Home Master Index
←Prev   Mark 13:31   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ⸀παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ ⸀μὴ ⸁παρελεύσονται.
Greek - Transliteration via code library   
o ouranos kai e ge rpareleusontai, oi de logoi mou ou rme r.pareleusontai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
caelum et terra transibunt verba autem mea non transibunt

King James Variants
American King James Version   
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
King James 2000 (out of print)   
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Authorized (King James) Version   
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
New King James Version   
Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
21st Century King James Version   
Heaven and earth shall pass away, but My words shall not pass away.

Other translations
American Standard Version   
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Aramaic Bible in Plain English   
“The heavens and the earth will pass away, and my words will not pass away.”
Darby Bible Translation   
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
English Standard Version Journaling Bible   
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
God's Word   
The earth and the heavens will disappear, but my words will never disappear.
Holman Christian Standard Bible   
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
International Standard Version   
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."
NET Bible   
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
New American Standard Bible   
"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.
New International Version   
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
New Living Translation   
Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear.
Webster's Bible Translation   
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Weymouth New Testament   
Earth and sky will pass away, but it is certain that my words will not pass away.
The World English Bible   
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
EasyEnglish Bible   
One day, the earth and the sky will have an end. But my words will be there for ever.
Young‘s Literal Translation   
the heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
New Life Version   
“Heaven and earth will pass away, but My Words will not pass away.
Revised Geneva Translation   
“Heaven and Earth shall pass away, but My words shall not pass away.
The Voice Bible   
Heaven and earth may pass away, but these words of Mine will never pass away.
Living Bible   
Heaven and earth shall disappear, but my words stand sure forever.
New Catholic Bible   
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Legacy Standard Bible   
Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.
Jubilee Bible 2000   
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Christian Standard Bible   
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Amplified Bible © 1954   
Heaven and earth will perish and pass away, but My words will not perish or pass away.
New Century Version   
Earth and sky will be destroyed, but the words I have said will never be destroyed.
The Message   
“Take a lesson from the fig tree. From the moment you notice its buds form, the merest hint of green, you know summer’s just around the corner. And so it is with you. When you see all these things, you know he is at the door. Don’t take this lightly. I’m not just saying this for some future generation, but for this one, too—these things will happen. Sky and earth will wear out; my words won’t wear out.
Evangelical Heritage Version ™   
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· Heaven and · earth will pass away, · but my words will never pass away.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
New Matthew Bible   
Heaven and earth shall pass, but my words will not pass.
Good News Translation®   
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Wycliffe Bible   
Heaven and earth shall pass, but my words shall not pass.
New Testament for Everyone   
Heaven and earth will disappear, but my words won’t disappear.
Contemporary English Version   
The sky and the earth will not last forever, but my words will.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
J.B. Phillips New Testament   
“Let the fig-tree illustrate this for you: when its branches grow tender and produce leaves, you know that summer is near, at your very doors! I tell you that this generation will not have passed until all these things have come true. Earth and sky will pass away, but what I have told you will never pass away! But no one knows the day or the hour of this happening, not even the angels in Heaven, no, not even the Son—only the Father. Keep your eyes open, keep on the alert, for you do not know when the time will be.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Common English Bible © 2011   
Heaven and earth will pass away, but my words will certainly not pass away.
Amplified Bible © 2015   
Heaven and earth [as now known] will pass away, but My words will not pass away.
English Standard Version Anglicised   
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
New American Bible (Revised Edition)   
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
New American Standard Bible   
Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.
The Expanded Bible   
·Earth and sky will be destroyed [T Heaven and earth will pass away], but the words I have said will never ·be destroyed [pass away].
Tree of Life Version   
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
Revised Standard Version   
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
New International Reader's Version   
Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.
BRG Bible   
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Complete Jewish Bible   
Heaven and earth will pass away, but my words will certainly not pass away.
Worldwide English (New Testament)   
The sky and the earth will pass away, but my words will not pass away.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Orthodox Jewish Bible   
Shomayim and haaretz will pass away, but the dvarim of me [Rebbe, Melech HaMoshiach] will by no means pass away. [YESHAYAH 40:8]
Names of God Bible   
The earth and the heavens will disappear, but my words will never disappear.
Modern English Version   
Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.
Easy-to-Read Version   
The whole world, earth and sky, will be destroyed, but my words will last forever.
International Children’s Bible   
The whole world, earth and sky, will be destroyed, but the words I have said will never be destroyed.
Lexham English Bible   
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
New International Version - UK   
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Disciples Literal New Testament   
Heaven and earth will pass away, but My words will by-no-means pass away.