Home Master Index
←Prev   Mark 10:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἱ δὲ μαθηταὶ ἐθαμβοῦντο ἐπὶ τοῖς λόγοις αὐτοῦ. ὁ δὲ Ἰησοῦς πάλιν ἀποκριθεὶς λέγει αὐτοῖς· Τέκνα, πῶς δύσκολόν ⸀ἐστιν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν·
Greek - Transliteration via code library   
oi de mathetai ethambounto epi tois logois autou. o de Iesous palin apokritheis legei autois* Tekna, pos duskolon restin eis ten basileian tou theou eiselthein*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at Iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum Dei introire

King James Variants
American King James Version   
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answers again, and said to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
King James 2000 (out of print)   
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again, and said unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Authorized (King James) Version   
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
New King James Version   
And the disciples were astonished at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!
21st Century King James Version   
And the disciples were astonished at His words, but Jesus answered again and said unto them, “Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the Kingdom of God!

Other translations
American Standard Version   
And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Aramaic Bible in Plain English   
But the disciples were astonished at his words. And Yeshua answered again and he said to them, “Children, how hard it is for those who rely upon their wealth to enter the Kingdom of God!”
Darby Bible Translation   
And the disciples were amazed at his words. And Jesus again answering says to them, Children, how difficult it is that those who trust in riches should enter into the kingdom of God!
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the disciples were astonished at his words. But Jesus again answering, saith to them: Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdom of God?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
English Standard Version Journaling Bible   
And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God!
God's Word   
The disciples were stunned by his words. But Jesus said to them again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Holman Christian Standard Bible   
But the disciples were astonished at His words. Again Jesus said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
International Standard Version   
The disciples were startled by these words, but Jesus told them again, "Children, how hard it is for those who trust in their wealth to get into the kingdom of God!
NET Bible   
The disciples were astonished at these words. But again Jesus said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
New American Standard Bible   
The disciples were amazed at His words. But Jesus answered again and said to them, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
New International Version   
The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
New Living Translation   
This amazed them. But Jesus said again, "Dear children, it is very hard to enter the Kingdom of God.
Webster's Bible Translation   
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Weymouth New Testament   
The disciples were amazed at His words. Jesus, however, said again, "Children, how hard a struggle is it for those who trust in riches to enter the Kingdom of God!
The World English Bible   
The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God!
EasyEnglish Bible   
They were very surprised about Jesus' words. Jesus spoke again to them: ‘My friends, it is very difficult for anyone to let God rule in their life.
Young‘s Literal Translation   
And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, `Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God!
New Life Version   
The followers were surprised and wondered about His words. But Jesus said to them again, “Children! How hard it is for those who put their trust in riches to get into the holy nation of God!
Revised Geneva Translation   
And His disciples were afraid at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God!
The Voice Bible   
Disciples (amazed): What? Jesus: You heard Me. How hard it is to enter the kingdom of God [for those who trust in their wealth]!
Living Bible   
This amazed them. So Jesus said it again: “Dear children, how hard it is for those who trust in riches to enter the Kingdom of God.
New Catholic Bible   
The disciples were astounded on hearing his words, but Jesus insisted: “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God!
Legacy Standard Bible   
And the disciples were amazed at His words. But Jesus *answered again and *said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Jubilee Bible 2000   
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again and said unto them, Children, how hard is it for those that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Christian Standard Bible   
The disciples were astonished at his words. Again Jesus said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Amplified Bible © 1954   
And the disciples were amazed and bewildered and perplexed at His words. But Jesus said to them again, Children, how hard it is for those who trust (place their confidence, their sense of safety) in riches to enter the kingdom of God!
New Century Version   
The followers were amazed at what Jesus said. But he said again, “My children, it is very hard to enter the kingdom of God!
