cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scripturae
I was daily with you in the temple teaching, and you took me not: but the scriptures must be fulfilled.
I was daily with you in the temple teaching, and you took me not: but the scriptures must be fulfilled.
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
I was daily with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and ye took Me not. But the Scriptures must be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled.
“I was with you every day when I taught in The Temple, and you did not seize me. But this has happened that the Scriptures may be fulfilled.”
I was daily with you teaching in the temple, and ye did not seize me; but it is that the scriptures may be fulfilled.
I was daily with you in the temple teaching, and you did not lay hands on me. But that the scriptures may be fulfilled.
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but this is done that the scriptures might be fulfilled.
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the Scriptures be fulfilled.”
I used to teach in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then. But what the Scriptures say must come true."
Every day I was among you, teaching in the temple complex, and you didn't arrest Me. But the Scriptures must be fulfilled."
Day after day I was with you in the Temple teaching, yet you didn't arrest me. But the Scriptures must be fulfilled."
Day after day I was with you, teaching in the temple courts, yet you did not arrest me. But this has happened so that the scriptures would be fulfilled."
"Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place to fulfill the Scriptures."
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled."
Why didn't you arrest me in the Temple? I was there among you teaching every day. But these things are happening to fulfill what the Scriptures say about me."
I was daily with you in the temple, teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
Day after day I used to be among you in the Temple teaching, and you never seized me. But this is happening in order that the Scriptures may be fulfilled.'
I was daily with you in the temple teaching, and you didn't arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled."
No! I was with you every day when I was teaching people in the yard of the temple. You did not try to take hold of me then. But this must happen in the way that the Bible says it would happen.’
daily I was with you in the temple teaching, and ye did not lay hold on me -- but that the Writings may be fulfilled.'
I have been with you every day teaching in the house of God. You never took hold of Me. But this has happened as the Holy Writings said it would happen.”
“I was with you daily, teaching in the Temple, and you did not take Me. But this is done so that the Scriptures would be fulfilled.”
I sat teaching in the temple every day with you. You could have taken Me at any time, but you never did. Let the Scriptures be fulfilled.
Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there teaching every day. But these things are happening to fulfill the prophecies about me.”
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But in this way the Scriptures must be fulfilled.”
Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me; but this has taken place in order that the Scriptures would be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not, but it is this way that the scriptures might be fulfilled.
Every day I was among you, teaching in the temple, and you didn’t arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.”
I was with you daily in the temple [porches and courts] teaching, and you did not seize Me; but [this has happened] that the Scriptures might be fulfilled.
Every day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me there. But all these things have happened to make the Scriptures come true.”
Jesus said to them, “What is this, coming after me with swords and clubs as if I were a dangerous criminal? Day after day I’ve been sitting in the Temple teaching, and you never so much as lifted a hand against me. What you in fact have done is confirm the prophetic writings.” All the disciples bailed on him.
Day after day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But this happened so that the Scriptures may be fulfilled.”
Daily I was with you in the temple, teaching, and you did not seize me. But the Scriptures must be fulfilled.”
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But let the scriptures be fulfilled.”
I was daily with you in the temple teaching, and you did not take me. But the scriptures must be fulfilled.
Day after day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me. But the Scriptures must come true.”
Day by day I was among you, and taught in the temple [Day by day I was at you, teaching in the temple], and ye held not me; but that the scriptures be fulfilled.
Day after day I’ve been teaching in the Temple, under your noses, and you never laid a finger on me. But the scriptures must be fulfilled.”
Day after day I was with you and taught in the temple, and you didn't arrest me. But what the Scriptures say must come true.”
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the scriptures be fulfilled.”
And indeed, while the words were still on his lips, Judas, one of the twelve, arrived with a mob armed with swords and staves, sent by the chief priests and scribes and elders. The betrayer had given them a sign; he had said, “The one I kiss will be the man. Get hold of him and you can take him away without any trouble.” So he walked straight up to Jesus, cried, “Master!” and kissed him affectionately. And so they got hold of him and held him. Somebody present drew his sword and struck at the High Priest’s servant, slashing off his ear. Then Jesus spoke to them “So you’ve come out with your swords and staves to capture me like a bandit, have you? Day after day I was with you in the Temple, teaching, and you never laid a finger on me. But the scriptures must be fulfilled.”
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But let the scriptures be fulfilled.”
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But let the scriptures be fulfilled.’
Day after day, I was with you, teaching in the temple, but you didn’t arrest me. But let the scriptures be fulfilled.”
Day after day I was with you, teaching in the [courts and porches of the] temple, and you did not seize Me; but this has happened so that the Scriptures would be fulfilled.”
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the Scriptures be fulfilled.”
Day after day I was with you teaching in the temple area, yet you did not arrest me; but that the scriptures may be fulfilled.”
Every day I was with you within the temple grounds teaching, and you did not arrest Me; but this has taken place so that the Scriptures will be fulfilled.”
Every day I was with you teaching in the Temple, and you did not arrest me there. But all these things have happened to ·make the Scriptures come true [fulfill the Scriptures].”
Every day I was with you in the Temple teaching, and you didn’t seize Me. But this is so that the Scriptures would be fulfilled.”
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not seize me. But let the scriptures be fulfilled.”
Every day I was with you. I taught in the temple courtyard, and you didn’t arrest me. But the Scriptures must come true.”
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
Every day I was with you in the Temple court, teaching, and you didn’t seize me then! But let the Tanakh be fulfilled.”
Every day I was with you in the temple and taught. You did not catch me then. But what the holy writings say will come true.'
Day after day I was with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But let the scriptures be fulfilled.’
Every day I was with you in the Beis HaMikdash teaching Torah and you did not arrest me; but let the Kitvei Hakodesh be fulfilled. [YESHAYAH 53:7-12]
I used to teach in the temple courtyard every day. But you didn’t arrest me then. But what the Scriptures say must come true.”
Every day I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled.”
Every day I was with you teaching in the Temple area. You did not arrest me there. But all these things have happened to show the full meaning of what the Scriptures said.”
Every day I was with you teaching in the Temple. You did not arrest me there. But all these things have happened to make the Scriptures come true.”
Every day I was with you in the temple courts teaching, and you did not arrest me! But this has happened in order that the scriptures would be fulfilled.
Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.’
Daily I was with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But this is in order that the Scriptures might be fulfilled”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!