcomed them and talked with them about God’s kingdom and healed those who needed to be healed.
Tree of Life Version   
But the crowds found out and followed Him. So Yeshua welcomed them and began speaking to them about the kingdom of God and curing those in need of healing.
Revised Standard Version   
When the crowds learned it, they followed him; and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God, and cured those who had need of healing.
New International Reader's Version   
But the crowds learned about it and followed Jesus. He welcomed them and spoke to them about God’s kingdom. He also healed those who needed to be healed.
BRG Bible   
And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.
Complete Jewish Bible   
But the crowds found out and followed him. Welcoming them, he went on to speak to them about the Kingdom of God and to heal those who needed to be healed.
Worldwide English (New Testament)   
But the people found out and they followed him. He was glad to see them and talked to them about God's kingdom. He healed those who were sick.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When the crowds found out about it, they followed him; and he welcomed them, and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed to be cured.
Orthodox Jewish Bible   
But the multitudes, having realized this, followed him. And having given them a kabbalat panim (welcome), Rebbe Melech HaMoshiach was speaking to them about the Malchut Hashem, and to the ones having need of it, Rebbe Melech HaMoshiach was giving refuah.
Names of God Bible   
But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them, talked to them about the kingdom of God, and cured those who were sick.
Modern English Version   
But when the crowds knew it, they followed Him. And He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
Easy-to-Read Version   
But the people learned where Jesus went and followed him. He welcomed them and talked with them about God’s kingdom. He healed the people who were sick.
International Children’s Bible   
But the people learned where Jesus went and followed him. Jesus welcomed them and talked with them about God’s kingdom. He healed those who needed to be healed.
Lexham English Bible   
But when the crowds found out, they followed him, and welcoming them, he began to speak to them about the kingdom of God, and he cured those who had need of healing.
New International Version - UK   
but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.
Disciples Literal New Testament   
But the crowds, having known it, followed Him. And having welcomed them, He was speaking to them about the kingdom of God and healing the ones having a need of a cure.