Home Master Index
←Prev   Mark 12:35   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ· Πῶς λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι ὁ χριστὸς υἱὸς ⸂Δαυίδ ἐστιν⸃;
Greek - Transliteration via code library   
Kai apokritheis o Iesous elegen didaskon en to iero* Pos legousin oi grammateis oti o khristos uios [?]Dauid estin[?];

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondens Iesus dicebat docens in templo quomodo dicunt scribae Christum Filium esse David

King James Variants
American King James Version   
And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
King James 2000 (out of print)   
And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David?
Authorized (King James) Version   
And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David?
New King James Version   
Then Jesus answered and said, while He taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the Son of David?
21st Century King James Version   
And Jesus answered and said, while He taught in the temple, “How say the scribes that Christ is the Son of David?

Other translations
American Standard Version   
And Jesus answered and said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Christ is the son of David?
Aramaic Bible in Plain English   
And Yeshua answered and said as he taught in The Temple, “How are the Scribes saying that The Messiah is the son of David?”
Darby Bible Translation   
And Jesus answering said as he was teaching in the temple, How do the scribes say that the Christ is son of David?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus answering, said, teaching in the temple: How do the scribes say, that Christ is the son of David?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus answered and said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Christ is the son of David?
English Standard Version Journaling Bible   
And as Jesus taught in the temple, he said, “How can the scribes say that the Christ is the son of David?
God's Word   
While Jesus was teaching in the temple courtyard, he asked, "How can the scribes say that the Messiah is David's son?
Holman Christian Standard Bible   
So Jesus asked this question as He taught in the temple complex, "How can the scribes say that the Messiah is the Son of David?
International Standard Version   
While Jesus was teaching in the Temple, he asked, "How can the scribes say that the Messiah is David's son?
NET Bible   
While Jesus was teaching in the temple courts, he said, "How is it that the experts in the law say that the Christ is David's son?
New American Standard Bible   
And Jesus began to say, as He taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?
New International Version   
While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, "Why do the teachers of the law say that the Messiah is the son of David?
New Living Translation   
Later, as Jesus was teaching the people in the Temple, he asked, "Why do the teachers of religious law claim that the Messiah is the son of David?
Webster's Bible Translation   
And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the son of David?
Weymouth New Testament   
But, while teaching in the Temple, Jesus asked, "How is it the Scribes say that the Christ is a son of David?
The World English Bible   
Jesus responded, as he taught in the temple, "How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?
EasyEnglish Bible   
Jesus was teaching people in the yard at the temple. He said, ‘The teachers of God's Law say that the Messiah is King David's son. What do you think about that?
Young‘s Literal Translation   
And Jesus answering said, teaching in the temple, `How say the scribes that the Christ is son of David?
New Life Version   
Jesus was in the house of God teaching. He asked, “How do the teachers of the Law say that Christ is the Son of David?
Revised Geneva Translation   
And Jesus answered and said (teaching in the Temple), “How can the scribes say that Christ is the Son of David?
The Voice Bible   
Later Jesus was teaching in the temple. Jesus: Why do the scribes say that the Anointed One is the son of David?
Living Bible   
Later, as Jesus was teaching the people in the Temple area, he asked them this question: “Why do your religious teachers claim that the Messiah must be a descendant of King David?
New Catholic Bible   
While Jesus was teaching in the temple area, he said, “How can the scribes say that the Christ is the Son of David?
Legacy Standard Bible   
And Jesus began to say, as He taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?
Jubilee Bible 2000   
And answering, Jesus said, while he taught in the temple, How do the scribes say that the Christ is Son of David?
Christian Standard Bible   
While Jesus was teaching in the temple, he asked, “How can the scribes say that the Messiah is the son of David?
Amplified Bible © 1954   
And as Jesus taught in [a porch or court of] the temple, He said, How can the scribes say that the Christ is David’s Son?
New Century Version   
As Jesus was teaching in the Temple, he asked, “Why do the teachers of the law say that the Christ is the son of David?
The Message   
