Home Master Index
←Prev   Luke 9:55   Next→ 



Source language
Original Greek   
στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν ⸀αὐτοῖς.
Greek - Transliteration via code library   
strapheis de epetimesen rautois.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et conversus increpavit illos

King James Variants
American King James Version   
But he turned, and rebuked them, and said, You know not what manner of spirit you are of.
King James 2000 (out of print)   
But he turned, and rebuked them, and said, You know not what manner of spirit you are of.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Authorized (King James) Version   
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
New King James Version   
But He turned and rebuked them, and said, “You do not know what manner of spirit you are of.
21st Century King James Version   
But He turned and rebuked them and said, “Ye know not what manner of spirit ye are of.

Other translations
American Standard Version   
But he turned, and rebuked them.
Aramaic Bible in Plain English   
And he turned and he rebuked them and he said, “You do not know of which Spirit you are.”
Darby Bible Translation   
But turning he rebuked them and said, Ye know not of what spirit ye are.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And turning, he rebuked them, saying: You know not of what spirit you are.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But he turned, and rebuked them.
English Standard Version Journaling Bible   
But he turned and rebuked them.
God's Word   
But he turned and corrected them.
Holman Christian Standard Bible   
But He turned and rebuked them,
International Standard Version   
But he turned and rebuked them,
NET Bible   
But Jesus turned and rebuked them,
New American Standard Bible   
But He turned and rebuked them, and said, "You do not know what kind of spirit you are of;
New International Version   
But Jesus turned and rebuked them.
New Living Translation   
But Jesus turned and rebuked them.
Webster's Bible Translation   
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Weymouth New Testament   
But He turned and rebuked them.
The World English Bible   
But he turned and rebuked them, "You don't know of what kind of spirit you are.
EasyEnglish Bible   
Jesus turned round. ‘No!’ he said, ‘Do not do that. That would be wrong.’
Young‘s Literal Translation   
and having turned, he rebuked them, and said, `Ye have not known of what spirit ye are;
New Life Version   
Jesus turned and spoke sharp words to them. (*He said, “You do not know what kind of spirit you have.
Revised Geneva Translation   
But Jesus turned around and rebuked them, and said, “You do not know of what spirit you are.
The Voice Bible   
Jesus (turning toward them and shaking His head): You just don’t get it.
Living Bible   
But Jesus turned and rebuked them,
New Catholic Bible   
But Jesus turned and rebuked them.
Legacy Standard Bible   
But He turned and rebuked them, [and said, “You do not know what kind of spirit you are of,
Jubilee Bible 2000   
But he turned and rebuked them and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Christian Standard Bible   
But he turned and rebuked them,
Amplified Bible © 1954   
But He turned and rebuked and severely censured them. He said, You do not know of what sort of spirit you are,
New Century Version   
But Jesus turned and scolded them. [And Jesus said, “You don’t know what kind of spirit you belong to.
The Message   
Jesus turned on them: “Of course not!” And they traveled on to another village.
Evangelical Heritage Version ™   
But he turned and rebuked them. “You don’t know what kind of spirit is influencing you.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But he turned and rebuked them,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But he turned and rebuked them.
New Matthew Bible   
Jesus turned about and rebuked them, saying, You know not what manner of spirit you are of. The Son of man has not come to destroy men’s lives, but to save them.
Good News Translation®   
Jesus turned and rebuked them.
Wycliffe Bible   
And he turned, and blamed them, and said, Ye know not, whose spirits ye be; [And he turned blamed them, saying, Ye know not, whose spirit ye be;]
New Testament for Everyone   
He turned and rebuked them,
Contemporary English Version   
But Jesus turned and corrected them for what they had said.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But he turned and rebuked them.
J.B. Phillips New Testament   
But Jesus turned and reproved them, and they all went on to another village.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But he turned and rebuked them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But he turned and rebuked them.
Common English Bible © 2011   
But Jesus turned and spoke sternly to them,
Amplified Bible © 2015   
But He turned and rebuked them [and He said, “You do not know what kind of spirit you are;
English Standard Version Anglicised   
But he turned and rebuked them.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus turned and rebuked them,
New American Standard Bible   
But He turned and rebuked them.
The Expanded Bible   
But Jesus turned and ·scolded [rebuked] them. |And Jesus said, “You don’t know what kind of spirit you belong to.
Tree of Life Version   
But Yeshua turned and rebuked them.
Revised Standard Version   
But he turned and rebuked them.
New International Reader's Version   
But Jesus turned and commanded them not to do it.
BRG Bible   
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Complete Jewish Bible   
But he turned and rebuked them.
Worldwide English (New Testament)   
But he turned and said to them, `Stop that! You do not think about what kind of spirit you are showing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But he turned and rebuked them.
Orthodox Jewish Bible   
And, having turned around, Rebbe Melech HaMoshiach rebuked them.
Names of God Bible   
But he turned and corrected them.
Modern English Version   
But He turned and rebuked them and said, “You do not know what kind of spirit you are of.
Easy-to-Read Version   
But Jesus turned and criticized them for saying this.
International Children’s Bible   
But Jesus turned and scolded them. [And Jesus said, “You don’t know what kind of spirit you belong to.
Lexham English Bible   
But he turned around and rebuked them,
New International Version - UK   
But Jesus turned and rebuked them.
Disciples Literal New Testament   
But having turned, He rebuked them.