at Iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus se
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him beside him,
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a little child and set him by Him,
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child and set him by Him,
But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,
But Yeshua knew the thought of their heart, and he took a boy and he stood him by him.
And Jesus, seeing the reasoning of their heart, having taken a little child set it by him,
But Jesus seeing the thoughts of their heart, took a child and set him by him,
But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,
But Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a child and put him by his side
Jesus knew what they were thinking. So he took a little child and had him stand beside him.
But Jesus, knowing the thoughts of their hearts, took a little child and had him stand next to Him.
But Jesus, knowing their inner thoughts, took a little child and had him stand beside him.
But when Jesus discerned their innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side,
But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,
Jesus, knowing their thoughts, took a little child and had him stand beside him.
But Jesus knew their thoughts, so he brought a little child to his side.
And Jesus perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
And Jesus, knowing the reasoning that was in their hearts, took a young child and made him stand by His side
Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
Jesus knew what they were thinking. So he took a child and he made him stand there at his side.
and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself,
Jesus knew what they were thinking. He put a child beside Him.
When Jesus saw the thoughts of their hearts, He took a little child and set him by Him.
Jesus saw what was going on—not just the argument, but the deeper heart issues—so He found a child and had the child stand beside Him.
But Jesus knew their thoughts, so he stood a little child beside him
Jesus, aware of their inner thoughts, took a child, placed him by his side,
But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,
But Jesus, seeing the thoughts of their heart, took a child and set him by him,
But Jesus, knowing their inner thoughts, took a little child and had him stand next to him.
But Jesus, as He perceived the thoughts of their hearts, took a little child and put him at His side
Jesus knew what they were thinking, so he took a little child and stood the child beside him.
They started arguing over which of them would be most famous. When Jesus realized how much this mattered to them, he brought a child to his side. “Whoever accepts this child as if the child were me, accepts me,” he said. “And whoever accepts me, accepts the One who sent me. You become great by accepting, not asserting. Your spirit, not your size, makes the difference.”
Since Jesus knew the thoughts of their hearts, he took a little child and had him stand next to him.
· But Jesus, aware of the reasoning of their heart, took a child, had him stand at his side,
But Jesus, aware of their inner thoughts, took a little child and put it by his side,
When Jesus perceived the thoughts of their hearts, he took a child and set him close by himself
Jesus knew what they were thinking, so he took a child, stood him by his side,
And Jesus, seeing the thoughts of the heart of them, took a child, and setted [set] him beside him;
Jesus knew this quarrel was going on in their hearts, so he took a child and stood it beside him.
Jesus knew what they were thinking, and he had a child stand there beside him.
But when Jesus perceived the thought of their hearts, he took a child and put him by his side,
Then an argument arose among them as to who should be the greatest. But Jesus, knowing what they were arguing about, took a little child and made him stand by his side. And then he said to them, “Anyone who accepts a little child in my name is really accepting me, and the man who accepts me is really accepting the one who sent me. It is the humblest among you all who is really the greatest.”
But Jesus, aware of their inner thoughts, took a little child and put it by his side
But Jesus, aware of their inner thoughts, took a little child and put it by his side,
Aware of their deepest thoughts, Jesus took a little child and had the child stand beside him.
But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and had him stand beside Him,
But Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a child and put him by his side
Jesus realized the intention of their hearts and took a child and placed it by his side
But Jesus, knowing what they were thinking in their hearts, took a child and had him stand by His side,
Jesus knew what they were thinking, so he took a little child and stood the child beside him.
But Yeshua, knowing the reasoning of their heart, took a child and set him by His side.
But when Jesus perceived the thought of their hearts, he took a child and put him by his side,
Jesus knew what they were thinking. So he took a little child and had the child stand beside him.
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
But Yeshua, knowing the thoughts of their hearts, took a child, stood him beside himself,
Jesus knew what they were thinking. So he took a child and put him by his side.
But Jesus, aware of their inner thoughts, took a little child and put it by his side,
And Moshiach, having perceived the machshavah of their levavot, took a yeled into his arms and stood the yeled next to him.
Yeshua knew what they were thinking. So he took a little child and had him stand beside him.
Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child and put him by Him,
Jesus knew what they were thinking, so he took a little child and stood the child beside him.
Jesus knew what they were thinking. So he took a little child and stood the child beside him.
But Jesus, because he knew the thoughts of their hearts, took hold of a child and had him stand beside him
Jesus, knowing their thoughts, took a little child and made him stand beside him.
But Jesus, knowing the reasoning of their heart, having taken-hold-of a child, stood him beside Himself,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!