Home Master Index
←Prev   Mark 12:26   Next→ 



Source language
Original Greek   
περὶ δὲ τῶν νεκρῶν ὅτι ἐγείρονται οὐκ ἀνέγνωτε ἐν τῇ βίβλῳ Μωϋσέως ἐπὶ τοῦ βάτου ⸀πῶς εἶπεν αὐτῷ ὁ θεὸς λέγων· Ἐγὼ ὁ θεὸς Ἀβραὰμ καὶ ⸂ὁ θεὸς Ἰσαὰκ καὶ ὁ⸃ θεὸς Ἰακώβ;
Greek - Transliteration via code library   
peri de ton nekron oti egeirontai ouk anegnote en te biblo Mouseos epi tou batou rpos eipen auto o theos legon* Ego o theos Abraam kai [?]o theos Isaak kai o[?] theos Iakob;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro Mosi super rubum quomodo dixerit illi Deus inquiens ego sum Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob

King James Variants
American King James Version   
And as touching the dead, that they rise: have you not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
King James 2000 (out of print)   
And concerning the dead, that they rise: have you not read in the book of Moses, how in the bush God spoke unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
Authorized (King James) Version   
And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
New King James Version   
But concerning the dead, that they rise, have you not read in the book of Moses, in the burning bush passage, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?
21st Century King James Version   
And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spoke unto him, saying, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?

