Home Master Index
←Prev   Luke 9:38   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ⸀ἐβόησεν λέγων· Διδάσκαλε, δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου, ὅτι μονογενής ⸂μοί ἐστιν⸃,
Greek - Transliteration via code library   
kai idou aner apo tou okhlou reboesen legon* Didaskale, deomai sou epiblepsai epi ton uion mou, oti monogenes [?]moi estin[?],

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mihi

King James Variants
American King James Version   
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech you, look on my son: for he is my only child.
King James 2000 (out of print)   
And, behold, a man of the company cried out, saying, Teacher, I beseech you, look upon my son: for he is my only child.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
Authorized (King James) Version   
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
New King James Version   
Suddenly a man from the multitude cried out, saying, “Teacher, I implore You, look on my son, for he is my only child.
21st Century King James Version   
And behold, a man of the company cried out, saying, “Master, I beseech Thee, look upon my son, for he is mine only child.

Other translations
American Standard Version   
And behold, a man from the multitude cried, saying, Teacher, I beseech thee to look upon my son; for he is mine only child:
Aramaic Bible in Plain English   
And one man from that crowd called and he said, “Teacher, I beg you, restore my son to me; he is the only child I have.”
Darby Bible Translation   
And lo, a man from the crowd cried out saying, Teacher, I beseech thee look upon my son, for he is mine only child:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And behold a man among the crowd cried out, saying: Master, I beseech thee, look upon my son, because he is my only one.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And behold, a man from the multitude cried, saying, Master, I beseech thee to look upon my son; for he is mine only child:
English Standard Version Journaling Bible   
And behold, a man from the crowd cried out, “Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
God's Word   
A man in the crowd shouted, "Teacher, I beg you to look at my son. He's my only child.
Holman Christian Standard Bible   
Just then a man from the crowd cried out, "Teacher, I beg You to look at my son, because he's my only child.
International Standard Version   
Suddenly, a man in the crowd shouted, "Teacher, I beg you to look at my son, because he is my only child.
NET Bible   
Then a man from the crowd cried out, "Teacher, I beg you to look at my son--he is my only child!
New American Standard Bible   
And a man from the crowd shouted, saying, "Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only boy,
New International Version   
A man in the crowd called out, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
New Living Translation   
A man in the crowd called out to him, "Teacher, I beg you to look at my son, my only child.
Webster's Bible Translation   
And behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee look upon my son: for he is my only child.
Weymouth New Testament   
and a man from the crowd called out, "Rabbi, I beg you to pity my son, for he is my only child.
The World English Bible   
Behold, a man from the crowd called out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
EasyEnglish Bible   
A man from the crowd shouted to him. ‘Teacher, please, I ask you to help my son. He is my only child.
Young‘s Literal Translation   
and lo, a man from the multitude cried out, saying, `Teacher, I beseech thee, look upon my son, because he is my only begotten;
New Life Version   
A man from among the people cried out, “Teacher, I beg of You to look at my son. He is my only child.
Revised Geneva Translation   
And behold, a man from the crowd cried out, saying, “Master, I beg You! Look upon my son! For he is all that I have!
The Voice Bible   
Man in Crowd: Teacher! Please come and look at my son here, my only child.
Living Bible   
and a man in the crowd called out to him, “Teacher, this boy here is my only son,
New Catholic Bible   
Then, suddenly, a man in the crowd cried out, “Teacher, I implore you to look at my son. He is my only child.
Legacy Standard Bible   
And behold, a man from the crowd shouted, saying, “Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only one,
Jubilee Bible 2000   
And, behold, a man of the multitude cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son, for he is my only child.
Christian Standard Bible   
Just then a man from the crowd cried out, “Teacher, I beg you to look at my son, because he’s my only child.
Amplified Bible © 1954   
And behold, a man from the crowd shouted out, Master, I implore You to look at my son, for he is my only child;
New Century Version   
A man in the crowd shouted to him, “Teacher, please come and look at my son, because he is my only child.
The Message   
