Home Master Index
←Prev   Mark 12:32   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ γραμματεύς· Καλῶς, διδάσκαλε, ἐπʼ ἀληθείας εἶπες ὅτι εἷς ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν αὐτοῦ·
Greek - Transliteration via code library   
rkai eipen auto o grammateus* Kalos, didaskale, ep' aletheias eipes oti eis estin kai ouk estin allos plen autou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eum

King James Variants
American King James Version   
And the scribe said to him, Well, Master, you have said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
King James 2000 (out of print)   
And the scribe said unto him, Well, Teacher, you have said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
Authorized (King James) Version   
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
New King James Version   
So the scribe said to Him, “Well said, Teacher. You have spoken the truth, for there is one God, and there is no other but He.
21st Century King James Version   
And the scribe said unto Him, “Well, Master, thou hast said the truth, for there is one God, and there is none other than He.

Other translations
American Standard Version   
And the scribe said unto him, Of a truth, Teacher, thou hast well said that he is one; and there is none other but he:
Aramaic Bible in Plain English   
And that scribe said to him, “Excellent, Rabbi! You have spoken the truth, for he is One, and there is not another outside of him.”
Darby Bible Translation   
And the scribe said to him, Right, teacher; thou hast spoken according to the truth. For he is one, and there is none other besides him;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the scribe said to him: Well, Master, thou hast said in truth, that there is one God, and there is no other besides him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the scribe said unto him, Of a truth, Master, thou hast well said that he is one; and there is none other but he:
English Standard Version Journaling Bible   
And the scribe said to him, “You are right, Teacher. You have truly said that he is one, and there is no other besides him.
God's Word   
The scribe said to Jesus, "Teacher, that was well said! You've told the truth that there is only one God and no other besides him!
Holman Christian Standard Bible   
Then the scribe said to Him, "You are right, Teacher! You have correctly said that He is One, and there is no one else except Him.
International Standard Version   
Then the scribe told him, "Well said, Teacher! You have told the truth that 'God is one, and there is no other besides him.'
NET Bible   
The expert in the law said to him, "That is true, Teacher; you are right to say that he is one, and there is no one else besides him.
New American Standard Bible   
The scribe said to Him, "Right, Teacher; You have truly stated that HE IS ONE, AND THERE IS NO ONE ELSE BESIDES HIM;
New International Version   
"Well said, teacher," the man replied. "You are right in saying that God is one and there is no other but him.
New Living Translation   
The teacher of religious law replied, "Well said, Teacher. You have spoken the truth by saying that there is only one God and no other.
Webster's Bible Translation   
And the scribe said to him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is no other but he.
Weymouth New Testament   
So the Scribe said to Him, "Rightly, in very truth, Rabbi, have you said that He stands alone, and there is none but He;
The World English Bible   
The scribe said to him, "Truly, teacher, you have said well that he is one, and there is none other but he,
EasyEnglish Bible   
The teacher of God's Law said to Jesus, ‘Teacher, you have answered well. You are right to say that the Lord is the only God. And there is no other God except him.
Young‘s Literal Translation   
And the scribe said to him, `Well, Teacher, in truth thou hast spoken that there is one God, and there is none other but He;
New Life Version   
Then the teacher of the Law said, “Teacher, You have told the truth. There is one God. There is no other God but Him.
Revised Geneva Translation   
Then that scribe said to Him, “Well, Master, you have said the truth; that there is one God, and that there is none but He,
The Voice Bible   
Scribe: Teacher, You have spoken the truth. For there is one God and only one God,
Living Bible   
The teacher of religion replied, “Sir, you have spoken a true word in saying that there is only one God and no other.
New Catholic Bible   
Then the scribe said to him, “Well said, Teacher. You have truly said, ‘He is one, and there is no other besides him.’
Legacy Standard Bible   
And the scribe said to Him, “Right, Teacher; You have truly stated that He is One, and there is no one else besides Him;
Jubilee Bible 2000   
Then the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth, that God is one, and there is none other outside of him;
Christian Standard Bible   
Then the scribe said to him, “You are right, teacher. You have correctly said that he is one, and there is no one else except him.
Amplified Bible © 1954   
And the scribe said to Him, Excellently and fitly and admirably answered, Teacher! You have said truly that He is One, and there is no other but Him;
New Century Version   
The man answered, “That was a good answer, Teacher. You were right when you said God is the only Lord and there is no other God besides him.
The Message   
The religion scholar said, “A wonderful answer, Teacher! So clear-cut and accurate—that God is one and there is no other. And loving him with all passion and intelligence and energy, and loving others as well as you love yourself. Why, that’s better than all offerings and sacrifices put together!”
