Home Master Index
←Prev   Luke 9:49   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἀποκριθεὶς ⸀δὲ Ἰωάννης εἶπεν· Ἐπιστάτα, εἴδομέν τινα ⸀ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια, καὶ ⸀ἐκωλύομεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθʼ ἡμῶν.
Greek - Transliteration via code library   
Apokritheis rde Ioannes eipen* Epistata, eidomen tina ren to onomati sou ekballonta daimonia, kai rekoluomen auton oti ouk akolouthei meth' emon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondens autem Iohannes dixit praeceptor vidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia et prohibuimus eum quia non sequitur nobiscum

King James Variants
American King James Version   
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in your name; and we forbade him, because he follows not with us.
King James 2000 (out of print)   
And John answered and said, Teacher, we saw one casting out demons in your name; and we forbade him, because he follows not with us.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
Authorized (King James) Version   
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
New King James Version   
Now John answered and said, “Master, we saw someone casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow with us.”
21st Century King James Version   
And John answered and said, “Master, we saw one casting out devils in Thy name, and we forbad him, because he followeth not with us.”

Other translations
American Standard Version   
And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.
Aramaic Bible in Plain English   
And Yohannan answered and said, “Our master, we saw a man who cast out a demon in your name and we forbade him, for he does not come after you with us.”
Darby Bible Translation   
And John answering said, Master, we saw some one casting out demons in thy name, and we forbad him, because he follows not with us.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And John, answering, said: Master, we saw a certain man casting out devils in thy name, and we forbade him, because he followeth not with us.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.
English Standard Version Journaling Bible   
John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.”
God's Word   
John replied, "Master, we saw someone forcing demons out of a person by using the power and authority of your name. We tried to stop him because he was not one of us."
Holman Christian Standard Bible   
John responded, "Master, we saw someone driving out demons in Your name, and we tried to stop him because he does not follow us."
International Standard Version   
John said, "Master, we saw someone driving out demons in your name. We tried to stop him, because he wasn't a follower like us."
NET Bible   
John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he is not a disciple along with us."
New American Standard Bible   
John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name; and we tried to prevent him because he does not follow along with us."
New International Version   
"Master," said John, "we saw someone driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us."
New Living Translation   
John said to Jesus, "Master, we saw someone using your name to cast out demons, but we told him to stop because he isn't in our group."
Webster's Bible Translation   
And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
Weymouth New Testament   
"Rabbi," replied John, "we have seen a man making use of your name to expel demons; and we forbad him, because he does not come with us."
The World English Bible   
John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn't follow with us."
EasyEnglish Bible   
John then said, ‘Teacher, we saw a man who was speaking to people that had bad spirits in them. He was saying, “Jesus says that you must come out.” We told the man that he must not do this. We said that because he is not in our group.’
Young‘s Literal Translation   
And John answering said, `Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;'
New Life Version   
John said, “Teacher, we saw someone putting out demons in Your name. We told him to stop because he was not following us.”
Revised Geneva Translation   
And John answered and said, “Master, we saw one casting out demons in Your Name, and we forbade him because he does not follow with us.”
The Voice Bible   
John: Master, we found this fellow casting out demons. He said he was doing it in Your name, but he’s not one of our group. So we told him to stop.
Living Bible   
His disciple John came to him and said, “Master, we saw someone using your name to cast out demons. And we told him not to. After all, he isn’t in our group.”
New Catholic Bible   
John then said, “Master, we saw someone expelling demons in your name, and we forbade him because he is not with us.”
Legacy Standard Bible   
And John answered and said, “Master, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to hinder him because he does not follow along with us.”
Jubilee Bible 2000   
And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he does not follow with us.
Christian Standard Bible   
John responded, “Master, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him because he does not follow us.”
Amplified Bible © 1954   
John said, Master, we saw a man driving out demons in Your name and we commanded him to stop it, for he does not follow along with us.
