Home Master Index
←Prev   Mark 11:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ὅταν ⸀στήκετε προσευχόμενοι, ἀφίετε εἴ τι ἔχετε κατά τινος, ἵνα καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἀφῇ ὑμῖν τὰ παραπτώματα ⸀ὑμῶν.
Greek - Transliteration via code library   
kai otan rstekete proseukhomenoi, aphiete ei ti ekhete kata tinos, ina kai o pater umon o en tois ouranois aphe umin ta paraptomata rumon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et Pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestra

King James Variants
American King James Version   
And when you stand praying, forgive, if you have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
King James 2000 (out of print)   
And when you stand praying, forgive, if you have anything against any: that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
Authorized (King James) Version   
And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
New King James Version   
“And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, that your Father in heaven may also forgive you your trespasses.
21st Century King James Version   
And when ye stand praying, forgive if ye have aught against any, that your Father also who is in Heaven may forgive you your trespasses.

Other translations
American Standard Version   
And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.
Aramaic Bible in Plain English   
“And whenever you stand to pray, forgive whatever you have against anyone, so that your Father who is in Heaven may also forgive you your faults.”
Darby Bible Translation   
And when ye stand praying, forgive if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your offences.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when you shall stand to pray, forgive, if you have aught against any man; that your Father also, who is in heaven, may forgive you your sins.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
English Standard Version Journaling Bible   
And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.”
God's Word   
Whenever you pray, forgive anything you have against anyone. Then your Father in heaven will forgive your failures."
Holman Christian Standard Bible   
And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven will also forgive you your wrongdoing.
International Standard Version   
"Whenever you stand up to pray, forgive whatever you have against anyone, so that your Father in heaven will forgive your sins.
NET Bible   
Whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven will also forgive you your sins."
New American Standard Bible   
"Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you your transgressions.
New International Version   
And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins."
New Living Translation   
But when you are praying, first forgive anyone you are holding a grudge against, so that your Father in heaven will forgive your sins, too."
Webster's Bible Translation   
And when ye stand praying, forgive, if ye have aught against any: that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.
Weymouth New Testament   
But whenever you stand praying, if you have a grievance against any one, forgive it, so that your Father in Heaven may also forgive you your offences."
The World English Bible   
Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions.
EasyEnglish Bible   
But when you stand up to pray, first you must forgive other people. If anyone has done something bad against you, forgive that person. If you do forgive them, your Father in heaven will forgive you. God will forgive you for the bad things that you have done.’
Young‘s Literal Translation   
`And whenever ye may stand praying, forgive, if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your trespasses;
New Life Version   
When you stand to pray, if you have anything against anyone, forgive him. Then your Father in heaven will forgive your sins also.
Revised Geneva Translation   
“But when you shall stand and pray, forgive (if you have anything against anyone) that your Father also, Who is in Heaven, may forgive you your trespasses.
The Voice Bible   
When you pray, if you remember anyone who has wronged you, forgive him so that God above can also forgive you.
Living Bible   
But when you are praying, first forgive anyone you are holding a grudge against, so that your Father in heaven will forgive you your sins too.”
New Catholic Bible   
“And whenever you stand in prayer, forgive whatever grievance you have against anybody, so that your Father in heaven may forgive your wrongs too. [
Legacy Standard Bible   
And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you your transgressions.
Jubilee Bible 2000   
And when ye are praying, forgive if ye have anything against anyone, so that your Father who is in the heavens will also forgive you your trespasses.
Christian Standard Bible   
And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven will also forgive you your wrongdoing.”
Amplified Bible © 1954   
And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him and let it drop (leave it, let it go), in order that your Father Who is in heaven may also forgive you your [own] failings and shortcomings and let them drop.
New Century Version   
When you are praying, if you are angry with someone, forgive him so that your Father in heaven will also forgive your sins. [
The Message   
Jesus was matter-of-fact: “Embrace this God-life. Really embrace it, and nothing will be too much for you. This mountain, for instance: Just say, ‘Go jump in the lake’—no shuffling or hemming and hawing—and it’s as good as done. That’s why I urge you to pray for absolutely everything, ranging from small to large. Include everything as you embrace this God-life, and you’ll get God’s everything. And when you assume the posture of prayer, remember that it’s not all asking. If you have anything against someone, forgive—only then will your heavenly Father be inclined to also wipe your slate clean of sins.”
