Home Master Index
←Prev   Mark 10:27   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀ἐμβλέψας αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγει· Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον ἀλλʼ οὐ παρὰ θεῷ, πάντα γὰρ ⸀δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ.
Greek - Transliteration via code library   
remblepsas autois o Iesous legei* Para anthropois adunaton all' ou para theo, panta gar rdunata para to theo.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et intuens illos Iesus ait apud homines inpossibile est sed non apud Deum omnia enim possibilia sunt apud Deum

King James Variants
American King James Version   
And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Authorized (King James) Version   
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
New King James Version   
But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.”
21st Century King James Version   
And Jesus, looking upon them, said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.”

Other translations
American Standard Version   
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Aramaic Bible in Plain English   
But Yeshua gazed upon them and he said to them, “With the sons of men, this is impossible, but not with God; everything is possible with God.”
Darby Bible Translation   
But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus looking on them, saith: With men it is impossible; but not with God: for all things are possible with God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
God's Word   
Jesus looked at them and said, "It's impossible for people [to save themselves], but it's not impossible for God to save them. Everything is possible for God."
Holman Christian Standard Bible   
Looking at them, Jesus said, "With men it is impossible, but not with God, because all things are possible with God."
International Standard Version   
Jesus looked at them intently and said, "For humans it's impossible, but not for God. All things are possible for God."
NET Bible   
Jesus looked at them and replied, "This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God."
New American Standard Bible   
Looking at them, Jesus said, "With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."
New International Version   
Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God."
New Living Translation   
Jesus looked at them intently and said, "Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God."
Webster's Bible Translation   
And Jesus looking upon them, saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Weymouth New Testament   
Jesus looking on them said, "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
The World English Bible   
Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
EasyEnglish Bible   
Jesus looked at them and he replied, ‘For people, it really is impossible. But God can do it. God can do everything.’
Young‘s Literal Translation   
And Jesus, having looked upon them, saith, `With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.'
New Life Version   
Jesus looked at them and said, “This cannot be done by men but God can do anything.”
Revised Geneva Translation   
But Jesus looked upon them, and said, “With man it is impossible, but not with God. For with God, all things are possible.”
The Voice Bible   
Jesus (smiling and shaking His head): For human beings it is impossible, but not for God: God makes everything possible.
Living Bible   
Jesus looked at them intently, then said, “Without God, it is utterly impossible. But with God everything is possible.”
New Catholic Bible   
Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.”
Legacy Standard Bible   
Looking at them, Jesus *said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
Jubilee Bible 2000   
Then Jesus looking upon them said, For men it is impossible, but not for God because all things are possible for God.
Christian Standard Bible   
Looking at them, Jesus said, “With man it is impossible, but not with God, because all things are possible with God.”
Amplified Bible © 1954   
Jesus glanced around at them and said, With men [it is] impossible, but not with God; for all things are possible with God.
New Century Version   
Jesus looked at them and said, “For people this is impossible, but for God all things are possible.”
The Message   
Jesus was blunt: “No chance at all if you think you can pull it off by yourself. Every chance in the world if you let God do it.”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus looked at them and said, “For people, it is impossible, but not for God, because all things are possible for God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Looking at them, · Jesus said, “With man it is impossible, but not with God; for all things are possible with · God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.”
New Matthew Bible   
Jesus looked upon them and said, With men it is impossible, but not with God. For with God, all things are possible.
Good News Translation®   
Jesus looked straight at them and answered, “This is impossible for human beings but not for God; everything is possible for God.”
Wycliffe Bible   
And Jesus beheld them, and said [And Jesus beholding them, saith to them], With men it is impossible, but not with God; for all things be possible with God.
New Testament for Everyone   
“It’s impossible for mortals,” Jesus said, looking hard at them, “but it’s not impossible for God. All things are possible for God.”
Contemporary English Version   
Jesus looked at them and said, “There are some things that people cannot do, but God can do anything.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
J.B. Phillips New Testament   
Jesus looked straight at them and said, “Humanly speaking it is impossible, but not with God. Everything is possible with God.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus looked at them and said, ‘For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.’
Common English Bible © 2011   
Jesus looked at them carefully and said, “It’s impossible with human beings, but not with God. All things are possible for God.”
Amplified Bible © 2015   
Looking at them, Jesus said, “With people [as far as it depends on them] it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
English Standard Version Anglicised   
Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus looked at them and said, “For human beings it is impossible, but not for God. All things are possible for God.”
New American Standard Bible   
Looking at them, Jesus *said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
The Expanded Bible   
Jesus looked at them and said, “·For people [Humanly speaking,] this is impossible, but for God all things are possible.”
Tree of Life Version   
Looking at them, Yeshua said, “With men it is impossible, but not with God. For all things are possible with God!”
Revised Standard Version   
Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
New International Reader's Version   
Jesus looked at them and said, “With people, this is impossible. But not with God. All things are possible with God.”
BRG Bible   
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Complete Jewish Bible   
Yeshua looked at them and said, “Humanly, it is impossible, but not with God; with God, everything is possible.”
Worldwide English (New Testament)   
Jesus looked at them and said, `Men cannot do it but God can, because God can do anything.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus looked at them and said, ‘For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.’
Orthodox Jewish Bible   
Having looked at them, Rebbe, Melech HaMoshiach says, With Bnei Adam [this is] impossible, but not with Hashem. For all things are possible with Hashem.
Names of God Bible   
Yeshua looked at them and said, “It’s impossible for people to save themselves, but it’s not impossible for God to save them. Everything is possible for God.”
Modern English Version   
Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God. For with God all things are possible.”
Easy-to-Read Version   
Jesus looked at them and said, “That is something people cannot do, but God can. He can do anything.”
International Children’s Bible   
Jesus looked straight at them and said, “For people this is impossible. But for God all things are possible.”
Lexham English Bible   
Jesus looked at them and said, “With human beings it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
New International Version - UK   
Jesus looked at them and said, ‘With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.’
Disciples Literal New Testament   
Having looked at them, Jesus says, “With humans it is impossible, but not with God. For all things are possible with God”.