Home Master Index
←Prev   Mark 14:19   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀ἤρξαντο λυπεῖσθαι καὶ λέγειν αὐτῷ εἷς κατὰ εἷς· Μήτι ⸀ἐγώ;
Greek - Transliteration via code library   
rerxanto lupeisthai kai legein auto eis kata eis* Meti rego;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
at illi coeperunt contristari et dicere ei singillatim numquid ego

King James Variants
American King James Version   
And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
King James 2000 (out of print)   
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
Authorized (King James) Version   
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
New King James Version   
And they began to be sorrowful, and to say to Him one by one, “Is it I?” And another said, “Is it I?”
21st Century King James Version   
And they began to be sorrowful and to say unto Him one by one, “Is it I?” And another said, “Is it I?”

Other translations
American Standard Version   
They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I?
Aramaic Bible in Plain English   
But they began to lose heart, and they were saying to him, each one, “Is it I?”
Darby Bible Translation   
And they began to be grieved, and to say to him, one by one, Is it I? and another, Is it I?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But they began to be sorrowful, and to say to him one by one: Is it I?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I?
English Standard Version Journaling Bible   
They began to be sorrowful and to say to him one after another, “Is it I?”
God's Word   
Feeling hurt, they asked him one by one, "You don't mean me, do you?"
Holman Christian Standard Bible   
They began to be distressed and to say to Him one by one, "Surely not I?"
International Standard Version   
They began to be very sad and asked him, one after the other, "Surely I am not the one, am I?"
NET Bible   
They were distressed, and one by one said to him, "Surely not I?"
New American Standard Bible   
They began to be grieved and to say to Him one by one, "Surely not I?"
New International Version   
They were saddened, and one by one they said to him, "Surely you don't mean me?"
New Living Translation   
Greatly distressed, each one asked in turn, "Am I the one?"
Webster's Bible Translation   
And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
Weymouth New Testament   
They were filled with sorrow, and began asking Him, one by one, "Not I, is it?"
The World English Bible   
They began to be sorrowful, and to ask him one by one, "Surely not I?" And another said, "Surely not I?"
EasyEnglish Bible   
The disciples became very sad. Each one of them said to Jesus, ‘Surely you do not mean me, do you?’
Young‘s Literal Translation   
And they began to be sorrowful, and to say to him, one by one, `Is it I?' and another, `Is it I?'
New Life Version   
They were very sad. They said to Him one after the other, “Is it I?”
Revised Geneva Translation   
Then they began to be sorrowful and to say to Him one by one, “Is it I?” And another, “Is it I?”
The Voice Bible   
The twelve were upset. They looked around at each other. Disciples (one by one): Lord, it’s not I, is it?
Living Bible   
A great sadness swept over them, and one by one they asked him, “Am I the one?”
New Catholic Bible   
On hearing this they began to be distressed and to say to him, one after another, “Is it I?”
Legacy Standard Bible   
They began to be grieved and to say to Him one by one, “Surely not I?”
Jubilee Bible 2000   
And they began to be sorrowful and to say unto him one by one, shall it be I? and another said, shall it be I?
Christian Standard Bible   
They began to be distressed and to say to him one by one, “Surely not I?”
Amplified Bible © 1954   
And they began to show that they were sad and hurt, and to say to Him one after another, Is it I? or, It is not I, is it?
New Century Version   
The followers were very sad to hear this. Each one began to say to Jesus, “I am not the one, am I?”
The Message   
Stunned, they started asking, one after another, “It isn’t me, is it?”
Evangelical Heritage Version ™   
They began to be sorrowful and said to him one by one, “Surely not I?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
They began to be grieved and to say to him one after the other, “Surely not I?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They began to be distressed and to say to him one after another, “Surely, not I?”
New Matthew Bible   
And they began to mourn, and to say to him one by one, Is it I? And another said, Is it I?
Good News Translation®   
The disciples were upset and began to ask him, one after the other, “Surely you don't mean me, do you?”
Wycliffe Bible   
And they began to be sorry, and to say to him, each by themselves, Whether I?
New Testament for Everyone   
They began to be very upset, and they said to him, one after another, “It isn’t me, is it?”
Contemporary English Version   
This made the disciples sad, and one after another they said to Jesus, “You surely don't mean me!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
They began to be sorrowful, and to say to him one after another, “Is it I?”
J.B. Phillips New Testament   
This shocked and distressed them and one after another they began to say to him, “Surely, I’m not the one?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
They began to be distressed and to say to him one after another, “Surely, not I?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They began to be distressed and to say to him one after another, ‘Surely, not I?’
Common English Bible © 2011   
Deeply saddened, they asked him, one by one, “It’s not me, is it?”
Amplified Bible © 2015   
They began to be grieved and deeply distressed and to say to Him one by one, “Surely not I?”
English Standard Version Anglicised   
They began to be sorrowful and to say to him one after another, “Is it I?”
New American Bible (Revised Edition)   
They began to be distressed and to say to him, one by one, “Surely it is not I?”
New American Standard Bible   
They began to be grieved and to say to Him one by one, “Surely not I?”
The Expanded Bible   
The ·followers [disciples] were very ·sad [distressed; pained] to hear this. Each one began to say to Jesus, “·I am not the one, am I [Surely not I; or Is it I]?”
Tree of Life Version   
They began to be sorrowful and to say to Him one by one, “I’m not the one, am I?”
Revised Standard Version   
They began to be sorrowful, and to say to him one after another, “Is it I?”
New International Reader's Version   
The disciples became sad. One by one they said to him, “Surely you don’t mean me?”
BRG Bible   
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
Complete Jewish Bible   
They became upset and began asking him, one after the other, “You don’t mean me, do you?”
Worldwide English (New Testament)   
They were sad and troubled. One after the other began to say to him, `Lord, is it I?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
They began to be distressed and to say to him one after another, ‘Surely, not I?’
Orthodox Jewish Bible   
They began to have agmat nefesh (grief), and, one by one, to say to Rebbe, Melech HaMoshiach, Surely I am not the one?
Names of God Bible   
Feeling hurt, they asked him one by one, “You don’t mean me, do you?”
Modern English Version   
They began to be sorrowful and to say to Him one by one, “Is it I?” and another, “Is it I?”
Easy-to-Read Version   
The followers were very sad to hear this. Each one said to Jesus, “Surely I am not the one!”
International Children’s Bible   
The followers were very sad to hear this. Each one said to Jesus, “I am not the one, am I?”
Lexham English Bible   
They began to be distressed and to say to him one by one, “Surely not I?”
New International Version - UK   
They were saddened, and one by one they said to him, ‘Surely you don’t mean me?’
Disciples Literal New Testament   
They began to be grieved, and to say to Him one by one, “It is not I, is it ?”