Home Master Index
←Prev   Luke 9:40   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐδεήθην τῶν μαθητῶν σου ἵνα ἐκβάλωσιν αὐτό, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν.
Greek - Transliteration via code library   
kai edeethen ton matheton sou ina ekbalosin auto, kai ouk edunethesan.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerunt

King James Variants
American King James Version   
And I sought your disciples to cast him out; and they could not.
King James 2000 (out of print)   
And I besought your disciples to cast him out; and they could not.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
Authorized (King James) Version   
And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
New King James Version   
So I implored Your disciples to cast it out, but they could not.”
21st Century King James Version   
And I besought Thy disciples to cast him out, and they could not.”

Other translations
American Standard Version   
And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.
Aramaic Bible in Plain English   
“And I begged of your disciples to cast it out and they could not.”
Darby Bible Translation   
And I besought thy disciples that they might cast him out, and they could not.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And I desired thy disciples to cast him out, and they could not.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.
English Standard Version Journaling Bible   
And I begged your disciples to cast it out, but they could not.”
God's Word   
I begged your disciples to force the spirit out of him, but they couldn't do it."
Holman Christian Standard Bible   
I begged Your disciples to drive it out, but they couldn't."
International Standard Version   
I begged your disciples to drive it out, but they couldn't."
NET Bible   
I begged your disciples to cast it out, but they could not do so."
New American Standard Bible   
"I begged Your disciples to cast it out, and they could not."
New International Version   
I begged your disciples to drive it out, but they could not."
New Living Translation   
I begged your disciples to cast out the spirit, but they couldn't do it."
Webster's Bible Translation   
And I besought thy disciples to cast him out, and they could not.
Weymouth New Testament   
I entreated your disciples to expel the spirit, but they could not."
The World English Bible   
I begged your disciples to cast it out, and they couldn't."
EasyEnglish Bible   
I asked your disciples to send the bad spirit out of him. But they could not do it.’
Young‘s Literal Translation   
and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.'
New Life Version   
I begged Your followers to put the demon out, but they could not.”
Revised Geneva Translation   
“Now I have begged Your disciples to cast him out, but they could not.
The Voice Bible   
While You were up on the mountain, I begged Your disciples to liberate him from this spirit, but they were incapable of helping us.
Living Bible   
I begged your disciples to cast the demon out, but they couldn’t.”
New Catholic Bible   
I begged your disciples to drive it out, but they were unable to do so.”
Legacy Standard Bible   
And I begged Your disciples to cast it out, and they could not.”
Jubilee Bible 2000   
And I besought thy disciples to cast him out, and they could not.
Christian Standard Bible   
I begged your disciples to drive it out, but they couldn’t.”
Amplified Bible © 1954   
And I implored Your disciples to drive it out, but they could not.
New Century Version   
I begged your followers to force the evil spirit out, but they could not do it.”
The Message   
When they came down off the mountain the next day, a big crowd was there to meet them. A man called from out of the crowd, “Please, please, Teacher, take a look at my son. He’s my only child. Often a spirit seizes him. Suddenly he’s screaming, thrown into convulsions, his mouth foaming. And then it beats him black-and-blue before it leaves. I asked your disciples to deliver him but they couldn’t.”
Evangelical Heritage Version ™   
I begged your disciples to drive it out, but they could not.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And I begged · your disciples to cast it out, but they could not.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I begged your disciples to cast it out, but they could not.”
New Matthew Bible   
And I begged your disciples to cast it out, but they could not.
Good News Translation®   
I begged your disciples to drive it out, but they couldn't.”
Wycliffe Bible   
And I prayed thy disciples, that they should cast him out, and they might not.
New Testament for Everyone   
I begged your disciples to cast it out, but they couldn’t.”
Contemporary English Version   
I begged your disciples to force out the demon, but they couldn't do it.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And I begged your disciples to cast it out, but they could not.”
J.B. Phillips New Testament   
Then on the following day, as they came down the hill-side, a great crowd met him. Suddenly a man from the crowd shouted out, “Master, please come and look at my son! He’s my only child, and without any warning some spirit gets hold of him and he calls out suddenly. Then it convulses him until he foams at the mouth, and only after a fearful struggle does it go away and leave him bruised all over. I begged your disciples to get rid of it, but they couldn’t.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
I begged your disciples to cast it out, but they could not.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I begged your disciples to cast it out, but they could not.’
Common English Bible © 2011   
I begged your disciples to throw it out, but they couldn’t.”
Amplified Bible © 2015   
I begged Your disciples to cast it out, but they could not.”
English Standard Version Anglicised   
And I begged your disciples to cast it out, but they could not.”
New American Bible (Revised Edition)   
I begged your disciples to cast it out but they could not.”
New American Standard Bible   
And I begged Your disciples to cast it out, and they could not.”
The Expanded Bible   
I begged your ·followers [disciples] to ·force [drive; cast] the evil spirit out, but they could not do it.”
Tree of Life Version   
I begged Your disciples to drive it out, but they couldn’t.”
Revised Standard Version   
And I begged your disciples to cast it out, but they could not.”
New International Reader's Version   
I begged your disciples to drive it out. But they couldn’t do it.”
BRG Bible   
And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
Complete Jewish Bible   
I asked your talmidim to drive the spirit out, but they couldn’t.”
Worldwide English (New Testament)   
I begged your disciples to drive the bad spirit out, but they could not do it.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
I begged your disciples to cast it out, but they could not.’
Orthodox Jewish Bible   
And I begged your talmidim that they might cast out the shed, and they were not able.
Names of God Bible   
I begged your disciples to force the spirit out of him, but they couldn’t do it.”
Modern English Version   
I begged Your disciples to cast it out, but they could not.”
Easy-to-Read Version   
I begged your followers to make the evil spirit leave my son, but they could not do it.”
International Children’s Bible   
I begged your followers to make the evil spirit leave my son, but they could not do it.”
Lexham English Bible   
And I begged your disciples that they would expel it, and they were not able to do so.”
New International Version - UK   
I begged your disciples to drive it out, but they could not.’
Disciples Literal New Testament   
And I begged Your disciples to cast it out, and they were not able”.