et cum esset Petrus in atrio deorsum venit una ex ancillis summi sacerdotis
And as Peter was beneath in the palace, there comes one of the maids of the high priest:
And as Peter was below in the courtyard, there came one of the maidservants of the high priest:
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
Now as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came.
And as Peter was below in the courtyard, there came one of the maids of the high priest.
And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;
And while Shimeon was below in the courtyard, a certain handmaid of The High Priest came.
And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,
Now when Peter was in the court below, there cometh one of the maidservants of the high priest.
And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;
And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came,
Peter was in the courtyard. One of the chief priest's female servants
While Peter was in the courtyard below, one of the high priest's servants came.
While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's servant girls came by.
Now while Peter was below in the courtyard, one of the high priest's slave girls came by.
As Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came,
While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by.
Meanwhile, Peter was in the courtyard below. One of the servant girls who worked for the high priest came by
And as Peter was below in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
Now while Peter was below in the quadrangle, one of the High Priest's maidservants came,
As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,
Peter was still sitting outside in the yard. One of the young women who was a servant of the most important priest came there.
And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest,
Peter was outside in the yard. One of the servant-girls of the head religious leader came.
And as Peter was beneath in the hall, one of the maids of the High Priest came.
While Peter was waiting by the fire outside, one of the servant girls of the high priest saw him. Servant Girl: You were one of those men with Jesus of Nazareth.
Meanwhile Peter was below in the courtyard. One of the maids who worked for the high priest noticed Peter warming himself at the fire. She looked at him closely and then announced, “You were with Jesus, the Nazarene.”
While Peter was below in the courtyard, one of the high priest’s servant girls came by.
And as Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest *came,
And as Peter was beneath in the palace, there came one of the maids of the high priest;
While Peter was in the courtyard below, one of the high priest’s maidservants came.
While Peter was down below in the courtyard, one of the [serving] maids of the high priest came;
While Peter was in the courtyard, a servant girl of the high priest came there.
While all this was going on, Peter was down in the courtyard. One of the Chief Priest’s servant girls came in and, seeing Peter warming himself there, looked hard at him and said, “You were with the Nazarene, Jesus.”
While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came there.
And while Peter was · below in the courtyard, one of the maid servants of the high priest came by,
While Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came by.
And as Peter was below in the interior courtyard, there came one of the servant girls of the highest priest.
Peter was still down in the courtyard when one of the High Priest's servant women came by.
And when Peter was in the hall beneath, one of the damsels of the high priest came [one of the handmaidens of the highest priest came].
Peter, meanwhile, was below in the courtyard. One of the high priest’s servant-girls came up
While Peter was still in the courtyard, a servant girl of the high priest came up
And as Peter was below in the courtyard, one of the maids of the high priest came;
In the meantime, while Peter was in the courtyard below, one of the High Priest’s maids came and saw him warming himself. She looked closely at him, and said, “You were with the Nazarene too—with Jesus!”
While Peter was below in the courtyard, one of the female servants of the high priest came by.
While Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came by.
Meanwhile, Peter was below in the courtyard. A woman, one of the high priest’s servants, approached
While Peter was down below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came,
And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came,
While Peter was below in the courtyard, one of the high priest’s maids came along.
And while Peter was below in the courtyard, one of the slave women of the high priest *came,
While Peter was in the courtyard, a servant girl of the high priest came there.
As Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the kohen gadol comes by.
And as Peter was below in the courtyard, one of the maids of the high priest came;
Peter was below in the courtyard. One of the high priest’s female servants came by.
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
Meanwhile, Kefa was still in the courtyard below. One of the serving-girls of the cohen hagadol
Peter sat out in the yard. A servant girl who worked for the high priest came.
While Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came by.
And Shimon Kefa being below in the courtyard, one of the maids of the Kohen Gadol comes by.
Peter was in the courtyard. One of the chief priest’s female servants
While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came.
While Peter was still in the yard, a servant girl of the high priest came there.
Peter was still in the courtyard when a servant girl of the high priest came there.
And while Peter was below in the courtyard, one of the female slaves of the high priest came up
While Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came by.
And Peter being below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest comes.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!