Home Master Index
←Prev   Mark 13:37   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀ὃ δὲ ὑμῖν λέγω πᾶσιν λέγω· γρηγορεῖτε.
Greek - Transliteration via code library   
ro de umin lego pasin lego* gregoreite.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod autem vobis dico omnibus dico vigilate

King James Variants
American King James Version   
And what I say to you I say to all, Watch.
King James 2000 (out of print)   
And what I say unto you I say unto all, Watch.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And what I say unto you I say unto all, Watch.
Authorized (King James) Version   
And what I say unto you I say unto all, Watch.
New King James Version   
And what I say to you, I say to all: Watch!”
21st Century King James Version   
And what I say unto you, I say unto all: Watch!”

Other translations
American Standard Version   
And what I say unto you I say unto all, Watch.
Aramaic Bible in Plain English   
“But what I say to you, I say the same to you all: 'Be watching.' “
Darby Bible Translation   
But what I say to you, I say to all, Watch.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And what I say to you, I say to all: Watch.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And what I say unto you I say unto all, Watch.
English Standard Version Journaling Bible   
And what I say to you I say to all: Stay awake.”
God's Word   
I'm telling everyone what I'm telling you: 'Be alert!'"
Holman Christian Standard Bible   
And what I say to you, I say to everyone: Be alert!"
International Standard Version   
I'm telling you what I'm telling everyone: Be alert!"
NET Bible   
What I say to you I say to everyone: Stay alert!"
New American Standard Bible   
"What I say to you I say to all, 'Be on the alert!'"
New International Version   
What I say to you, I say to everyone: 'Watch!'"
New Living Translation   
I say to you what I say to everyone: Watch for him!"
Webster's Bible Translation   
And what I say to you, I say to all, Watch.
Weymouth New Testament   
Moreover, what I say to you I say to all--Be wakeful!"
The World English Bible   
What I tell you, I tell all: Watch."
EasyEnglish Bible   
I am saying this to you. I am also saying this to everyone else. Always be ready!’
Young‘s Literal Translation   
and what I say to you, I say to all, Watch.'
New Life Version   
What I say to you, I say to all. Watch!”
Revised Geneva Translation   
And these things that I say to you, I say to all. Watch.
The Voice Bible   
The teaching I am giving the four of you now is for everyone who will follow Me: stay awake, and keep your eyes open.
Living Bible   
“Keep a sharp lookout! For you do not know when I will come, at evening, at midnight, early dawn or late daybreak. Don’t let me find you sleeping. Watch for my return! This is my message to you and to everyone else.”
New Catholic Bible   
What I say to you, I say to all: Keep awake!”
Legacy Standard Bible   
And what I say to you I say to all, ‘Stay awake!’”
Jubilee Bible 2000   
And what I say unto you, I say unto all: Watch.
Christian Standard Bible   
And what I say to you, I say to everyone: Be alert!”
Amplified Bible © 1954   
And what I say to you I say to everybody: Watch (give strict attention, be cautious, active, and alert)!
New Century Version   
I tell you this, and I say this to everyone: ‘Be ready!’”
The Message   
“But the exact day and hour? No one knows that, not even heaven’s angels, not even the Son. Only the Father. So keep a sharp lookout, for you don’t know the timetable. It’s like a man who takes a trip, leaving home and putting his servants in charge, each assigned a task, and commanding the gatekeeper to stand watch. So, stay at your post, watching. You have no idea when the homeowner is returning, whether evening, midnight, cockcrow, or morning. You don’t want him showing up unannounced, with you asleep on the job. I say it to you, and I’m saying it to all: Stay at your post. Keep watch.”
Evangelical Heritage Version ™   
What I say to you, I say to everyone: Keep watch!”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And what I say to you, I say to all: Stay alert!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And what I say to you I say to all: Keep awake.”
New Matthew Bible   
And what I say to you, I say to all: Watch!
Good News Translation®   
What I say to you, then, I say to all: Watch!”
Wycliffe Bible   
Forsooth that that I say to you, I say to all, Wake ye.
New Testament for Everyone   
What I am telling you, I am telling everyone: keep watch!”
Contemporary English Version   
I tell everyone just what I have told you. Be alert!
Revised Standard Version Catholic Edition   
And what I say to you I say to all: Watch.”
J.B. Phillips New Testament   
It is as if a man who is travelling abroad had left his house and handed it over to be managed by his servants. He has given each one his work to do and has ordered the doorkeeper to be on the look-out for his return. Just so must you keep a look-out, for you do not know when the master of the house will come—it might be late evening, or midnight, or cock-crow, or early morning—otherwise he might come unexpectedly and find you sound asleep. What I am saying to you I am saying to all; keep on the alert!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And what I say to you I say to all: Keep awake.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And what I say to you I say to all: Keep awake.’
Common English Bible © 2011   
What I say to you, I say to all: Stay alert!”
Amplified Bible © 2015   
What I say to you I say to everyone, ‘Be on the alert [stay awake and be continually cautious]!’”
English Standard Version Anglicised   
And what I say to you I say to all: Stay awake.”
New American Bible (Revised Edition)   
What I say to you, I say to all: ‘Watch!’”
New American Standard Bible   
What I say to you I say to all: ‘Stay alert!’”
The Expanded Bible   
I tell you this, and I say this to everyone: ‘Be ·ready [alert; watchful]!’”
Tree of Life Version   
What I say to you I say to all: ‘Stay alert!’”
Revised Standard Version   
And what I say to you I say to all: Watch.”
New International Reader's Version   
What I say to you, I say to everyone. ‘Watch!’ ”
BRG Bible   
And what I say unto you I say unto all, Watch.
Complete Jewish Bible   
And what I say to you, I say to everyone: stay alert!”
Worldwide English (New Testament)   
What I say to you I say to everybody, and this is "Watch".'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And what I say to you I say to all: Keep awake.’
Orthodox Jewish Bible   
And what I say to you, I say to all, be shomer.
Names of God Bible   
I’m telling everyone what I’m telling you: ‘Be alert!’”
Modern English Version   
What I say to you I say to all: Watch!”
Easy-to-Read Version   
I tell you this, and I say it to everyone: ‘Be ready!’”
International Children’s Bible   
I tell you this, and I say this to everyone: ‘Be ready!’”
Lexham English Bible   
And what I say to you, I say to everyone: Be on the alert!”
New International Version - UK   
What I say to you, I say to everyone: “Watch!”’
Disciples Literal New Testament   
And what I say to you I say to everyone: ‘Keep watching’”.