Home Master Index
←Prev   Mark 12:40   Next→ 



Source language
Original Greek   
οἱ κατεσθίοντες τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι· οὗτοι λήμψονται περισσότερον κρίμα.
Greek - Transliteration via code library   
oi katesthiontes tas oikias ton kheron kai prophasei makra proseukhomenoi* outoi lempsontai perissoteron krima.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui devorant domos viduarum sub obtentu prolixae orationis hii accipient prolixius iudicium

King James Variants
American King James Version   
Which devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.
King James 2000 (out of print)   
Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater condemnation.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
Authorized (King James) Version   
which devour widows’ houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
New King James Version   
who devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation.”
21st Century King James Version   
who devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.”

Other translations
American Standard Version   
they that devour widows houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
Aramaic Bible in Plain English   
They who devour widows' houses by an offering for making their long prayers; they shall receive the greater judgment.”
Darby Bible Translation   
who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who devour the houses of widows under the pretence of long prayer: these shall receive greater judgment.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
they which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers; these shall receive greater condemnation.
English Standard Version Journaling Bible   
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
God's Word   
They rob widows by taking their houses and then say long prayers to make themselves look good. The scribes will receive the most severe punishment."
Holman Christian Standard Bible   
They devour widows' houses and say long prayers just for show. These will receive harsher punishment."
International Standard Version   
They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"
NET Bible   
They devour widows' property, and as a show make long prayers. These men will receive a more severe punishment."
New American Standard Bible   
who devour widows' houses, and for appearance's sake offer long prayers; these will receive greater condemnation."
New International Version   
They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely."
New Living Translation   
Yet they shamelessly cheat widows out of their property and then pretend to be pious by making long prayers in public. Because of this, they will be more severely punished."
Webster's Bible Translation   
Who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these shall receive greater damnation.
Weymouth New Testament   
and who swallow up the property of widows and then mask their wickedness by making long prayers: these men will receive far heavier punishment."
The World English Bible   
those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
EasyEnglish Bible   
But these men take things away from women after their husbands have died, even their houses. Then they pray for a long time so that other people will praise them. Because they do these things, God will punish those men much more than other people.’
Young‘s Literal Translation   
who are devouring the widows' houses, and for a pretense are making long prayers; these shall receive more abundant judgment.'
New Life Version   
They take houses from poor women whose husbands have died. They cover up the bad they do by saying long prayers. They will be punished all the more.”
Revised Geneva Translation   
“They devour widows’ houses, even under a color of long prayers. These shall receive the greater damnation.”
The Voice Bible   
who spend widows’ inheritances and pray long prayers to impress others. These are the kind of people who will be condemned above all others.
Living Bible   
but they shamelessly cheat widows out of their homes and then, to cover up the kind of men they really are, they pretend to be pious by praying long prayers in public. Because of this, their punishment will be the greater.”
New Catholic Bible   
They devour the houses of widows, while for the sake of appearance they recite lengthy prayers. They will receive the severest possible condemnation.”
Legacy Standard Bible   
who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers; these will receive greater condemnation.”
Jubilee Bible 2000   
which devour widows’ houses and for a pretence make long prayers: these shall receive greater judgment.
Christian Standard Bible   
They devour widows’ houses and say long prayers just for show. These will receive harsher judgment.”
Amplified Bible © 1954   
Who devour widows’ houses and to cover it up make long prayers. They will receive the heavier [sentence of] condemnation.
New Century Version   
But they cheat widows and steal their houses and then try to make themselves look good by saying long prayers. They will receive a greater punishment.”
The Message   
He continued teaching. “Watch out for the religion scholars. They love to walk around in academic gowns, preening in the radiance of public flattery, basking in prominent positions, sitting at the head table at every church function. And all the time they are exploiting the weak and helpless. The longer their prayers, the worse they get. But they’ll pay for it in the end.”
Evangelical Heritage Version ™   
They devour widows’ houses and offer long prayers to look good. These men will receive greater condemnation.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
They devour the property of widows and, as a show, offer up long prayers. These men will receive a more severe judgment.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They devour widows’ houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation.”
New Matthew Bible   
and who devour widows’ houses, and that under a colour of long praying. These shall receive greater damnation.
Good News Translation®   
They take advantage of widows and rob them of their homes, and then make a show of saying long prayers. Their punishment will be all the worse!”
Wycliffe Bible   
which devour the houses of widows under [the] colour of long prayer; they shall take the longer doom [these shall take longer doom, either damnation].
New Testament for Everyone   
They devour the property of widows, and make long prayers without meaning them. They will receive all the more condemnation.”
Contemporary English Version   
But they cheat widows out of their homes and pray long prayers just to show off. They will be punished most of all.
Revised Standard Version Catholic Edition   
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
J.B. Phillips New Testament   
The vast crowd heard this with great delight and Jesus continued in his teaching, “Be on your guard against these scribes who love to walk about in long robes and to be greeted respectfully in public and to have the front seats in the synagogue and the best places at dinner-parties! These are the men who grow fat on widow’s property and cover up what they are doing by making lengthy prayers. They are only adding to their own punishment!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They devour widows’ houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They devour widows’ houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation.’
Common English Bible © 2011   
They are the ones who cheat widows out of their homes, and to show off they say long prayers. They will be judged most harshly.”
Amplified Bible © 2015   
[these scribes] who devour (confiscate) widows’ houses, and offer long prayers for appearance’s sake [to impress others]. These men will receive greater condemnation.”
English Standard Version Anglicised   
who devour widows' houses and for a pretence make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
New American Bible (Revised Edition)   
They devour the houses of widows and, as a pretext, recite lengthy prayers. They will receive a very severe condemnation.”
New American Standard Bible   
who devour widows’ houses, and for appearance’s sake offer long prayers. These will receive all the more condemnation.”
The Expanded Bible   
But they ·cheat widows and steal their houses [L devour widows’ homes] and then try to make themselves look good by saying long prayers [in public]. They will receive a greater ·punishment [judgment; condemnation].”
Tree of Life Version   
They devour widows’ houses and make long prayers as a show. These men will receive greater condemnation!”
Revised Standard Version   
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
New International Reader's Version   
They take over the houses of widows. They say long prayers to show off. God will punish these men very much.”
BRG Bible   
Which devour widows’ houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
Complete Jewish Bible   
who like to swallow up widows’ houses while making a show of davvening at great length. Their punishment will be all the worse!”
Worldwide English (New Testament)   
They take away the homes of women whose husbands are dead. They cover up the wrong things they do by talking to God a long time. They will be punished more!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
They devour widows’ houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation.’
Orthodox Jewish Bible   
Beware particularly of the ones devouring the batim (houses) of the almanot (widows) and making a grand show of davening long tefillos. Mishpat (Judgment) will fall more heavily on these.
Names of God Bible   
They rob widows by taking their houses and then say long prayers to make themselves look good. The experts in Moses’ Teachings will receive the most severe punishment.”
Modern English Version   
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive greater condemnation.”
Easy-to-Read Version   
But they cheat widows and take their homes. Then they try to make themselves look good by saying long prayers. God will punish them very much.”
International Children’s Bible   
They cheat widows and steal their homes. Then they try to make themselves look good by saying long prayers. God will punish these people terribly.”
Lexham English Bible   
who devour the houses of widows and pray lengthy prayers for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!”
New International Version - UK   
They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely.’
Disciples Literal New Testament   
They are the ones devouring the houses of the widows, and praying long for a pretense. These ones will receive greater condemnation”.