Home Master Index
←Prev   Luke 9:62   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἶπεν δὲ ⸂ὁ Ἰησοῦς⸃· Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν ⸀χεῖρα ἐπʼ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν ⸂τῇ βασιλείᾳ⸃ τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
eipen de [?]o Iesous[?]* Oudeis epibalon ten rkheira ep' arotron kai blepon eis ta opiso euthetos estin [?]te basileia[?] tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ait ad illum Iesus nemo mittens manum suam in aratrum et aspiciens retro aptus est regno Dei

King James Variants
American King James Version   
And Jesus said to him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Authorized (King James) Version   
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
New King James Version   
But Jesus said to him, “No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.”
21st Century King James Version   
And Jesus said unto him, “No man, having put his hand to the plow and looking back, is fit for the Kingdom of God.”

Other translations
American Standard Version   
But Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to him, “No man lays his hands to plow and gazes behind him and is fit for the Kingdom of God.”
Darby Bible Translation   
But Jesus said to him, No one having laid his hand on the plough and looking back is fit for the kingdom of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Jesus said to him: No man putting his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
God's Word   
Jesus said to him, "Whoever starts to plow and looks back is not fit for the kingdom of God."
Holman Christian Standard Bible   
But Jesus said to him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God."
International Standard Version   
Jesus told him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God."
NET Bible   
Jesus said to him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God."
New American Standard Bible   
But Jesus said to him, "No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God."
New International Version   
Jesus replied, "No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God."
New Living Translation   
But Jesus told him, "Anyone who puts a hand to the plow and then looks back is not fit for the Kingdom of God."
Webster's Bible Translation   
And Jesus said to him, No man having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Weymouth New Testament   
Jesus answered him, "No one who has put his hand to the plough, and then looks behind him, is fit for the Kingdom of God.
The World English Bible   
But Jesus said to him, "No one, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the Kingdom of God."
EasyEnglish Bible   
Jesus replied, ‘A man that ploughs a field must continue to look straight in front of him. If he looks behind him, he cannot plough well. People that look back behind them cannot work well for the kingdom of God.’
Young‘s Literal Translation   
and Jesus said unto him, `No one having put his hand on a plough, and looking back, is fit for the reign of God.'
New Life Version   
Jesus said to him, “Anyone who puts his hand on a plow and looks back at the things behind is of no use in the holy nation of God.”
Revised Geneva Translation   
And Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plough and looks back is fit for the Kingdom of God.”
The Voice Bible   
Jesus: Listen, if your hand is on the plow but your eyes are looking backward, then you’re not fit for the kingdom of God.
Living Bible   
But Jesus told him, “Anyone who lets himself be distracted from the work I plan for him is not fit for the Kingdom of God.”
New Catholic Bible   
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.”
Legacy Standard Bible   
But Jesus said to him, “No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God.”
Jubilee Bible 2000   
And Jesus said unto him, No one having put his hand to the plough and looking back is fit for the kingdom of God.
Christian Standard Bible   
But Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Amplified Bible © 1954   
Jesus said to him, No one who puts his hand to the plow and looks back [to the things behind] is fit for the kingdom of God.
New Century Version   
Jesus said, “Anyone who begins to plow a field but keeps looking back is of no use in the kingdom of God.”
The Message   
Jesus said, “No procrastination. No backward looks. You can’t put God’s kingdom off till tomorrow. Seize the day.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus told him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Jesus said · to him, · “No one who puts his hand to the plow and looks back · is fit for the kingdom of God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to him, “No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
New Matthew Bible   
Jesus said to him, No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.
Good News Translation®   
Jesus said to him, “Anyone who starts to plow and then keeps looking back is of no use for the Kingdom of God.”
Wycliffe Bible   
And Jesus said to him, No man that putteth his hand to the plow, and beholding backward, is able to the kingdom of God.
New Testament for Everyone   
“Nobody,” replied Jesus, “who begins to plow and then looks over his shoulder is fit for God’s kingdom.”
Contemporary English Version   
Jesus answered, “Anyone who starts plowing and keeps looking back isn't worth a thing to God's kingdom!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
J.B. Phillips New Testament   
But Jesus told him, “Anyone who puts his hand to the plough and then looks behind him is useless for the kingdom of God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And Jesus said to him, “No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus said to him, ‘No one who puts a hand to the plough and looks back is fit for the kingdom of God.’
Common English Bible © 2011   
Jesus said to him, “No one who puts a hand on the plow and looks back is fit for God’s kingdom.”
Amplified Bible © 2015   
But Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back [to the things left behind] is fit for the kingdom of God.”
English Standard Version Anglicised   
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plough and looks back is fit for the kingdom of God.”
New American Bible (Revised Edition)   
[To him] Jesus said, “No one who sets a hand to the plow and looks to what was left behind is fit for the kingdom of God.”
New American Standard Bible   
But Jesus said to him, “No one, after putting his hand to the plow and looking back, is fit for the kingdom of God.”
The Expanded Bible   
Jesus said, “Anyone who ·begins to plow a field [L puts a hand to the plow] but keeps looking back is ·of no use in [or not fit for] the kingdom of God.”
Tree of Life Version   
But Yeshua said to him, “No one who has put his hand to the plow and looked back is fit for the kingdom of God.”
Revised Standard Version   
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.”
New International Reader's Version   
Jesus replied, “Suppose someone starts to plow and then looks back. That person is not fit for service in God’s kingdom.”
BRG Bible   
And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
Complete Jewish Bible   
To him Yeshua said, “No one who puts his hand to the plow and keeps looking back is fit to serve in the Kingdom of God.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to him, `Any person who starts doing something and then keeps looking back is not fit for the kingdom of God.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus said to him, ‘No one who puts a hand to the plough and looks back is fit for the kingdom of God.’
Orthodox Jewish Bible   
But Rebbe Melech HaMoshiach said to him, No one having put his hand upon the plow yet looking back to the things behind is fit for the Malchut Hashem. [BERESHIS 19:26]
Names of God Bible   
Yeshua said to him, “Whoever starts to plow and looks back is not fit for the kingdom of God.”
Modern English Version   
Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back at things is fit for the kingdom of God.”
Easy-to-Read Version   
Jesus said, “Anyone who begins to plow a field but looks back is not prepared for God’s kingdom.”
International Children’s Bible   
Jesus said, “Anyone who begins to plow a field but keeps looking back is of no use in the kingdom of God.”
Lexham English Bible   
But Jesus said, “No one who puts his hand on the plow and looks back is fit for the kingdom of God!”
New International Version - UK   
Jesus replied, ‘No one who puts a hand to the plough and looks back is fit for service in the kingdom of God.’
Disciples Literal New Testament   
But Jesus said to him, “No one having put his hand on the plow and looking to the things behind is fit for the kingdom of God”.