New Century Version   
John answered, “Master, we saw someone using your name to force demons out of people. We told him to stop, because he does not belong to our group.”
The Message   
John spoke up, “Master, we saw a man using your name to expel demons and we stopped him because he wasn’t of our group.”
Evangelical Heritage Version ™   
John said in reply, “Master, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him, because he is not following you along with us.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Answering, · John said, “Master, we saw someone casting out demons in · your name, and we tried to stop him, because he does not follow you with us.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.”
New Matthew Bible   
And John answered and said, Master, we saw a man casting out devils in your name, and we told him not to, because he does not follow with us.
Good News Translation®   
John spoke up, “Master, we saw a man driving out demons in your name, and we told him to stop, because he doesn't belong to our group.”
Wycliffe Bible   
And John answered and said, Commander, we saw a man casting out fiends in thy name, and we have forbidden him, for he followeth not thee with us.
New Testament for Everyone   
“Master,” commented John, “we saw someone casting out demons in your name. We told him to stop, because he wasn’t part of our company.”
Contemporary English Version   
John said, “Master, we saw a man using your name to force demons out of people. But we told him to stop, because he isn't one of us.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
John answered, “Master, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he does not follow with us.”
J.B. Phillips New Testament   
Then John broke in, “Master, we saw a man driving out evil spirits in your name, but we stopped him, for he is not one of us who follow you.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he does not follow with us.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
John answered, ‘Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.’
Common English Bible © 2011   
John replied, “Master, we saw someone throwing demons out in your name, and we tried to stop him because he isn’t in our group of followers.”
Amplified Bible © 2015   
John replied, “Master, we saw someone driving out demons in Your name; and we tried to stop him because he does not follow along with us.”
English Standard Version Anglicised   
John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then John said in reply, “Master, we saw someone casting out demons in your name and we tried to prevent him because he does not follow in our company.”
New American Standard Bible   
John answered and said, “Master, we saw someone casting out demons in Your name; and we tried to prevent him, because he does not follow along with us.”
The Expanded Bible   
John answered, “Master, we saw someone using your name to ·force [drive; cast] demons out of people. We told him to stop, because he ·does not belong to our group [L does not follow with us].”
Tree of Life Version   
John replied, “Master, we saw someone driving out demons in Your name, and we tried to stop him because he doesn’t follow along with us.”
Revised Standard Version   
John answered, “Master, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he does not follow with us.”
New International Reader's Version   
“Master,” said John, “we saw someone driving out demons in your name. We tried to stop him, because he is not one of us.”
BRG Bible   
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
Complete Jewish Bible   
Yochanan responded, “Rabbi, we saw someone expelling demons in your name; and we stopped him because he doesn’t follow you along with us.”
Worldwide English (New Testament)   
John answered, `Master, we saw a man driving bad spirits out of people. He was using your name. We told him to stop because he is not one of us.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
John answered, ‘Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.’
Orthodox Jewish Bible   
And in reply Yochanan said, Adoni, we saw someone casting out shedim bShem of you and we were trying to stop him, because he is not following as one of the anshei shlomeinu (men of our fraternity).
Names of God Bible   
John replied, “Master, we saw someone forcing demons out of a person by using the power and authority of your name. We tried to stop him because he was not one of us.”
Modern English Version   
John answered, “Master, we saw a man casting out demons in Your name and we forbade him, because he does not follow with us.”
Easy-to-Read Version   
John answered, “Master, we saw someone using your name to force demons out of people. We told him to stop because he does not belong to our group.”
International Children’s Bible   
John answered, “Master, we saw someone using your name to force demons out of people. We told him to stop because he does not belong to our group.”
Lexham English Bible   
And John answered and said, “Master, we saw someone expelling demons in your name, and we tried to prevent him, because he does not follow in company with us.”
New International Version - UK   
‘Master,’ said John, ‘we saw someone driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us.’
Disciples Literal New Testament   
And having responded, John said, “Master, we saw someone casting-out demons in Your name. And we were forbidding him because he is not following with us”.