Home Master Index
←Prev   Mark 14:65   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν ⸂αὐτοῦ τὸ πρόσωπον⸃ καὶ κολαφίζειν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ· Προφήτευσον, καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ⸀ἔλαβον.
Greek - Transliteration via code library   
kai erxanto tines emptuein auto kai perikaluptein [?]autou to prosopon[?] kai kolaphizein auton kai legein auto* Propheteuson, kai oi uperetai Rapismasin auton relabon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et coeperunt quidam conspuere eum et velare faciem eius et colaphis eum caedere et dicere ei prophetiza et ministri alapis eum caedebant

King James Variants
American King James Version   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
King James 2000 (out of print)   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the guards did strike him with the palms of their hands.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
Authorized (King James) Version   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
New King James Version   
Then some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him, and to say to Him, “Prophesy!” And the officers struck Him with the palms of their hands.
21st Century King James Version   
And some began to spit on Him, and to cover His face, and to buffet Him, and to say unto Him, “Prophesy!” And the servants struck Him with the palms of their hands.

Other translations
American Standard Version   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands.
Aramaic Bible in Plain English   
And the people began spitting in his face and covering his face and hitting him, and they were saying, “Prophesy”, and the guards were hitting him on his jaw.
Darby Bible Translation   
And some began to spit upon him, and cover up his face, and buffet him, and say to him, Prophesy; and the officers struck him with the palms of their hands.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him: Prophesy: and the servants struck him with the palms of their hands.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the officers received him with blows of their hands.
English Standard Version Journaling Bible   
And some began to spit on him and to cover his face and to strike him, saying to him, “Prophesy!” And the guards received him with blows.
God's Word   
Some of them began to spit on him. They covered his face and hit him with their fists. They said to him, "Prophesy!" Even the guards took him and slapped him.
Holman Christian Standard Bible   
Then some began to spit on Him, to blindfold Him, and to beat Him, saying, "Prophesy!" The temple police also took Him and slapped Him.
International Standard Version   
Some of them began to spit on him. They blindfolded him and kept hitting him with their fists and telling him, "Prophesy!" Even the servants took him and slapped him around.
NET Bible   
Then some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, "Prophesy!" The guards also took him and beat him.
New American Standard Bible   
Some began to spit at Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, "Prophesy!" And the officers received Him with slaps in the face.
New International Version   
Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, "Prophesy!" And the guards took him and beat him.
New Living Translation   
Then some of them began to spit at him, and they blindfolded him and beat him with their fists. "Prophesy to us," they jeered. And the guards slapped him as they took him away.
Webster's Bible Translation   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, Prophesy: and the servants struck him with the palms of their hands.
Weymouth New Testament   
Thereupon some began to spit on Him, and to blindfold Him, while striking Him with their fists and crying, "Prove that you are a prophet." The officers too struck Him with open hands as they took Him in charge.
The World English Bible   
Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, "Prophesy!" The officers struck him with the palms of their hands.
EasyEnglish Bible   
Then some of the men began to spit on Jesus. They covered his eyes with a cloth and they hit him many times with their fists. They said, ‘Show us that you are a prophet! Tell us who hit you!’ Then the guards took hold of Jesus and they beat him.
Young‘s Literal Translation   
and certain began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say to him, `Prophesy;' and the officers were striking him with their palms.
New Life Version   
Some began to spit on Him. They covered Jesus’ face, and they hit Him. They said, “Tell us what is going to happen.” Soldiers hit Him with their hands.
Revised Geneva Translation   
And some began to spit at Him, and to cover His face, and to beat Him with fists, and to say to Him, “Prophesy!” And the sergeants slapped Him.
The Voice Bible   
So the people began to humiliate Him. Some even spat upon Him. Then He was blindfolded, and they slapped and punched Him. People: Come on, Prophet, prophesy for us! Tell us who just hit You. Then the guards took Him, beating Him as they did so.
Living Bible   
Then some of them began to spit at him, and they blindfolded him and began to hammer his face with their fists. “Who hit you that time, you prophet?” they jeered. And even the bailiffs were using their fists on him as they led him away.
New Catholic Bible   
Some of them began to spit at him. They blindfolded him and struck him, taunting him as they said, “Prophesy!” And the guards also slapped him.
Legacy Standard Bible   
And some began to spit at Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in the face.
Jubilee Bible 2000   
And some began to spit on him and to cover his face and to buffet him and to say unto him, Prophesy. And the servants struck him with the palms of their hands.
Christian Standard Bible   
Then some began to spit on him, to blindfold him, and to beat him, saying, “Prophesy!” The temple servants also took him and slapped him.
Amplified Bible © 1954   
And some of them began to spit on Him and to blindfold Him and to strike Him with their fists, saying to Him, Prophesy! And the guards received Him with blows and by slapping Him.
New Century Version   
Some of the people there began to spit at Jesus. They blindfolded him and beat him with their fists and said, “Prove you are a prophet!” Then the guards led Jesus away and beat him.