When they came down off the mountain the next day, a big crowd was there to meet them. A man called from out of the crowd, “Please, please, Teacher, take a look at my son. He’s my only child. Often a spirit seizes him. Suddenly he’s screaming, thrown into convulsions, his mouth foaming. And then it beats him black-and-blue before it leaves. I asked your disciples to deliver him but they couldn’t.”
Evangelical Heritage Version ™   
Just then a man from the crowd called out, “Teacher, I beg you to look at my son, because he is my only child.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· Suddenly a man from the crowd cried out, saying, “Teacher, I beg you to look with pity on · my son, because he is my only child;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Just then a man from the crowd shouted, “Teacher, I beg you to look at my son; he is my only child.
New Matthew Bible   
And a man from the crowd cried out, saying, Teacher, I beg you, look upon my son, for he is all that I have.
Good News Translation®   
A man shouted from the crowd, “Teacher! I beg you, look at my son—my only son!
Wycliffe Bible   
And lo! a man of the company cried, and said [saying], Master, I beseech thee, behold [into] my son, for I have no more [for he is only to me];
New Testament for Everyone   
A man from the crowd shouted out, “Teacher! Please, please have a look at my son! He’s my only child,
Contemporary English Version   
Just then someone in the crowd shouted, “Teacher, please do something for my son! He is my only child!
Revised Standard Version Catholic Edition   
And behold, a man from the crowd cried, “Teacher, I beg you to look upon my son, for he is my only child;
J.B. Phillips New Testament   
Then on the following day, as they came down the hill-side, a great crowd met him. Suddenly a man from the crowd shouted out, “Master, please come and look at my son! He’s my only child, and without any warning some spirit gets hold of him and he calls out suddenly. Then it convulses him until he foams at the mouth, and only after a fearful struggle does it go away and leave him bruised all over. I begged your disciples to get rid of it, but they couldn’t.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Just then a man from the crowd shouted, “Teacher, I beg you to look at my son; he is my only child.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Just then a man from the crowd shouted, ‘Teacher, I beg you to look at my son; he is my only child.
Common English Bible © 2011   
A man from the crowd shouted, “Teacher, I beg you to take a look at my son, my only child.
Amplified Bible © 2015   
And a man from the crowd shouted for help, “Teacher, I beg You to look at my son, because he is my only child;
English Standard Version Anglicised   
And behold, a man from the crowd cried out, “Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
New American Bible (Revised Edition)   
There was a man in the crowd who cried out, “Teacher, I beg you, look at my son; he is my only child.
New American Standard Bible   
And a man from the crowd shouted, saying, “Teacher, I beg You to look at my son, because he is my only son,
The Expanded Bible   
A man in the crowd ·shouted [cried out] to him, “Teacher, ·please [L I beg you to] come and look at my son, because he is my only child.
Tree of Life Version   
Suddenly a man from the crowd shouted out loudly, saying, “Teacher, I’m begging You to look at my son, for he’s my only child!
Revised Standard Version   
And behold, a man from the crowd cried, “Teacher, I beg you to look upon my son, for he is my only child;
New International Reader's Version   
A man in the crowd called out. “Teacher,” he said, “I beg you to look at my son. He is my only child.
BRG Bible   
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
Complete Jewish Bible   
Suddenly a man in the crowd shouted, “Rabbi! Look at my son, I beg you, because he’s my only child!
Worldwide English (New Testament)   
One man among them called out, `Teacher, I beg you, look at my son. He is my only child.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Just then a man from the crowd shouted, ‘Teacher, I beg you to look at my son; he is my only child.
Orthodox Jewish Bible   
And an ish from the multitude cried out, saying, Rabbi, I beg you to look at beni (my son), for to me he is a ben yachid (only son),
Names of God Bible   
A man in the crowd shouted, “Teacher, I beg you to look at my son. He’s my only child.
Modern English Version   
Suddenly a man cried out from the crowd, saying, “Teacher, I beg You, look upon my son, for he is my only child.
Easy-to-Read Version   
A man in the group shouted to him, “Teacher, please come and look at my son. He is the only child I have.
International Children’s Bible   
A man in the crowd shouted to Jesus, “Teacher, please come and look at my son. He is the only child I have.
Lexham English Bible   
And behold, a man from the crowd cried out, saying, “Teacher, I beg you to look with concern on my son, because he is my only son!
New International Version - UK   
A man in the crowd called out, ‘Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
Disciples Literal New Testament   
And behold— a man from the crowd shouted, saying, “Teacher, I beg You to look upon my son, because he is an only-born son to me.