Home Master Index
←Prev   Mark 12:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸂ὁ δὲ⸃ Ἰησοῦς εἶπεν ⸀αὐτοῖς· ⸂Τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε⸃ Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ θεοῦ τῷ θεῷ. καὶ ⸀ἐξεθαύμαζον ἐπʼ αὐτῷ.
Greek - Transliteration via code library   
[?]o de[?] Iesous eipen rautois* [?]Ta Kaisaros apodote[?] Kaisari kai ta tou theou to theo. kai rexethaumazon ep' auto.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondens autem Iesus dixit illis reddite igitur quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo et mirabantur super eo

King James Variants
American King James Version   
And Jesus answering said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Authorized (King James) Version   
And Jesus answering said unto them, Render to Cæsar the things that are Cæsar’s, and to God the things that are God’s. And they marvelled at him.
New King James Version   
And Jesus answered and said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they marveled at Him.
21st Century King James Version   
And Jesus answering, said unto them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they marveled at Him.

Other translations
American Standard Version   
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua said to them, “Give what is Caesar's to Caesar and what is God's to God.” And they marveled at him.
Darby Bible Translation   
And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus answering, said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marveled greatly at him.
English Standard Version Journaling Bible   
Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they marveled at him.
God's Word   
Jesus said to them, "Give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God." They were surprised at his reply.
Holman Christian Standard Bible   
Then Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him.
International Standard Version   
So Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
NET Bible   
Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
New American Standard Bible   
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him.
New International Version   
Then Jesus said to them, "Give back to Caesar what is Caesar's and to God what is God's." And they were amazed at him.
New Living Translation   
"Well, then," Jesus said, "give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God." His reply completely amazed them.
Webster's Bible Translation   
And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.
Weymouth New Testament   
"What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.
The World English Bible   
Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
EasyEnglish Bible   
Jesus then said to them, ‘So you should give to Caesar the things that belong to him. And give to God the things that belong to God.’ They were very surprised at his answer.
Young‘s Literal Translation   
and Jesus answering said to them, `Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him.
New Life Version   
Then Jesus said to them, “Pay to Caesar the things that belong to Caesar. Pay to God the things that belong to God.” They were surprised and wondered at Him.
Revised Geneva Translation   
Then Jesus answered, and said to them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God, those that are God’s.” And they marveled at Him.
The Voice Bible   
Jesus: Then give to the emperor what belongs to the emperor. And give to God what belongs to God. They could not think of anything to say to His response.
Living Bible   
“All right,” he said, “if it is his, give it to him. But everything that belongs to God must be given to God!” And they scratched their heads in bafflement at his reply.
New Catholic Bible   
Jesus said to them, “Give to Caesar what is due to Caesar, and to God what is due to God.” His reply left them completely amazed at him.
Legacy Standard Bible   
And Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at Him.
Jubilee Bible 2000   
And Jesus, answering, said unto them, Render that which is of Caesar unto Caesar, and that which is of God unto God. And they marvelled at this.
Christian Standard Bible   
Jesus told them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at him.
Amplified Bible © 1954   
Jesus said to them, Pay to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s. And they stood marveling and greatly amazed at Him.
New Century Version   
Then Jesus said to them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and give to God the things that are God’s.” The men were amazed at what Jesus said.
The Message   
Jesus said, “Give Caesar what is his, and give God what is his.” Their mouths hung open, speechless.
Evangelical Heritage Version ™   
Then Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” And they were amazed at him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· · Jesus said to them, “Give to Caesar what belongs to Caesar, but give to God what belongs to · God.” And they were amazed at him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to them, “Give to the emperor the things that are the emperor’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at him.
New Matthew Bible   
And Jesus answered and said to them, Then give to Caesar that which belongs to Caesar, and to God that which belongs to God. And they marvelled at him.
Good News Translation®   
So Jesus said, “Well, then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and pay to God what belongs to God.” And they were amazed at Jesus.
Wycliffe Bible   
And Jesus answered and said to them, Then yield ye to the emperor those things that be the emperor's; and to God those things that be of God. And they wondered of him. [Forsooth Jesus answering said to them, Therefore yield ye to Caesar those things that be of Caesar, and to God, those things that be of God. And they wondered on him.]
New Testament for Everyone   
“Well then,” said Jesus, “give Caesar back what belongs to Caesar—and give God back what belongs to God!” They were astonished at him.
Contemporary English Version   
Then Jesus told them, “Give the Emperor what belongs to him and give God what belongs to God.” The men were amazed at Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at him.
J.B. Phillips New Testament   
“Caesar’s,” they replied. And Jesus said, “Then give to Caesar what belongs to Caesar, and to God what belongs to God!”—a reply which staggered them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Jesus said to them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Jesus said to them, ‘Give to the emperor the things that are the emperor’s, and to God the things that are God’s.’ And they were utterly amazed at him.
Common English Bible © 2011   
Jesus said to them, “Give to Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God.” His reply left them overcome with wonder.
Amplified Bible © 2015   
Jesus said to them, “Pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were greatly amazed at Him.
English Standard Version Anglicised   
Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.” And they marvelled at him.
New American Bible (Revised Edition)   
So Jesus said to them, “Repay to Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God.” They were utterly amazed at him.
New American Standard Bible   
And Jesus said to them, “Pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at Him.
The Expanded Bible   
Then Jesus said to them, “·Give [T Render] to Caesar the things that are Caesar’s, and give to God the things that are God’s.” They were amazed at what Jesus said.
Tree of Life Version   
Then Yeshua said to them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were completely amazed at Him.
Revised Standard Version   
Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at him.
New International Reader's Version   
Then Jesus said to them, “Give back to Caesar what belongs to Caesar. And give back to God what belongs to God.” They were amazed at him.
BRG Bible   
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s. And they marvelled at him.
Complete Jewish Bible   
Yeshua said, “Give the Emperor what belongs to the Emperor. And give to God what belongs to God!” And they were amazed at him.
Worldwide English (New Testament)   
So he said, `Give to Caesar what belongs to Caesar and give to God what belongs to God.' The Pharisees and Herod's people were much surprised at Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Jesus said to them, ‘Give to the emperor the things that are the emperor’s, and to God the things that are God’s.’ And they were utterly amazed at him.
Orthodox Jewish Bible   
And he said to them, The things of Caesar, give to Caesar, and the things of Hashem [give] to Hashem. And they were amazed at Rebbe, Melech HaMoshiach.
Names of God Bible   
Yeshua said to them, “Give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God.” They were surprised at his reply.
Modern English Version   
Then Jesus answered them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at Him.
Easy-to-Read Version   
Then Jesus said to them, “Give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God.” The men were amazed at what Jesus said.
International Children’s Bible   
Then Jesus said to them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s. And give to God the things that are God’s.” The men were amazed at what Jesus said.
Lexham English Bible   
And Jesus said to them, “Give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!” And they were utterly amazed at him.
New International Version - UK   
Then Jesus said to them, ‘Give back to Caesar what is Caesar’s and to God what is God’s.’ And they were amazed at him.
Disciples Literal New Testament   
And Jesus said to them, “Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God”. And they were marveling-greatly at Him.