Home Master Index
←Prev   Luke 9:27   Next→ 



Source language
Original Greek   
λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, εἰσίν τινες τῶν ⸀αὐτοῦ ⸀ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
lego de umin alethos, eisin tines ton rautou restekoton oi ou me geusontai thanatou eos an idosin ten basileian tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum Dei

King James Variants
American King James Version   
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
King James 2000 (out of print)   
But I tell you a truth, there be some standing here, who shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
Authorized (King James) Version   
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
New King James Version   
But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God.”
21st Century King James Version   
But I tell you in truth, there are some standing here that shall not taste of death till they see the Kingdom of God.”

Other translations
American Standard Version   
But I tell you of a truth, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God.
Aramaic Bible in Plain English   
“I tell you the truth; there are men who stand here who will not partake of death until they behold the Kingdom of God.”
Darby Bible Translation   
But I say unto you of a truth, There are some of those standing here who shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But I tell you of a truth: There are some standing here that shall not taste death, till they see the kingdom of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But I tell you of a truth, There be some of them that stand here, which shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God.
English Standard Version Journaling Bible   
But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”
God's Word   
"I can guarantee this truth: Some people who are standing here will not die until they see the kingdom of God."
Holman Christian Standard Bible   
I tell you the truth: There are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God."
International Standard Version   
I tell you with certainty, some people who are standing here wom't experience death until they see the kingdom of God."
NET Bible   
But I tell you most certainly, there are some standing here who will not experience death before they see the kingdom of God."
New American Standard Bible   
"But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God."
New International Version   
"Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God."
New Living Translation   
I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Kingdom of God."
Webster's Bible Translation   
But I tell you in truth, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God.
Weymouth New Testament   
I tell you truly that there are some of those who stand here who will certainly not taste death till they have seen the Kingdom of God."
The World English Bible   
But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the Kingdom of God."
EasyEnglish Bible   
Then Jesus said, ‘What I tell you is true. Some people who are standing here will see clearly God begin to rule in his kingdom. They will see that before they die.’
Young‘s Literal Translation   
and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the reign of God.'
New Life Version   
I tell you the truth, some standing here will not die until they see the holy nation of God.”
Revised Geneva Translation   
“And I tell you truly, there are some standing here who shall not taste of death till they have seen the Kingdom of God.”
The Voice Bible   
Are you ready for this? I’m telling you the truth: some of you will not taste death until your eyes see the kingdom of God.
Living Bible   
But this is the simple truth—some of you who are standing here right now will not die until you have seen the Kingdom of God.”
New Catholic Bible   
Truly I say to you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”
Legacy Standard Bible   
But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”
Jubilee Bible 2000   
But I tell you in truth, there are some standing here who shall not taste of death until they see the kingdom of God.
Christian Standard Bible   
Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”
Amplified Bible © 1954   
However I tell you truly, there are some of those standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.
New Century Version   
I tell you the truth, some people standing here will see the kingdom of God before they die.”
The Message   
Then he told them what they could expect for themselves: “Anyone who intends to come with me has to let me lead. You’re not in the driver’s seat—I am. Don’t run from suffering; embrace it. Follow me and I’ll show you how. Self-help is no help at all. Self-sacrifice is the way, my way, to finding yourself, your true self. What good would it do to get everything you want and lose you, the real you? If any of you is embarrassed with me and the way I’m leading you, know that the Son of Man will be far more embarrassed with you when he arrives in all his splendor in company with the Father and the holy angels. This isn’t, you realize, pie in the sky by and by. Some who have taken their stand right here are going to see it happen, see with their own eyes the kingdom of God.”
Evangelical Heritage Version ™   
I am telling you the truth: There are some standing here who will certainly not taste death until they see the kingdom of God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But I tell you most certainly: There are some of those standing here who will certainly not taste death before they see the kingdom of God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”
New Matthew Bible   
And I tell you truly, there are some standing here who will not taste of death till they see the kingdom of God.
Good News Translation®   
I assure you that there are some here who will not die until they have seen the Kingdom of God.”
Wycliffe Bible   
And I say to you, verily there be some standing here, which shall not taste death, till they see the realm of God.
New Testament for Everyone   
“Let me tell you,” he concluded, “there are some standing here who won’t experience death until they see God’s kingdom.”
Contemporary English Version   
You can be sure some of the people standing here will not die before they see God's kingdom.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”
J.B. Phillips New Testament   
Then he spoke to them all. “If anyone wants to follow in my footsteps, he must give up all right to himself, carry his cross every day and keep close behind me. For the man who wants to save his life will lose it, but the man who loses his life for my sake will save it. For what is the use of a man gaining the whole world if he loses or forfeits his own soul? If anyone is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of him, when he comes in his glory and the glory of the Father and the holy angels. I tell you the simple truth—there are men standing here today who will not taste death until they have seen the kingdom of God!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Indeed, truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.’
Common English Bible © 2011   
I assure you that some standing here won’t die before they see God’s kingdom.”
Amplified Bible © 2015   
But I tell you truthfully, there are some among those standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”
English Standard Version Anglicised   
But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”
New American Bible (Revised Edition)   
Truly I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”
New American Standard Bible   
But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.”
The Expanded Bible   
I tell you the truth, some people standing here will not ·die [L taste death] before they see the kingdom of God.” [C “Seeing the kingdom of God” may refer to the Transfiguration which follows (9:28–36), Jesus’ resurrection, or the destruction of Jerusalem in ad 70.]
Tree of Life Version   
But I tell you truthfully, there are some standing here who will never taste death until they see the kingdom of God.”
Revised Standard Version   
But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.”
New International Reader's Version   
“What I’m about to tell you is true. Some who are standing here will not die before they see God’s kingdom.”
BRG Bible   
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.
Complete Jewish Bible   
I tell you the truth, there are some people standing here who will not experience death until they see the Kingdom of God.”
Worldwide English (New Testament)   
I tell you the truth. Some people are standing here who will not die before they see the kingdom of God.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But truly I tell you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God.’
Orthodox Jewish Bible   
But I say to you, Omein, there are some standing here who will by no means taste mavet until they see the Malchut Hashem.
Names of God Bible   
“I can guarantee this truth: Some people who are standing here will not die until they see the kingdom of God.”
Modern English Version   
“But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death before they see the kingdom of God.”
Easy-to-Read Version   
Believe me when I say that some of you people standing here will see God’s kingdom before you die.”
International Children’s Bible   
I tell you the truth. Some of you people standing here will see the kingdom of God before you die.”
Lexham English Bible   
But I tell you truly, there are some of those standing here who will never experience death until they see the kingdom of God.”
New International Version - UK   
‘Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the kingdom of God.’
Disciples Literal New Testament   
And I say to you truly, there are some of the ones standing here who will by-no-means taste death until they see the kingdom of God”.