The Message   
Some of them started spitting at him. They blindfolded his eyes, then hit him, saying, “Who hit you? Prophesy!” The guards, punching and slapping, took him away.
Evangelical Heritage Version ™   
Then some began to spit on him. They covered his face and struck him with their fists, saying, “Prophesy!” The guards also took him and beat him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And some began to spit on him, and to cover his · face, and to strike him, and to say to him, “Prophesy!” Even the officers received him with slaps to the face.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Some began to spit on him, to blindfold him, and to strike him, saying to him, “Prophesy!” The guards also took him over and beat him.
New Matthew Bible   
And some began to spit at him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to say to him, Prophesy to us! And the servants struck him on the face.
Good News Translation®   
Some of them began to spit on Jesus, and they blindfolded him and hit him. “Guess who hit you!” they said. And the guards took him and slapped him.
Wycliffe Bible   
And some began to bespit him, and to cover his face, and to smite him with buffets, and to say to him, Declare thou [And some began to spit on him, and to hide his face, and smite him with buffets, and say to him, Prophesy thou]. And the ministers beat him with strokes.
New Testament for Everyone   
Some of them began to spit at him. They blindfolded him and hit him, and said, “Prophesy!” And the servants took charge of him and beat him.
Contemporary English Version   
Some of the people started spitting on Jesus. They blindfolded him, hit him with their fists, and said, “Tell us who hit you!” Then the guards took charge of Jesus and beat him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to strike him, saying to him, “Prophesy!” And the guards received him with blows.
J.B. Phillips New Testament   
And their verdict was that he deserved to die. Then some of them began to spit at him. They blindfolded him and then slapped him, saying, “Now prophesy who hit you!” Even the servants who took him away slapped his face.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Some began to spit on him, to blindfold him, and to strike him, saying to him, “Prophesy!” The guards also took him and beat him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Some began to spit on him, to blindfold him, and to strike him, saying to him, ‘Prophesy!’ The guards also took him over and beat him.
Common English Bible © 2011   
Some began to spit on him. Some covered his face and hit him, saying, “Prophesy!” Then the guards took him and beat him.
Amplified Bible © 2015   
And some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists, and to say to Him, “Prophesy [by telling us who hit you]!” Then the officers took custody of Him and struck him in the face.
English Standard Version Anglicised   
And some began to spit on him and to cover his face and to strike him, saying to him, “Prophesy!” And the guards received him with blows.
New American Bible (Revised Edition)   
Some began to spit on him. They blindfolded him and struck him and said to him, “Prophesy!” And the guards greeted him with blows.
New American Standard Bible   
And some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists and say to Him, “Prophesy!” Then the officers took custody of Him and slapped Him in the face.
The Expanded Bible   
Some of the people there began to spit at Jesus. They blindfolded him and beat him with their fists and said, “·Prophesy! [Prove you are a prophet!]” Then the guards led Jesus away and beat him.
Tree of Life Version   
Some began to spit on Him, to blindfold Him, and to beat Him with their fists, saying, “Prophesy!” Also the guards slapped Him around.
Revised Standard Version   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to strike him, saying to him, “Prophesy!” And the guards received him with blows.
New International Reader's Version   
Then some began to spit at him. They blindfolded him. They hit him with their fists. They said, “Prophesy!” And the guards took him and beat him.
BRG Bible   
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
Complete Jewish Bible   
Then some began spitting at him; and after blindfolding him, they started pounding him with their fists and saying to him, “Let’s see you prophesy!” And as the guards took him, they beat him too.
Worldwide English (New Testament)   
Some people began to spit on him. They covered his face and hit him. They laughed at him and said, `Tell us if you know who hit you!' The guards took him away and hit him as they went.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Some began to spit on him, to blindfold him, and to strike him, saying to him, ‘Prophesy!’ The guards also took him over and beat him.
Orthodox Jewish Bible   
And some began to spit on him and to cover his face and to strike him and to say to him, Let’s hear a dvar nevuah (word of prophecy)! And the shomrim (guards) took custody of him by slapping Rebbe, Melech HaMoshiach.
Names of God Bible   
Some of them began to spit on him. They covered his face and hit him with their fists. They said to him, “Prophesy!” Even the guards took him and slapped him.
Modern English Version   
Then some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to strike Him, saying to Him, “Prophesy!” And the guards struck Him with the palms of their hands.
Easy-to-Read Version   
Some of the people there spit at him. They covered his eyes and hit him with their fists. They said, “Be a prophet and tell us who hit you!” Then the guards led Jesus away and beat him.
International Children’s Bible   
Some of the people there spit at Jesus. They covered his eyes and hit him with their fists. They said, “Prove that you are a prophet!” Then the guards led Jesus away and beat him.
Lexham English Bible   
And some began to spit on him and to cover his face and to strike him with their fists, and to say to him “Prophesy!” And the officers received him with slaps in the face.
New International Version - UK   
Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, ‘Prophesy!’ And the guards took him and beat him.
Disciples Literal New Testament   
And some began to spit-on Him, and to cover His face and beat Him and say to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps.