Home Master Index
←Prev   Luke 9:42   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτοῦ ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον καὶ συνεσπάραξεν· ἐπετίμησεν δὲ ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ, καὶ ἰάσατο τὸν παῖδα καὶ ἀπέδωκεν αὐτὸν τῷ πατρὶ αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
eti de proserkhomenou autou errexen auton to daimonion kai sunesparaxen* epetimesen de o Iesous to pneumati to akatharto, kai iasato ton paida kai apedoken auton to patri autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavit

King James Variants
American King James Version   
And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
King James 2000 (out of print)   
And as he was yet coming, the demon threw him down, and tore him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
Authorized (King James) Version   
And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
New King James Version   
And as he was still coming, the demon threw him down and convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father.
21st Century King James Version   
And as he was yet coming, the devil threw him down and tore him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.

Other translations
American Standard Version   
And as he was yet a coming, the demon dashed him down, and tare him grievously. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.
Aramaic Bible in Plain English   
And when he came near to him that demon threw him down and convulsed him. And Yeshua rebuked the foul spirit and he healed the boy and he gave him to his father.
Darby Bible Translation   
But as he was yet coming, the demon tore him and dragged him all together. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child and gave him back to his father.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And as he was coming to him, the devil threw him down, and tore him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as he was yet a coming, the devil dashed him down, and tare him grievously. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.
English Standard Version Journaling Bible   
While he was coming, the demon threw him to the ground and convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father.
God's Word   
While he was coming [to Jesus], the demon knocked the boy to the ground and threw him into convulsions. Jesus ordered the evil spirit to leave. He cured the boy and gave him back to his father.
Holman Christian Standard Bible   
As the boy was still approaching, the demon knocked him down and threw him into severe convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, cured the boy, and gave him back to his father.
International Standard Version   
Even while the boy was coming, the demon knocked him to the ground and threw him into convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
NET Bible   
As the boy was approaching, the demon threw him to the ground and shook him with convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
New American Standard Bible   
While he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father.
New International Version   
Even while the boy was coming, the demon threw him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the impure spirit, healed the boy and gave him back to his father.
New Living Translation   
As the boy came forward, the demon knocked him to the ground and threw him into a violent convulsion. But Jesus rebuked the evil spirit and healed the boy. Then he gave him back to his father.
Webster's Bible Translation   
And as he was yet coming, the demon threw him down, and tore him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
Weymouth New Testament   
Now while the youth was coming, the spirit dashed him to the ground and cruelly convulsed him. But Jesus rebuked the foul spirit, and cured the youth and gave him back to his father.
The World English Bible   
While he was still coming, the demon threw him down and convulsed him violently. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.
EasyEnglish Bible   
While the boy was coming, the bad spirit threw him to the ground. It threw the boy first one way and then the other. ‘Stop!’ Jesus said to it. He then made the boy well and he gave him back to his father.
Young‘s Literal Translation   
and as he is yet coming near, the demon rent him, and tore [him] sore, and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the youth, and gave him back to his father.
New Life Version   
While the boy was coming, the demon threw him down and made him lose the use of his mind for awhile. Jesus spoke sharp words to the demon. He healed the child and gave him back to his father.
Revised Geneva Translation   
And while He was still coming, the demon threw him down and convulsed him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and returned him to his father.
The Voice Bible   
The boy had taken a few steps toward Jesus when suddenly the demon seemed to rip into the boy, throwing him into convulsions. Jesus spoke sternly to the demonic spirit, and the boy was healed. Jesus presented the boy to his father.
Living Bible   
As the boy was coming the demon knocked him to the ground and threw him into a violent convulsion. But Jesus ordered the demon to come out, and healed the boy and handed him over to his father.
New Catholic Bible   
As the boy was approaching him, the demon threw him into convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, cured the boy, and gave him back to his father.
Legacy Standard Bible   
Now while he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy and gave him back to his father.
Jubilee Bible 2000   
And as he was yet a coming, the demon threw him down into convulsions; but Jesus rebuked the unclean spirit and healed the child and delivered him again to his father.
Christian Standard Bible   
As the boy was still approaching, the demon knocked him down and threw him into severe convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
Amplified Bible © 1954   
And even while he was coming, the demon threw him down and [completely] convulsed him. But Jesus censured and severely rebuked the unclean spirit and healed the child and restored him to his father.
New Century Version   
While the boy was coming, the demon threw him on the ground and made him lose control of himself. But Jesus gave a strong command to the evil spirit and healed the boy and gave him back to his father.
The Message   
While he was coming, the demon slammed him to the ground and threw him into convulsions. Jesus stepped in, ordered the foul spirit gone, healed the boy, and handed him back to his father. They all shook their heads in wonder, astonished at God’s greatness, God’s majestic greatness. While they continued to stand around exclaiming over all the things he was doing, Jesus said to his disciples, “Treasure and ponder each of these next words: The Son of Man is about to be betrayed into human hands.”
