Home Master Index
←Prev   Mark 11:28   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ⸀ἔλεγον αὐτῷ· Ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιεῖς; ⸀ἢ τίς σοι ⸂ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην⸃ ἵνα ταῦτα ποιῇς;
Greek - Transliteration via code library   
kai relegon auto* En poia exousia tauta poieis; re tis soi [?]edoken ten exousian tauten[?] ina tauta poies;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facias

King James Variants
American King James Version   
And say to him, By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things?
King James 2000 (out of print)   
And said unto him, By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
Authorized (King James) Version   
and say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
New King James Version   
And they said to Him, “By what authority are You doing these things? And who gave You this authority to do these things?”
21st Century King James Version   
and said unto Him, “By what authority doest thou these things? And who gave thee this authority to do these things?”

Other translations
American Standard Version   
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
Aramaic Bible in Plain English   
And they were saying to him, “By what authority are you doing these things? And who gave you this authority to do these things?”
Darby Bible Translation   
and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they say to him: By what authority dost thou these things? and who hath given thee this authority that thou shouldst do these things?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?
English Standard Version Journaling Bible   
and they said to him, “By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?”
God's Word   
They asked him, "What gives you the right to do these things? Who told you that you could do this?"
Holman Christian Standard Bible   
and asked Him, "By what authority are You doing these things? Who gave You this authority to do these things?"
International Standard Version   
and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority to do them?"
NET Bible   
and said, "By what authority are you doing these things? Or who gave you this authority to do these things?"
New American Standard Bible   
and began saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?"
New International Version   
"By what authority are you doing these things?" they asked. "And who gave you authority to do this?"
New Living Translation   
They demanded, "By what authority are you doing all these things? Who gave you the right to do them?"
Webster's Bible Translation   
And say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
Weymouth New Testament   
and asked, "By what authority are you doing these things? and who gave you authority to do them?"
The World English Bible   
and they began saying to him, "By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?"
EasyEnglish Bible   
They asked him, ‘What authority do you have to do these things? Who gave you the authority to do them?’
Young‘s Literal Translation   
and they say to him, `By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?'
New Life Version   
They asked, “How do You have the right and the power to do these things? Who gave You the right and the power to do them?”
Revised Geneva Translation   
and said to Him, “By what authority do You do these things? And who gave You this authority, that You should do these things?”
The Voice Bible   
and asked Him a question. Leaders: Tell us, who has given You the authority to say and do the things You’re saying and doing?
Living Bible   
By this time they had arrived in Jerusalem again, and as he was walking through the Temple area, the chief priests and other Jewish leaders came up to him demanding, “What’s going on here? Who gave you the authority to drive out the merchants?”
New Catholic Bible   
and asked, “By what authority are you doing these things? Or who gave you the authority to do them?”
Legacy Standard Bible   
and began saying to Him, “By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?”
Jubilee Bible 2000   
and said unto him, By what faculty doest thou these things? and who gave thee this faculty to do these things?
Christian Standard Bible   
and asked him, “By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do these things?”
Amplified Bible © 1954   
And they kept saying to Him, By what [sort of] authority are You doing these things, or who gave You this authority to do them?
New Century Version   
They said to him, “What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?”
The Message   
Then when they were back in Jerusalem once again, as they were walking through the Temple, the high priests, religion scholars, and leaders came up and demanded, “Show us your credentials. Who authorized you to speak and act like this?”
Evangelical Heritage Version ™   
They asked him, “By what authority are you doing these things? Or who gave you this authority to do these things?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and were asking him, “By what authority are you doing these things?” and, “Who gave you · this authority to do these things?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and said, “By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do them?”
New Matthew Bible   
and they said to him, By what authority do you do these things? And who gave you this authority, to do these things?
Good News Translation®   
and asked him, “What right do you have to do these things? Who gave you such right?”
Wycliffe Bible   
and said to him [and say to him], In what power doest thou these things? or who gave to thee this power, that thou do these things [or who gave to thee this power, that to do these things]?
New Testament for Everyone   
“By what right do you do these things?” they asked. “Who gave you the right to do them?”
Contemporary English Version   
They asked, “What right do you have to do these things? Who gave you this authority?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and they said to him, “By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?”
J.B. Phillips New Testament   
So they came once more to Jerusalem, and while Jesus was walking in the Temple, the chief priests, elders and scribes approached him, and asked, “What authority have you for what you’re doing? And who gave you permission to do these things?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and said, “By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do them?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and said, ‘By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do them?’
Common English Bible © 2011   
They asked, “What kind of authority do you have for doing these things? Who gave you this authority to do them?”
Amplified Bible © 2015   
and began saying to Him, “By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?”
English Standard Version Anglicised   
and they said to him, “By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?”
New American Bible (Revised Edition)   
and said to him, “By what authority are you doing these things? Or who gave you this authority to do them?”
New American Standard Bible   
and began saying to Him, “By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?”
The Expanded Bible   
They said to him, “What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?”
Tree of Life Version   
And they start saying to Him, “By what authority are You doing these things? Who gave You this authority to do these things?”
Revised Standard Version   
and they said to him, “By what authority are you doing these things, or who gave you this authority to do them?”
New International Reader's Version   
“By what authority are you doing these things?” they asked. “Who gave you authority to do this?”
BRG Bible   
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
Complete Jewish Bible   
and they said to him, “What s’mikhah do you have that authorizes you to do these things? Who gave you this s’mikhah authorizing you to do them?”
Worldwide English (New Testament)   
They said, `What right have you to do these things? Who gave you the right to do them?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
and said, ‘By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do them?’
Orthodox Jewish Bible   
And they were saying to him, By what kind of samchut do you do these things? Or who gave to you this samchut that you may do these things?
Names of God Bible   
They asked him, “What gives you the right to do these things? Who told you that you could do this?”
Modern English Version   
and said, “By what authority are You doing these things, and who gave You this authority to do them?”
Easy-to-Read Version   
They said, “Tell us! What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?”
International Children’s Bible   
They said to him, “Tell us! What authority do you have to do these things? Who gave you this authority?”
Lexham English Bible   
and said to him, “By what authority are you doing these things, or who gave you this authority that you do these things?”
New International Version - UK   
‘By what authority are you doing these things?’ they asked. ‘And who gave you authority to do this?’
Disciples Literal New Testament   
And they were saying to Him, “By what-kind-of  authority are You doing these things, or who gave You this authority that you may be doing these things?”