Home Master Index
←Prev   Mark 13:5   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸂ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς⸃· Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ·
Greek - Transliteration via code library   
o de Iesous [?]erxato legein autois[?]* Blepete me tis umas planese*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondens Iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seducat

King James Variants
American King James Version   
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
King James 2000 (out of print)   
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
Authorized (King James) Version   
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
New King James Version   
And Jesus, answering them, began to say: “Take heed that no one deceives you.
21st Century King James Version   
And Jesus answering them, began to say, “Take heed lest any man deceive you.

Other translations
American Standard Version   
And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
Aramaic Bible in Plain English   
But Yeshua himself began to say to them, “Take heed lest a man shall lead you astray.”
Darby Bible Translation   
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any one mislead you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus answering, began to say to them, Take heed lest any man deceive you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray.
God's Word   
Jesus answered them, "Be careful not to let anyone deceive you.
Holman Christian Standard Bible   
Then Jesus began by telling them: "Watch out that no one deceives you.
International Standard Version   
Jesus began to say to them, "See to it that no one deceives you.
NET Bible   
Jesus began to say to them, "Watch out that no one misleads you.
New American Standard Bible   
And Jesus began to say to them, "See to it that no one misleads you.
New International Version   
Jesus said to them: "Watch out that no one deceives you.
New Living Translation   
Jesus replied, "Don't let anyone mislead you,
Webster's Bible Translation   
And Jesus answering them, began to say, Take heed lest any man deceive you:
Weymouth New Testament   
So Jesus began to say to them: "Take care that no one misleads you.
The World English Bible   
Jesus, answering, began to tell them, "Be careful that no one leads you astray.
EasyEnglish Bible   
Jesus began to say to them, ‘Be careful! Some people will tell you things that are not true. Do not believe those people.
Young‘s Literal Translation   
And Jesus answering them, began to say, `Take heed lest any one may lead you astray,
New Life Version   
Jesus began to say to them, “Be careful that no one leads you the wrong way.
Revised Geneva Translation   
And Jesus answered them, and began to say,“Beware, lest anyone deceive you.
The Voice Bible   
Jesus: Take care that no one deceives you.
Living Bible   
So Jesus launched into an extended reply. “Don’t let anyone mislead you,” he said,
New Catholic Bible   
Jesus began to say to them, “Take care that no one deceives you.
Legacy Standard Bible   
And Jesus began to say to them, “See to it that no one deceives you.
Jubilee Bible 2000   
And Jesus, answering them, began to say, Take heed that no one deceive you,
Christian Standard Bible   
Jesus told them, “Watch out that no one deceives you.
Amplified Bible © 1954   
And Jesus began to tell them, Be careful and watchful that no one misleads you [about it].
New Century Version   
Jesus began to answer them, “Be careful that no one fools you.
The Message   
Jesus began, “Watch out for doomsday deceivers. Many leaders are going to show up with forged identities claiming, ‘I’m the One.’ They will deceive a lot of people. When you hear of wars and rumored wars, keep your head and don’t panic. This is routine history, and no sign of the end. Nation will fight nation and ruler fight ruler, over and over. Earthquakes will occur in various places. There will be famines. But these things are nothing compared to what’s coming.
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus began by telling them, “Be careful that no one deceives you.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· And Jesus began to speak to them, “Watch out lest someone mislead you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jesus began to say to them, “Beware that no one leads you astray.
New Matthew Bible   
And Jesus answered them and began, saying, Take heed, lest anyone deceive you.
Good News Translation®   
Jesus said to them, “Watch out, and don't let anyone fool you.
Wycliffe Bible   
And Jesus answered, and began to say to them, Look ye, that no man deceive you; [And Jesus answering began to say to them, See ye, that no man deceive you;]
New Testament for Everyone   
“Take care that nobody deceives you,” Jesus began to say to them.
Contemporary English Version   
Jesus answered: Watch out and don't let anyone fool you!
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jesus began to say to them, “Take heed that no one leads you astray.
J.B. Phillips New Testament   
So Jesus began to tell them: “Be very careful that no one deceives you. Many are going to come in my name and say, ‘I am he’, and will lead many astray. When you hear of wars and rumours of wars, don’t be alarmed. such things are bound to happen, but the end is not yet. Nation will take up arms against nation and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in different places and terrible famines. But this is only the beginnings of ‘the pains’. You yourselves must keep your wits about you, for men will hand you over to their councils, and will beat you in their synagogues. You will have to stand in front of rulers and kings for my sake to bear your witness to them—for before the end comes the Gospel must be proclaimed to all nations. But when they are taking you off to trial, do not worry beforehand about what you are going to say—simply say the words you are given when the time comes. For it is not really you who will speak, but the Holy Spirit.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Jesus began to say to them, “Beware that no one leads you astray.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Jesus began to say to them, ‘Beware that no one leads you astray.
Common English Bible © 2011   
Jesus said, “Watch out that no one deceives you.
Amplified Bible © 2015   
Jesus began to say to them, “Be careful and see to it that no one misleads you.
English Standard Version Anglicised   
And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus began to say to them, “See that no one deceives you.
New American Standard Bible   
And Jesus began to say to them, “See to it that no one misleads you.
The Expanded Bible   
Jesus began to answer them, “·Be careful [Watch out] that no one ·fools [deceives; misleads] you.
Tree of Life Version   
Yeshua began to tell them, “Watch out that no one leads you astray!
Revised Standard Version   
And Jesus began to say to them, “Take heed that no one leads you astray.
New International Reader's Version   
Jesus said to them, “Keep watch! Be careful that no one fools you.
BRG Bible   
And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
Complete Jewish Bible   
Yeshua began speaking to them: “Watch out! Don’t let anyone fool you!
Worldwide English (New Testament)   
Then Jesus began to talk to them. He said, `Take care. Do not let anyone fool you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Jesus began to say to them, ‘Beware that no one leads you astray.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach began to say to them, Beware lest anyone deceive you.
Names of God Bible   
Yeshua answered them, “Be careful not to let anyone deceive you.
Modern English Version   
Jesus answered them, “Take heed lest anyone deceive you.
Easy-to-Read Version   
Jesus said to them, “Be careful! Don’t let anyone fool you.
International Children’s Bible   
Jesus said to them: “Be careful that no one fools you.
Lexham English Bible   
So Jesus began to say to them, “Watch out that no one deceives you!
New International Version - UK   
Jesus said to them: ‘Watch out that no one deceives you.
Disciples Literal New Testament   
And Jesus began to say to them: “Be watching out that no one may deceive you.