Evangelical Heritage Version ™   
Whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven may forgive you your sins.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And whenever you stand praying, forgive if you have something against someone, so that · your Father · in · heaven may also forgive you · your transgressions.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses.”
New Matthew Bible   
And when you stand and pray, forgive, if you have anything against any person, so that your Father who is in heaven may also forgive you your trespasses.
Good News Translation®   
And when you stand and pray, forgive anything you may have against anyone, so that your Father in heaven will forgive the wrongs you have done.”
Wycliffe Bible   
And when ye shall stand to pray, forgive ye, if ye have any thing against any man, that [also] your Father that is in heavens, forgive to you your sins.
New Testament for Everyone   
“And when you are standing there praying, if you have something against someone else, forgive them—so that your father in heaven may forgive you your trespasses.”
Contemporary English Version   
Whenever you stand up to pray, you must forgive what others have done to you. Then your Father in heaven will forgive your sins.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against any one; so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.”
J.B. Phillips New Testament   
“Have faith in God,” replied Jesus to them. “I tell you that if anyone should say to this hill, ‘Get up and throw yourself into the sea’, and without any doubt in his heart believe that what he says will happen, then it will happen! That is why I tell you, whatever you pray about and ask for, believe that you have received it and it will be yours. And whenever you stand praying, you must forgive anything that you are holding against anyone else, and your Heavenly Father will forgive you your sins.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses.’
Common English Bible © 2011   
And whenever you stand up to pray, if you have something against anyone, forgive so that your Father in heaven may forgive you your wrongdoings.”
Amplified Bible © 2015   
Whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him [drop the issue, let it go], so that your Father who is in heaven will also forgive you your transgressions and wrongdoings [against Him and others].
English Standard Version Anglicised   
And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.”
New American Bible (Revised Edition)   
When you stand to pray, forgive anyone against whom you have a grievance, so that your heavenly Father may in turn forgive you your transgressions.”
New American Standard Bible   
And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you for your offenses.
The Expanded Bible   
When you ·are praying [L stand praying], if you ·are angry with [have anything against] someone, forgive him so that your Father in heaven will also forgive your ·sins [transgressions; trespasses].
Tree of Life Version   
Whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven may also forgive you your transgressions.”
Revised Standard Version   
And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against any one; so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.”
New International Reader's Version   
And when you stand praying, forgive anyone you have anything against. Then your Father in heaven will forgive your sins.”
BRG Bible   
And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.
Complete Jewish Bible   
And when you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him; so that your Father in heaven may also forgive your offenses.”
Worldwide English (New Testament)   
When you stand and talk with God, forgive others for the wrong things they have done to you. Then your Father in heaven will also forgive you for the wrong things you have done.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses.’
Orthodox Jewish Bible   
And when you stand davening, grant selicha (forgiveness) if something you hold against someone, in order that your Avinu shbaShomayim may grant you selicha for your peyshaim (transgressions).
Names of God Bible   
Whenever you pray, forgive anything you have against anyone. Then your Father in heaven will forgive your failures.”
Modern English Version   
And when you stand praying, forgive if you have anything against anyone, so that your Father who is in heaven may also forgive you your sins.
Easy-to-Read Version   
When you are praying and you remember that you are angry with another person about something, forgive that person. Forgive them so that your Father in heaven will also forgive your sins.”
International Children’s Bible   
When you are praying, and you remember that you are angry with another person about something, then forgive him. If you do this, then your Father in heaven will also forgive your sins.”
Lexham English Bible   
And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that your Father who is in heaven will also forgive you your sins.”
New International Version - UK   
And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins.’
Disciples Literal New Testament   
And whenever you stand praying, forgive— if you have anything against anyone— in order that your Father in the heavens also may forgive you your trespasses”.