While he was teaching in the Temple, Jesus asked, “How is it that the religion scholars say that the Messiah is David’s ‘son,’ when we all know that David, inspired by the Holy Spirit, said, God said to my Master, “Sit here at my right hand until I put your enemies under your feet.” “David here designates the Messiah ‘my Master’—so how can the Messiah also be his ‘son’?” The large crowd was delighted with what they heard.
Evangelical Heritage Version ™   
While Jesus was teaching in the temple courts, he responded by saying, “How is it that the experts in the law say that the Christ is the Son of David?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· While · Jesus was teaching in the temple, he said, “How can the scribes say that · Messiah is the son of David?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
While Jesus was teaching in the temple, he said, “How can the scribes say that the Messiah is the son of David?
New Matthew Bible   
And Jesus spoke and said, teaching in the temple, How is it the scribes say that Christ is the son of David?
Good News Translation®   
As Jesus was teaching in the Temple, he asked the question, “How can the teachers of the Law say that the Messiah will be the descendant of David?
Wycliffe Bible   
And Jesus answered and said, teaching in the temple, How say [the] scribes, that Christ is the son of David?
New Testament for Everyone   
By way of response to it all, Jesus began to teach in the Temple. “Why do the experts say,” he asked, “that the Messiah is the son of David?
Contemporary English Version   
As Jesus was teaching in the temple, he said, “How can the teachers of the Law of Moses say the Messiah will come from the family of King David?
Revised Standard Version Catholic Edition   
And as Jesus taught in the temple, he said, “How can the scribes say that the Christ is the son of David?
J.B. Phillips New Testament   
Later, while Jesus was teaching in the Temple he remarked, “How can the scribes make out that Christ is David’s son, for David himself, inspired by the Holy Spirit, said, ‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
While Jesus was teaching in the temple, he said, “How can the scribes say that the Messiah is the son of David?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
While Jesus was teaching in the temple, he said, ‘How can the scribes say that the Messiah is the son of David?
Common English Bible © 2011   
While Jesus was teaching in the temple, he said, “Why do the legal experts say that the Christ is David’s son?
Amplified Bible © 2015   
Jesus began to say, as He taught in [a portico or court of] the temple, “How can the scribes say that the Christ is the son of David?
English Standard Version Anglicised   
And as Jesus taught in the temple, he said, “How can the scribes say that the Christ is the son of David?
New American Bible (Revised Edition)   
As Jesus was teaching in the temple area he said, “How do the scribes claim that the Messiah is the son of David?
New American Standard Bible   
And Jesus responded and began saying, as He taught in the temple area, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?
The Expanded Bible   
As Jesus was teaching in the Temple [courts; complex], he asked, “Why do the ·teachers of the law [scribes] say that the ·Christ [Messiah] is the ·son [descendant] of David [C see 2 Sam. 7:12]?
Tree of Life Version   
While Yeshua was teaching in the Temple, He said, “How is it that the Torah scholars say that the Messiah is Ben-David?
Revised Standard Version   
And as Jesus taught in the temple, he said, “How can the scribes say that the Christ is the son of David?
New International Reader's Version   
Jesus was teaching in the temple courtyard. He asked, “Why do the teachers of the law say that the Messiah is the son of David?
BRG Bible   
And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David?
Complete Jewish Bible   
As Yeshua was teaching in the Temple, he asked, “How is it that the Torah-teachers say the Messiah is the Son of David?
Worldwide English (New Testament)   
Jesus was teaching people in the temple. He said, `How can the scribes say that Christ is David's son?
New Revised Standard Version, Anglicised   
While Jesus was teaching in the temple, he said, ‘How can the scribes say that the Messiah is the son of David?
Orthodox Jewish Bible   
While Rebbe, Melech HaMoshiach was saying shiurim (Torah talks) in the Beis Hamikdash, he was saying: How is it that the Sofrim say that Moshiach is [merely] ben Dovid?
Names of God Bible   
While Yeshua was teaching in the temple courtyard, he asked, “How can the experts in Moses’ Teachings say that the Messiah is David’s son?
Modern English Version   
While Jesus taught in the temple, He said, “How can the scribes say that Christ is the Son of David?
Easy-to-Read Version   
Jesus was teaching in the Temple area. He asked, “Why do the teachers of the law say that the Messiah is the son of David?
International Children’s Bible   
Jesus was teaching in the Temple. He asked, “Why do the teachers of the law say that the Christ is the son of David?
Lexham English Bible   
And continuing, Jesus said while teaching in the temple courts, “How can the scribes say that the Christ is David’s son?
New International Version - UK   
While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, ‘Why do the teachers of the law say that the Messiah is the son of David?
Disciples Literal New Testament   
And having responded, Jesus was saying while teaching in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?