The Message   
Looking at his disciples, Jesus said, “Do you have any idea how difficult it is for people who ‘have it all’ to enter God’s kingdom?” The disciples couldn’t believe what they were hearing, but Jesus kept on: “You can’t imagine how difficult. I’d say it’s easier for a camel to go through a needle’s eye than for the rich to get into God’s kingdom.”
Evangelical Heritage Version ™   
The disciples were amazed at his words. But Jesus told them again, “Children, how hard it is for those who trust in their riches to enter the kingdom of God!
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The · disciples were shocked at · his words. · But Jesus, responding again, said to them, “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God!
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And the disciples were perplexed at these words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
New Matthew Bible   
And his disciples were astonished at his words. But Jesus spoke again and said to them, Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the kingdom of God?
Good News Translation®   
The disciples were shocked at these words, but Jesus went on to say, “My children, how hard it is to enter the Kingdom of God!
Wycliffe Bible   
And the disciples were astonished in his words. And Jesus again answered, and said to them, Ye little children, how hard it is for men that trust in riches to enter into the kingdom of God.
New Testament for Everyone   
The disciples were astonished at what he was saying. So Jesus repeated once more, “Children, it’s very hard to enter the kingdom of God!
Contemporary English Version   
The disciples were shocked to hear this. So Jesus told them again, “It's terribly hard to get into God's kingdom!
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!
J.B. Phillips New Testament   
The disciples were staggered at these words, but Jesus continued, “Children, you don’t know how hard it can be to get into the kingdom of Heaven. Why, a camel could more easily squeeze through the eye of a needle than a rich man get into the kingdom of God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And the disciples were perplexed at these words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And the disciples were perplexed at these words. But Jesus said to them again, ‘Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Common English Bible © 2011   
His words startled the disciples, so Jesus told them again, “Children, it’s difficult to enter God’s kingdom!
Amplified Bible © 2015   
The disciples were amazed and bewildered by His words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is [for those who place their hope and confidence in riches] to enter the kingdom of God!
English Standard Version Anglicised   
And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how difficult it is to enter the kingdom of God!
New American Bible (Revised Edition)   
The disciples were amazed at his words. So Jesus again said to them in reply, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
New American Standard Bible   
And the disciples were amazed at His words. But Jesus responded again and *said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
The Expanded Bible   
The ·followers [disciples] were ·amazed [astonished] at what Jesus said. [C In Judaism wealth was generally viewed as a reward from God.] But he said again, “My children, it is very hard to enter the kingdom of God!
Tree of Life Version   
The disciples were amazed at His words. But Yeshua answers again and says to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Revised Standard Version   
And the disciples were amazed at his words. But Jesus said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
New International Reader's Version   
The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, “Children, how hard it is to enter God’s kingdom!
BRG Bible   
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Complete Jewish Bible   
The talmidim were astounded at these words; but Yeshua said to them again, “My friends, how hard it is to enter the Kingdom of God!
Worldwide English (New Testament)   
The disciples were surprised at his words. But Jesus said again, `Children, it is very hard for people who trust in riches to enter the kingdom of God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And the disciples were perplexed at these words. But Jesus said to them again, ‘Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Orthodox Jewish Bible   
And the talmidim were amazed at his dvarim. But again Rebbe, Melech HaMoshiach in reply, says to them, Yeladim, how difficult it is to enter into the Malchut Hashem.
Names of God Bible   
The disciples were stunned by his words. But Yeshua said to them again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Modern English Version   
The disciples were astonished at His words. But Jesus answered again, “Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!
Easy-to-Read Version   
The followers were amazed at what Jesus said. But he said again, “My children, it is very hard to enter God’s kingdom!
International Children’s Bible   
The followers were amazed at what Jesus said. But he said again, “My children, it is very hard to enter the kingdom of God!
Lexham English Bible   
And the disciples were astounded at his words. But Jesus answered and said to them again, “Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God!
New International Version - UK   
The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, ‘Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
Disciples Literal New Testament   
And the disciples were astonished at His words. But Jesus, having responded again, says to them, “Children, how difficult it is to enter into the kingdom of God.