Evangelical Heritage Version ™   
As the boy was approaching, the demon threw him down and shook him with convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
While · he was on his way, the demon threw him down and convulsed him. But Jesus rebuked · the unclean spirit, · · healed the child, and gave him back to his father.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
While he was coming, the demon dashed him to the ground in convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
New Matthew Bible   
And as the boy was yet coming, the fiend rent him and tore him.
Good News Translation®   
As the boy was coming, the demon knocked him to the ground and threw him into a fit. Jesus gave a command to the evil spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
Wycliffe Bible   
And when he came nigh, the devil hurtled him down [the devil hurled him down], and wrenched him. And Jesus blamed the unclean spirit, and healed the child, and yielded him to his father.
New Testament for Everyone   
While he was on the way, the demon tore at him and threw him into convulsions. Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father.
Contemporary English Version   
While the boy was being brought, the demon attacked him and made him shake all over. Jesus ordered the demon to stop. Then he healed the boy and gave him back to his father.
Revised Standard Version Catholic Edition   
While he was coming, the demon tore him and convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.
J.B. Phillips New Testament   
But even while the boy was on his way, the spirit hurled him to the ground in a dreadful convulsion. Then Jesus reprimanded the evil spirit, healed the lad and handed him back to his father. And everybody present was amazed at this demonstration of the power of God. And while everybody was full of wonder at all the things they saw him do, Jesus was saying to the disciples, “Store up in your minds what I tell you nowadays, for the Son of Man is going to be handed over to the power of men.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
While he was being brought forward, the demon dashed him to the ground in convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
While he was coming, the demon dashed him to the ground in convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
Common English Bible © 2011   
While he was coming, the demon threw him down and shook him violently. Jesus spoke harshly to the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father.
Amplified Bible © 2015   
Even while the boy was coming, the demon slammed him down and threw him into a [violent] convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father.
English Standard Version Anglicised   
While he was coming, the demon threw him to the ground and convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father.
New American Bible (Revised Edition)   
As he was coming forward, the demon threw him to the ground in a convulsion; but Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and returned him to his father.
New American Standard Bible   
Now while he was still approaching, the demon slammed him to the ground and threw him into a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy and gave him back to his father.
The Expanded Bible   
While the boy was coming, the demon threw him on the ground ·and made him lose control of himself [in convulsions]. But Jesus ·gave a strong command to [rebuked] the ·evil [defiling; L unclean; 4:33] spirit and healed the boy and gave him back to his father.
Tree of Life Version   
And while the boy was still approaching Yeshua, the demon knocked him down to the ground and threw him into convulsions. But Yeshua rebuked the unclean spirit, healed the boy, and restored him to his father.
Revised Standard Version   
While he was coming, the demon tore him and convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.
New International Reader's Version   
Even while the boy was coming, the demon threw him into a fit. The boy fell to the ground. But Jesus ordered the evil spirit to leave the boy. Then Jesus healed him and gave him back to his father.
BRG Bible   
And as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
Complete Jewish Bible   
Even as the boy was coming, the demon dashed him to the ground and threw him into a fit. But Yeshua rebuked the unclean spirit, healed the boy and gave him back to his father.
Worldwide English (New Testament)   
While he was coming, the bad spirit knocked him down and threw him around. Jesus told the spirit to stop. He healed the boy and gave him back to his father.
New Revised Standard Version, Anglicised   
While he was coming, the demon dashed him to the ground in convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.
Orthodox Jewish Bible   
Even now as the bocher was approaching Rebbe Melech HaMoshiach, the shed threw him down and convulsed him. But Rebbe Melech HaMoshiach rebuked the shed (the ruach hatumah) and gave refuah to the bocher, and gave him back to his abba.
Names of God Bible   
While he was coming to Yeshua, the demon knocked the boy to the ground and threw him into convulsions. Yeshua ordered the evil spirit to leave. He cured the boy and gave him back to his father.
Modern English Version   
While he was coming, the demon threw him down and convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and returned him to his father.
Easy-to-Read Version   
While the boy was coming, the demon threw the boy to the ground. The boy lost control of himself. But Jesus gave a strong command to the evil spirit. Then the boy was healed, and Jesus gave him back to his father.
International Children’s Bible   
While the boy was coming, the demon threw him on the ground. The boy lost control of himself. But Jesus gave a strong command to the evil spirit. Then the boy was healed, and Jesus gave him back to his father.
Lexham English Bible   
And while he was still approaching, the demon threw him down and convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father.
New International Version - UK   
Even while the boy was coming, the demon threw him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the impure spirit, healed the boy and gave him back to his father.
Disciples Literal New Testament   
And while he was still approaching, the demon threw him to the ground and convulsed him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the boy, and gave him back to his father.