Other translations
American Standard Version   
But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in the place concerning the Bush, how God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
Aramaic Bible in Plain English   
“But concerning the dead, that they rise, have you not read in the scripture of Moses how God said to him from the Bush, 'I AM THE LIVING GOD, The God of Abraham, and the God of Isaaq and the God of Jaqob?'”
Darby Bible Translation   
But concerning the dead that they rise, have ye not read in the book of Moses, in the section of the bush, how God spoke to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And as concerning the dead that they rise again, have you not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying: I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But as touching the dead, that they are raised; have ye not read in the book of Moses, in the place concerning the Bush, how God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
English Standard Version Journaling Bible   
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?
God's Word   
Haven't you read in the book of Moses that the dead come back to life? It's in the passage about the bush, where God said, 'I am the God of Abraham, Isaac, and Jacob.'
Holman Christian Standard Bible   
Now concerning the dead being raised--haven't you read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him: I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?
International Standard Version   
As for the dead being raised, haven't you read in the book of Moses, in the story about the bush, how God said, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
NET Bible   
Now as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
New American Standard Bible   
"But regarding the fact that the dead rise again, have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, 'I AM THE GOD OF ABRAHAM, AND THE GOD OF ISAAC, and the God of Jacob '?
New International Version   
Now about the dead rising--have you not read in the Book of Moses, in the account of the burning bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
New Living Translation   
"But now, as to whether the dead will be raised--haven't you ever read about this in the writings of Moses, in the story of the burning bush? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said to Moses, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'
Webster's Bible Translation   
And concerning the dead that they rise; have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spoke to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
Weymouth New Testament   
But as to the dead, that they rise to life, have you never read in the Book of Moses, in the passage about the Bush, how God said to him, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob?'
The World English Bible   
But about the dead, that they are raised; haven't you read in the book of Moses, about the Bush, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
EasyEnglish Bible   
But God does make dead people alive again! You have read what Moses wrote about the bush in the wilderness. There, God said to Moses, “I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.”
Young‘s Literal Translation   
`And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;
New Life Version   
As for the dead being raised, have you not read in the book of Moses how God spoke to him in the burning bush? He said, ‘I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.’
Revised Geneva Translation   
“And as for the dead, they shall rise again. Have you not read in the book of Moses how, in the bush, God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?’
The Voice Bible   
But how can you fail to see the truth of resurrection? Don’t you remember in the Book of Moses how God talked to Moses out of a burning bush and what God said to him then? “I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” “I am,” God said. Not “I was.”
Living Bible   
“But now as to whether there will be a resurrection—have you never read in the book of Exodus about Moses and the burning bush? God said to Moses, ‘I am the God of Abraham, and I am the God of Isaac, and I am the God of Jacob.’
New Catholic Bible   
“And in regard to the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the account about the bush, how God said to him: ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’
Legacy Standard Bible   
But regarding the fact that the dead are raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?
Jubilee Bible 2000   
And regarding the dead who are to rise, have ye not read in the book of Moses how in the bush God spoke unto him, saying, I Am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?
Christian Standard Bible   
And as for the dead being raised—haven’t you read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God said to him: I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?
Amplified Bible © 1954   
But concerning the dead being raised—have you not read in the book of Moses, [in the passage] about the [burning] bush, how God said to him, I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?
New Century Version   
Surely you have read what God said about people rising from the dead. In the book in which Moses wrote about the burning bush, it says that God told Moses, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’
The Message   
Jesus said, “You’re way off base, and here’s why: One, you don’t know what God said; two, you don’t know how God works. After the dead are raised up, we’re past the marriage business. As it is with angels now, all our ecstasies and intimacies then will be with God. And regarding the dead, whether or not they are raised, don’t you ever read the Bible? How God at the bush said to Moses, ‘I am—not was—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? The living God is God of the living, not the dead. You’re way, way off base.”
Evangelical Heritage Version ™   
But about the dead—that they are raised—have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God told him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But concerning the dead, that they are raised, have you not read in the book of Moses in the passage about the bush, how God spoke to him · saying, ‘I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob’?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the story about the bush, how God said to him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?
New Matthew Bible   
And concerning the dead, that they will rise again, have you not read in the book of Moses how in the bush God spoke to him, saying, I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?
Good News Translation®   
Now, as for the dead being raised: haven't you ever read in the Book of Moses the passage about the burning bush? There it is written that God said to Moses, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’
Wycliffe Bible   
And of dead men, that they rise again, have ye not read in the book of Moses, on [upon] the bush, how God spake to him, and said [saying], I am God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob?
New Testament for Everyone   
“However, to show that the dead are indeed to be raised, surely you’ve read in the book of Moses, in the passage about the bush, what God says to Moses? ‘I am Abraham’s God, Isaac’s God and Jacob’s God’?
Contemporary English Version   
You surely know about people being raised to life. You know that in the story about Moses and the burning bush, God said, “I am the God worshiped by Abraham, Isaac, and Jacob.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God said to him, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?
J.B. Phillips New Testament   
Jesus replied, “Does not this show where you go wrong—and how you fail to understand both the scriptures and the power of God? When people rise from the dead they neither marry nor are they given in marriage; they live like the angels in Heaven. But as for this matter of the dead being raised, have you never read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God spoke to him in these words, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? God is not God of the dead but of living men! That is where you make your great mistake!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the story about the bush, how God said to him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the story about the bush, how God said to him, “I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob”?
Common English Bible © 2011   
As for the resurrection from the dead, haven’t you read in the scroll from Moses, in the passage about the burning bush, how God said to Moses, I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob?
Amplified Bible © 2015   
But concerning the raising of the dead, have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?
English Standard Version Anglicised   
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?
New American Bible (Revised Edition)   
As for the dead being raised, have you not read in the Book of Moses, in the passage about the bush, how God told him, ‘I am the God of Abraham, [the] God of Isaac, and [the] God of Jacob’?
New American Standard Bible   
But regarding the fact that the dead rise, have you not read in the book of Moses, in the passage about the burning bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?
The Expanded Bible   
·Surely you have read [L Have you not read…?] what God said about people rising from the dead. In the book in which Moses wrote about the burning bush [Ex. 3:1–12], it says that God told Moses, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob [Ex. 3:6; C God is still the God of the patriarchs, so they must have a continued existence after death].’
Tree of Life Version   
But concerning the dead being raised, haven’t you read in the book of Moses about the burning bush? How God said to him, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?
Revised Standard Version   
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush, how God said to him, ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?
New International Reader's Version   
What about the dead rising? Haven’t you read in the Book of Moses the story of the burning bush? God said to Moses, ‘I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.’ (Exodus 3:6)
BRG Bible   
And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
Complete Jewish Bible   
And as for the dead being raised, haven’t you read in the book of Moshe, in the passage about the bush, how God said to him, ‘I am the God of Avraham, the God of Yitz’chak and the God of Ya‘akov’?
Worldwide English (New Testament)   
People do rise from death! Have you never read what Moses wrote? It is in the place where we read about the small tree which burned. Moses tells how God said to him, "I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob."
New Revised Standard Version, Anglicised   
And as for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, in the story about the bush, how God said to him, “I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob”?
Orthodox Jewish Bible   
But concerning the Mesim, that they are made to stand up alive, have you not read in the sefer Moshe at the bush, how Hashem spoke to him, saying, ANOCHI ELOHEI AVRAHAM ELOHEI YITZCHAK VELOHEI YAAKOV, SHEMOT 3:6)
Names of God Bible   
Haven’t you read in the book of Moses that the dead come back to life? It’s in the passage about the bush, where God said, ‘I am the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’
Modern English Version   
Now concerning the dead rising, have you not read in the book of Moses, in the account about the bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob’ ?
Easy-to-Read Version   
Surely you have read what God said about people rising from death. In the book where Moses wrote about the burning bush, it says that God told Moses this: ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’
International Children’s Bible   
Surely you have read what God said about people rising from death. In the book in which Moses wrote about the burning bush, it says that God told Moses this: ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’
Lexham English Bible   
Now concerning the dead, that they are raised, have you not read in the book of Moses in the passage about the bush how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob’?
New International Version - UK   
Now about the dead rising – have you not read in the Book of Moses, in the account of the burning bush, how God said to him, “I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob” ?
Disciples Literal New Testament   
And concerning the dead, that they are raised, did you not read in the book of Moses at the [place about the burning] bush, how God spoke to him, saying [in Ex 3:15] ‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’?