Home Master Index
←Prev   Mark 12:9   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀τί ποιήσει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος; ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργούς, καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις.
Greek - Transliteration via code library   
rti poiesei o kurios tou ampelonos; eleusetai kai apolesei tous georgous, kai dosei ton ampelona allois.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam aliis

King James Variants
American King James Version   
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
King James 2000 (out of print)   
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the tenants, and will give the vineyard unto others.
King James Bible (Cambridge, large print)   
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Authorized (King James) Version   
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
New King James Version   
“Therefore what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers, and give the vineyard to others.
21st Century King James Version   
What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Other translations
American Standard Version   
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Aramaic Bible in Plain English   
“What therefore will the Lord of the vineyard do? He will come destroy those laborers and will give the vineyard to others.”
Darby Bible Translation   
What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen; and will give the vineyard to others.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
English Standard Version Journaling Bible   
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
God's Word   
"What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the workers and give the vineyard to others.
Holman Christian Standard Bible   
"Therefore, what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the farmers and give the vineyard to others.
International Standard Version   
"Now what will the owner of the vineyard do? He will come, execute the farmers, and give the vineyard to others.
NET Bible   
What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.
New American Standard Bible   
"What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others.
New International Version   
"What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.
New Living Translation   
"What do you suppose the owner of the vineyard will do?" Jesus asked. "I'll tell you--he will come and kill those farmers and lease the vineyard to others.
Webster's Bible Translation   
What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
Weymouth New Testament   
What, therefore, will the owner of the vineyard do?" "He will come and put the vine-dressers to death," they said; "and will give the vineyard to others."
The World English Bible   
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
EasyEnglish Bible   
Jesus then asked, ‘What will the master of the garden do then? I tell you, he will come and he will kill those farmers. Then he will give the garden to other people to take care of it.
Young‘s Literal Translation   
`What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
New Life Version   
What will the owner of the field do? He will come and kill the farmers. He will give the field to other farmers.
Revised Geneva Translation   
“What shall then the Lord of the vineyard do? He will come and destroy these farmers and give the vineyard to others.
The Voice Bible   
Now what do you suppose the owner will do when he hears of this? He’ll come and destroy these farmers, and he’ll give the land to others.
Living Bible   
“What do you suppose the owner will do when he hears what happened? He will come and kill them all, and lease the vineyard to others.
New Catholic Bible   
“What then will the owner of the vineyard do? He will come and put those tenants to death and give the vineyard to others.
Legacy Standard Bible   
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others.
Jubilee Bible 2000   
What, therefore, shall the lord of the vineyard do? He shall come and destroy those husbandmen and shall give his vineyard unto others.
Christian Standard Bible   
What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill the farmers and give the vineyard to others.
Amplified Bible © 1954   
Now what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and give the vineyard to others.
New Century Version   
“So what will the owner of the vineyard do? He will come and kill those farmers and will give the vineyard to other farmers.
The Message   
“What do you think the owner of the vineyard will do? Right. He’ll come and get rid of everyone. Then he’ll assign the care of the vineyard to others. Read it for yourselves in Scripture: That stone the masons threw out is now the cornerstone! This is God’s work; we rub our eyes—we can hardly believe it!”
Evangelical Heritage Version ™   
So what will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenant farmers and give the vineyard to others.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
What therefore will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
New Matthew Bible   
What then will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and let out the vineyard to others.
Good News Translation®   
“What, then, will the owner of the vineyard do?” asked Jesus. “He will come and kill those tenants and turn the vineyard over to others.
Wycliffe Bible   
Then what shall the lord of the vineyard do [What therefore shall the lord of the vinery do]? He shall come, and destroy [and lose] the earth-tillers, and give the vineyard to others.
New Testament for Everyone   
“So what will the vineyard owner do? He will come and destroy those tenants, and give the vineyard to others.
Contemporary English Version   
Jesus asked, “What do you think the owner of the vineyard will do? He will come and kill those renters and let someone else have his vineyard.
Revised Standard Version Catholic Edition   
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and give the vineyard to others.
J.B. Phillips New Testament   
Then he began to talk to them in parables. “A man once planted a vineyard,” he said, “fenced it round, dug out the hole for the wine-press and built a watch-tower. Then he let it out to some farm-workers and went abroad. At the end of the season he sent a servant to the tenants to receive his share of the vintage. But they got hold of him, knocked him about and sent him off empty-handed. The owner tried again. He sent another servant to them, but this one they knocked on the head and generally insulted. Once again he sent them another servant, but him they murdered. He sent many others and some they beat up and some they murdered. He had one man left—his own son who was very dear to him. He sent him last of all to the tenants, saying to himself, ‘They will surely respect my own son.’ But they said to each other, ‘This fellow is the future owner—come on, let’s kill him, and the property will be ours! So they got hold of him and murdered him, and threw his body out of the vineyard. What do you suppose the owner of the vineyard is going to do? He will come and destroy the men who were working his vineyard and will hand it over to others. Have you never read this scripture—‘The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone. This was the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
Common English Bible © 2011   
“So what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others.
Amplified Bible © 2015   
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and will give the vineyard to others.
English Standard Version Anglicised   
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
New American Bible (Revised Edition)   
What [then] will the owner of the vineyard do? He will come, put the tenants to death, and give the vineyard to others.
New American Standard Bible   
What will the owner of the vineyard do? He will come and put the vine-growers to death, and give the vineyard to others.
The Expanded Bible   
“So what will the ·owner [lord] of the vineyard do? He will come and ·kill [destroy] those farmers and will give the vineyard to ·other farmers [L others; C referring to the sinners who were responding to Jesus’ call for repentance, and eventually to the Gentiles who would be saved].
Tree of Life Version   
“What then will the master of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
Revised Standard Version   
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and give the vineyard to others.
New International Reader's Version   
“What will the owner of the vineyard do then? He will come and kill those renters. He will give the vineyard to others.
BRG Bible   
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
Complete Jewish Bible   
What will the owner of the vineyard do? He will come, destroy those tenants and give the vineyard to others!
Worldwide English (New Testament)   
`What will the man who owned the farm do to them? He will come back and kill the men in the farm. And he will give the farm to other men to use.
New Revised Standard Version, Anglicised   
What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others.
Orthodox Jewish Bible   
What then will the Baal Bayit of the kerem do? He will come and destroy the koremim and will give the kerem to others.
Names of God Bible   
“What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the workers and give the vineyard to others.
Modern English Version   
“What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill the vinedressers and give the vineyard to others.
Easy-to-Read Version   
“So what will the man who owns the vineyard do? He will go and kill those farmers. Then he will lease the land to others.
International Children’s Bible   
“So what will the man who owns the vineyard do? He will go to the vineyard and kill those farmers. Then he will give the vineyard to other farmers.
Lexham English Bible   
What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenant farmers and give the vineyard to others.
New International Version - UK   
‘What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.
Disciples Literal New Testament   
Therefore what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and give the vineyard to others.