Home Master Index
←Prev   Mark 12:22   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ⸂οἱ ἑπτὰ⸃ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα· ⸀ἔσχατον πάντων ⸂καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν⸃.
Greek - Transliteration via code library   
kai [?]oi epta[?] ouk aphekan sperma* reskhaton panton [?]kai e gune apethanen[?].

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et acceperunt eam similiter septem et non reliquerunt semen novissima omnium defuncta est et mulier

King James Variants
American King James Version   
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
King James 2000 (out of print)   
And the seven had her, and left no children: last of all the woman died also.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
Authorized (King James) Version   
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
New King James Version   
So the seven had her and left no offspring. Last of all the woman died also.
21st Century King James Version   
So the seven had her and left no seed. Last of all the woman died also.

Other translations
American Standard Version   
and the seven left no seed. Last of all the woman also died.
Aramaic Bible in Plain English   
“And the seven of them took her and they left no seed after any of them, and the woman died also.”
Darby Bible Translation   
And the seven took her and did not leave seed. Last of all the woman also died.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the seven all took her in like manner; and did not leave issue. Last of all the woman also died.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the seven left no seed. Last of all the woman also died.
English Standard Version Journaling Bible   
And the seven left no offspring. Last of all the woman also died.
God's Word   
None of the seven brothers had any children. Last of all, the woman died.
Holman Christian Standard Bible   
So the seven left no offspring. Last of all, the woman died too.
International Standard Version   
None of the seven left any children. Last of all, the woman died, too.
NET Bible   
None of the seven had children. Finally, the woman died too.
New American Standard Bible   
and so all seven left no children. Last of all the woman died also.
New International Version   
In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too.
New Living Translation   
This continued with all seven of them, and still there were no children. Last of all, the woman also died.
Webster's Bible Translation   
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
Weymouth New Testament   
And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died.
The World English Bible   
and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died.
EasyEnglish Bible   
And the same thing happened to all seven brothers. They all died but they had no children. After all this, the woman also died.
Young‘s Literal Translation   
and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman;
New Life Version   
All seven had her for a wife. All died without children. Last of all the woman died.
Revised Geneva Translation   
“So these seven had her and left no heir. Last of all the wife died also.
The Voice Bible   
Finally all seven brothers had married her, but none of them had conceived children with her, and at last she died also.
Living Bible   
Well, there were seven brothers and the oldest married and died, and left no children. So the second brother married the widow, but soon he died too and left no children. Then the next brother married her and died without children, and so on until all were dead, and still there were no children; and last of all, the woman died too.
New Catholic Bible   
None of the seven left any children. Last of all, the woman herself died.
Legacy Standard Bible   
and so all seven left no seed. Last of all the woman died also.
Jubilee Bible 2000   
And the seven had her and left no seed; last of all the woman died also.
Christian Standard Bible   
None of the seven left offspring. Last of all, the woman died too.
Amplified Bible © 1954   
And all seven, leaving no children. Last of all, the woman died also.
New Century Version   
All seven brothers married her and died, and none of the brothers had any children. Finally the woman died too.
The Message   
Some Sadducees, the party that denies any possibility of resurrection, came up and asked, “Teacher, Moses wrote that if a man dies and leaves a wife but no child, his brother is obligated to marry the widow and have children. Well, there once were seven brothers. The first took a wife. He died childless. The second married her. He died, and still no child. The same with the third. All seven took their turn, but no child. Finally the wife died. When they are raised at the resurrection, whose wife is she? All seven were her husband.”
Evangelical Heritage Version ™   
The seven left no children. Last of all, the woman also died.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the seven did not leave offspring. Last of all the woman also died.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
none of the seven left children. Last of all the woman herself died.
New Matthew Bible   
And all seven had her, but left no seed behind them. Last of all, the wife died also.
Good News Translation®   
and then to the rest: all seven brothers married the woman and died without having children. Last of all, the woman died.
Wycliffe Bible   
And in like manner the seven took her, and left no seed. And the woman the last of all died. [And seven took her, and left no seed. And the woman last of all is dead.]
New Testament for Everyone   
and so did all seven, still without leaving children. Finally the woman died too.
Contemporary English Version   
and finally to all seven brothers. At last the woman died.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and the seven left no children. Last of all the woman also died.
J.B. Phillips New Testament   
Then some of the Sadducees (a party which maintains that there is no resurrection) approached him, and put this question to him, “Master, Moses instructed us that if a man’s brother dies leaving a widow but no child, then the man should marry the woman and raise children for his brother. Now there were seven brothers, and the first one married and died without leaving issue. Then the second one married the widow and died leaving no issue behind him. The same thing happened with the third, and indeed the whole seven died without leaving any child behind them. Finally the woman died. Now in this ‘resurrection’, when men will rise up again, whose wife is she going to be—for she was the wife of all seven of them?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
none of the seven left children. Last of all the woman herself died.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
none of the seven left children. Last of all the woman herself died.
Common English Bible © 2011   
None of the seven left any children. Finally, the woman died.
Amplified Bible © 2015   
and so all seven [married her and died, and] left no children. Last of all the woman died also.
English Standard Version Anglicised   
And the seven left no offspring. Last of all the woman also died.
New American Bible (Revised Edition)   
And the seven left no descendants. Last of all the woman also died.
New American Standard Bible   
and so the seven together left no children. Last of all the woman also died.
The Expanded Bible   
All seven brothers married her and died, and none of the brothers had any children. Finally the woman died too.
Tree of Life Version   
Now the seven left no offspring. Last of all, the woman died, too.
Revised Standard Version   
and the seven left no children. Last of all the woman also died.
New International Reader's Version   
In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too.
BRG Bible   
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
Complete Jewish Bible   
and none of the seven left children. Last of all, the woman also died.
Worldwide English (New Testament)   
All seven brothers married her. They all had no children. Last of all the woman died also.
New Revised Standard Version, Anglicised   
none of the seven left children. Last of all the woman herself died.
Orthodox Jewish Bible   
And the seven did not leave a descendant.
Names of God Bible   
None of the seven brothers had any children. Last of all, the woman died.
Modern English Version   
The seven had her and left no children. Last of all, the woman died too.
Easy-to-Read Version   
All seven brothers married the woman and died. None of the brothers had any children with her. And she was the last to die.
International Children’s Bible   
All seven brothers married her and died. None of the brothers had any children. The woman was last to die.
Lexham English Bible   
And the seven did not leave descendants. Last of all the woman also died.
New International Version - UK   
In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too.
Disciples Literal New Testament   
And the seven did not leave a seed. Last of all, the woman also died.