Home Master Index
←Prev   Mark 10:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὃ οὖν ὁ θεὸς συνέζευξεν ἄνθρωπος μὴ χωριζέτω.
Greek - Transliteration via code library   
o oun o theos sunezeuxen anthropos me khorizeto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod ergo Deus iunxit homo non separet

King James Variants
American King James Version   
What therefore God has joined together, let not man put asunder.
King James 2000 (out of print)   
What therefore God has joined together, let not man put asunder.
King James Bible (Cambridge, large print)   
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Authorized (King James) Version   
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
New King James Version   
Therefore what God has joined together, let not man separate.”
21st Century King James Version   
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.”

Other translations
American Standard Version   
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Aramaic Bible in Plain English   
“The things that God unites let not a son of man separate.”
Darby Bible Translation   
What therefore God has joined together, let not man separate.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
English Standard Version Journaling Bible   
What therefore God has joined together, let not man separate.”
God's Word   
Therefore, don't let anyone separate what God has joined together."
Holman Christian Standard Bible   
Therefore what God has joined together, man must not separate."
International Standard Version   
Therefore, what God has joined together, man must never separate."
NET Bible   
Therefore what God has joined together, let no one separate."
New American Standard Bible   
"What therefore God has joined together, let no man separate."
New International Version   
Therefore what God has joined together, let no one separate."
New Living Translation   
let no one split apart what God has joined together."
Webster's Bible Translation   
What therefore God hath joined together, let not man separate.
Weymouth New Testament   
What, therefore, God has joined together let not man separate."
The World English Bible   
What therefore God has joined together, let no man separate."
EasyEnglish Bible   
God has put them together to be husband and wife. So nobody should cause them to be separate.’
Young‘s Literal Translation   
what therefore God did join together, let not man put asunder.'
New Life Version   
Let no man divide what God has put together.”
Revised Geneva Translation   
“Therefore, what God has coupled together, let not man separate.”
The Voice Bible   
What God has joined together in this way, no one may sever.
Living Bible   
And no man may separate what God has joined together.”
New Catholic Bible   
Therefore, what God has joined together, let no one separate.”
Legacy Standard Bible   
What therefore God has joined together, let no man separate.”
Jubilee Bible 2000   
Therefore what God has joined together, let not man separate.
Christian Standard Bible   
Therefore what God has joined together, let no one separate.”
Amplified Bible © 1954   
What therefore God has united (joined together), let not man separate or divide.
New Century Version   
God has joined the two together, so no one should separate them.”
The Message   
Jesus said, “Moses wrote this command only as a concession to your hardhearted ways. In the original creation, God made male and female to be together. Because of this, a man leaves father and mother, and in marriage he becomes one flesh with a woman—no longer two individuals, but forming a new unity. Because God created this organic union of the two sexes, no one should desecrate his art by cutting them apart.”
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore, what God has joined together, let no one separate.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Therefore what · God has joined together, let not man divide.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore what God has joined together, let no one separate.”
New Matthew Bible   
Therefore what God has joined together, let not man separate.
Good News Translation®   
No human being must separate, then, what God has joined together.”
Wycliffe Bible   
Therefore that thing that God hath joined together, no man separate [no man part].
New Testament for Everyone   
What God has joined, humans must not split up.”
Contemporary English Version   
And no one should separate a couple that God has joined together.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
What therefore God has joined together, let not man put asunder.”
J.B. Phillips New Testament   
“Moses gave you that commandment,” returned Jesus, “because you know so little of the meaning of love. But from the beginning of the creation, God ‘made them male and female’. ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’. So that in body they are no longer two people but one. That is why man must never separate what God has joined together.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore what God has joined together, let no one separate.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore what God has joined together, let no one separate.’
Common English Bible © 2011   
Therefore, humans must not pull apart what God has put together.”
Amplified Bible © 2015   
Therefore, what God has united and joined together, man must not separate [by divorce].”
English Standard Version Anglicised   
What therefore God has joined together, let not man separate.”
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore what God has joined together, no human being must separate.”
New American Standard Bible   
Therefore, what God has joined together, no person is to separate.”
The Expanded Bible   
God has joined the two together, so no one should separate them.”
Tree of Life Version   
Therefore what God has joined together, let no man separate!”
Revised Standard Version   
What therefore God has joined together, let not man put asunder.”
New International Reader's Version   
So no one should separate what God has joined together.”
BRG Bible   
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Complete Jewish Bible   
So then, no one should break apart what God has joined together.”
Worldwide English (New Testament)   
Man must not separate what God has joined together.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore what God has joined together, let no one separate.’
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, what Hashem has joined together, let no ben Adam separate.
Names of God Bible   
Therefore, don’t let anyone separate what God has joined together.”
Modern English Version   
What therefore God has joined together, let not man put asunder.”
Easy-to-Read Version   
God has joined them together, so no one should separate them.”
International Children’s Bible   
God has joined the two people together. So no one should separate them.”
Lexham English Bible   
Therefore what God has joined together, man must not separate.”
New International Version - UK   
Therefore what God has joined together, let no one separate.’
Disciples Literal New Testament   
Therefore what God paired-together, let a person not separate”.