Evangelical Heritage Version ™   
The expert in the law said to him, “Well said, teacher. You have spoken correctly on the basis of the truth that he is one, and there is no other besides him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And the scribe said to him, “Well said, teacher. You have spoken truthfully; ‘he is one, and there is no other besides him.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the scribe said to him, “You are right, Teacher; you have truly said that ‘he is one, and besides him there is no other’;
New Matthew Bible   
And the scribe said to him, Well said, Teacher. You have spoken the truth: that there is one God, and that there is none but he.
Good News Translation®   
The teacher of the Law said to Jesus, “Well done, Teacher! It is true, as you say, that only the Lord is God and that there is no other god but he.
Wycliffe Bible   
And the scribe said to him, Master, in truth thou hast well said; for one God is, and there is none other, except him;
New Testament for Everyone   
“Well said, Teacher,” answered the lawyer. “You are right in saying that ‘he is one and that there is no other beside him,’
Contemporary English Version   
The man replied, “Teacher, you are certainly right to say there is only one God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the scribe said to him, “You are right, Teacher; you have truly said that he is one, and there is no other but he;
J.B. Phillips New Testament   
“I am well answered,” replied the scribe. “You are absolutely right when you say that there is one God and no other God exists but him; and to love him with the whole of our hearts, the whole of our intelligence and the whole of our energy, and to love our neighbours as ourselves is infinitely more important than all these burnt-offerings and sacrifices.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the scribe said to him, “You are right, Teacher; you have truly said that ‘he is one, and besides him there is no other’;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the scribe said to him, ‘You are right, Teacher; you have truly said that “he is one, and besides him there is no other”;
Common English Bible © 2011   
The legal expert said to him, “Well said, Teacher. You have truthfully said that God is one and there is no other besides him.
Amplified Bible © 2015   
The scribe said to Him, “Admirably answered, Teacher; You truthfully stated that He is One, and there is no other but Him;
English Standard Version Anglicised   
And the scribe said to him, “You are right, Teacher. You have truly said that he is one, and there is no other besides him.
New American Bible (Revised Edition)   
The scribe said to him, “Well said, teacher. You are right in saying, ‘He is One and there is no other than he.’
New American Standard Bible   
And the scribe said to Him, “Well said, Teacher; You have truly stated that He is One, and there is no other besides Him;
The Expanded Bible   
The man answered, “·That was a good answer [Well said!], Teacher. You were right when you said God is ·the only Lord [one] and there is no other God besides him.
Tree of Life Version   
“Well said, Teacher,” the Torah scholar said to Him. “You have spoken the truth, that He is echad, and besides Him there is no other!
Revised Standard Version   
And the scribe said to him, “You are right, Teacher; you have truly said that he is one, and there is no other but he;
New International Reader's Version   
“You have spoken well, teacher,” the man replied. “You are right in saying that God is one. There is no other God but him.
BRG Bible   
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
Complete Jewish Bible   
The Torah-teacher said to him, “Well said, Rabbi; you speak the truth when you say that he is one, and that there is no other besides him;
Worldwide English (New Testament)   
Then the scribe answered Jesus, `Teacher, what you say is right. There is one God. There are no other gods.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the scribe said to him, ‘You are right, Teacher; you have truly said that “he is one, and besides him there is no other”;
Orthodox Jewish Bible   
And the Baal Torah said to him, Well spoken, Rabbi, beemes you have said that Hashem is ECHAD (one, DEVARIM 6:4), and EIN OD and there is no other [YESHAYAH 45:18] except him. [DEVARIM 4:35,39; YESHAYAH 45:6,14; 46:9]
Names of God Bible   
The expert in Moses’ Teachings said to Yeshua, “Teacher, that was well said! You’ve told the truth that there is only one God and no other besides him!
Modern English Version   
The scribe said to Him, “Well said, Teacher. You have spoken the truth, that there is one God and there is no other but Him.
Easy-to-Read Version   
The man answered, “That was a good answer, Teacher. You are right in saying that God is the only Lord and that there is no other God.
International Children’s Bible   
The man answered, “That was a good answer, Teacher. You were right when you said these things. God is the only Lord, and there is no other God besides him.
Lexham English Bible   
And the scribe said to him, “That is true, Teacher. You have said correctly that he is one and there is no other except him.
New International Version - UK   
‘Well said, teacher,’ the man replied. ‘You are right in saying that God is one and there is no other but him.
Disciples Literal New Testament   
And the scribe said to Him, “Well said, Teacher! In accordance with [God’s] truth, You said that He is one. And there is not another except Him.