Home Master Index
←Prev   Mark 11:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ⸀ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῇ· Μηκέτι ⸂εἰς τὸν αἰῶνα ἐκ σοῦ⸃ μηδεὶς καρπὸν φάγοι. καὶ ἤκουον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai rapokritheis eipen aute* Meketi [?]eis ton aiona ek sou[?] medeis karpon phagoi. kai ekouon oi mathetai autou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondens dixit ei iam non amplius in aeternum quisquam fructum ex te manducet et audiebant discipuli eius

King James Variants
American King James Version   
And Jesus answered and said to it, No man eat fruit of you hereafter for ever. And his disciples heard it.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of you hereafter forever. And his disciples heard it.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
Authorized (King James) Version   
And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
New King James Version   
In response Jesus said to it, “Let no one eat fruit from you ever again.” And His disciples heard it.
21st Century King James Version   
And Jesus spoke and said unto it, “Let no man eat fruit of thee hereafter for ever.” And His disciples heard it.

Other translations
American Standard Version   
And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it.
Aramaic Bible in Plain English   
And he said to it, “From now and forever no man will eat fruit from you!” And his disciples heard it and they came to Jerusalem.
Darby Bible Translation   
And answering he said to it, Let no one eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard it.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And answering he said to it: May no man hereafter eat fruit of thee any more for ever. And his disciples heard it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it.
God's Word   
Then he said to the tree, "No one will ever eat fruit from you again!" His disciples heard this.
Holman Christian Standard Bible   
He said to it, "May no one ever eat fruit from you again!" And His disciples heard it.
International Standard Version   
So he told it, "May no one ever eat fruit from you again!" Now his disciples were listening to this.
NET Bible   
He said to it, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard it.
New American Standard Bible   
He said to it, "May no one ever eat fruit from you again!" And His disciples were listening.
New International Version   
Then he said to the tree, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard him say it.
New Living Translation   
Then Jesus said to the tree, "May no one ever eat your fruit again!" And the disciples heard him say it.
Webster's Bible Translation   
And Jesus answered and said to it, Let no man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
Weymouth New Testament   
and He said to the tree, "Let no one ever again eat fruit from thee!" And His disciples heard this.
The World English Bible   
Jesus told it, "May no one ever eat fruit from you again!" and his disciples heard it.
EasyEnglish Bible   
So Jesus said to the tree, ‘Nobody will ever eat your fruit again.’ And his disciples heard what he said.
Young‘s Literal Translation   
and Jesus answering said to it, `No more from thee -- to the age -- may any eat fruit;' and his disciples were hearing.
New Life Version   
Jesus said to the tree, “Let no one ever again eat fruit from you.” His followers heard Him say it.
Revised Geneva Translation   
Then Jesus answered, and said to it, “Never shall anyone eat fruit from you again while the world stands.” And His disciples heard it.
The Voice Bible   
As the disciples listened, Jesus pronounced a curse on the tree. Jesus: No one will ever eat fruit from your branches again.
Living Bible   
Then Jesus said to the tree, “You shall never bear fruit again!” And the disciples heard him say it.
New Catholic Bible   
Then he said to it, “May no one ever again eat fruit from your branches.” And his disciples heard him say this.
Legacy Standard Bible   
And He answered and said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And His disciples were listening.
Jubilee Bible 2000   
Then Jesus, answering, said to the fig tree, Never again shall anyone eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
Christian Standard Bible   
He said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And his disciples heard it.
Amplified Bible © 1954   
And He said to it, No one ever again shall eat fruit from you. And His disciples were listening [to what He said].
New Century Version   
So Jesus said to the tree, “May no one ever eat fruit from you again.” And Jesus’ followers heard him say this.
The Message   
As they left Bethany the next day, he was hungry. Off in the distance he saw a fig tree in full leaf. He came up to it expecting to find something for breakfast, but found nothing but fig leaves. (It wasn’t yet the season for figs.) He addressed the tree: “No one is going to eat fruit from you again—ever!” And his disciples overheard him.
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And his disciples were listening.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So in response he said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And his disciples were listening. ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it.
New Matthew Bible   
And Jesus spoke and said to it, Never may man eat fruit from you hereafter while the world stands. And his disciples heard it.
Good News Translation®   
Jesus said to the fig tree, “No one shall ever eat figs from you again!” And his disciples heard him.
Wycliffe Bible   
And Jesus answered and said to it, Now never eat any man fruit of thee more [Now no more without end any man eat fruit of thee]. And his disciples heard;
New Testament for Everyone   
He addressed the tree directly. “May no one ever eat fruit from you again,” he said. And his disciples heard.
Contemporary English Version   
So Jesus said to the tree, “Never again will anyone eat fruit from this tree!” The disciples heard him say this.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it.
J.B. Phillips New Testament   
On the following day, when they had left Bethany, Jesus felt hungry. He noticed a fig-tree in the distance covered with leaves, and he walked up to it to see if he could find any fruit on it. But when he got to it, he could find nothing but leaves, for it was not yet time for the figs. Then Jesus spoke to the tree, “May nobody ever eat fruit from you!” And the disciples heard him say it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to it, ‘May no one ever eat fruit from you again.’ And his disciples heard it.
Common English Bible © 2011   
So he said to it, “No one will ever again eat your fruit!” His disciples heard this.
Amplified Bible © 2015   
He said to it, “No one will ever eat fruit from you again!” And His disciples were listening [to what He said].
English Standard Version Anglicised   
And he said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it.
New American Bible (Revised Edition)   
And he said to it in reply, “May no one ever eat of your fruit again!” And his disciples heard it.
New American Standard Bible   
And He said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And His disciples were listening.
The Expanded Bible   
So Jesus said to the tree, “May no one ever eat fruit from you again.” And Jesus’ ·followers [disciples] heard him say this.
Tree of Life Version   
And He said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And His disciples were listening.
Revised Standard Version   
And he said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it.
New International Reader's Version   
Then Jesus said to the tree, “May no one ever eat fruit from you again!” And his disciples heard him say it.
BRG Bible   
And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever . And his disciples heard it.
Complete Jewish Bible   
He said to it, “May no one ever eat fruit from you again!” And his talmidim heard what he said.
Worldwide English (New Testament)   
Jesus said to the tree, `No one will ever eat a fig from you again!' His disciples heard what he said.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to it, ‘May no one ever eat fruit from you again.’ And his disciples heard it.
Orthodox Jewish Bible   
And in reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to it, May no one ever be nourished from pri from you again! And Rebbe, Melech HaMoshiach’s talmidim were listening.
Names of God Bible   
Then he said to the tree, “No one will ever eat fruit from you again!” His disciples heard this.
Modern English Version   
Jesus said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And His disciples heard it.
Easy-to-Read Version   
So Jesus said to the tree, “People will never eat fruit from you again.” His followers heard him say this.
International Children’s Bible   
So Jesus said to the tree, “May no one ever eat fruit from you again.” Jesus’ followers heard him say this.
Lexham English Bible   
And he responded and said to it, “Let no one eat fruit from you any more forever!” And his disciples heard it.
New International Version - UK   
Then he said to the tree, ‘May no one ever eat fruit from you again.’ And his disciples heard him say it.
Disciples Literal New Testament   
And having responded, He said to it, “May no one eat fruit from you any longer— forever!” And His disciples were listening.