Home Master Index
←Prev   Mark 15:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Πιλᾶτος ⸂πάλιν ἀποκριθεὶς ἔλεγεν⸃ αὐτοῖς· Τί οὖν ⸀θέλετε ποιήσω ⸂ὃν λέγετε⸃ ⸀τὸν βασιλέα τῶν Ἰουδαίων;
Greek - Transliteration via code library   
o de Pilatos [?]palin apokritheis elegen[?] autois* Ti oun rthelete poieso [?]on legete[?] rton basilea ton Ioudaion;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Pilatus autem iterum respondens ait illis quid ergo vultis faciam regi Iudaeorum

King James Variants
American King James Version   
And Pilate answered and said again to them, What will you then that I shall do to him whom you call the King of the Jews?
King James 2000 (out of print)   
And Pilate answered and said again unto them, What will you then that I shall do unto him whom you call the King of the Jews?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
Authorized (King James) Version   
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
New King James Version   
Pilate answered and said to them again, “What then do you want me to do with Him whom you call the King of the Jews?”
21st Century King James Version   
And Pilate answered and said again unto them, “What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?”

Other translations
American Standard Version   
And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
Aramaic Bible in Plain English   
But Pilate said to them, “What do you want me to do to this one whom you call The King of the Judeans?”
Darby Bible Translation   
And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do to him whom ye call King of the Jews?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Pilate again answering, saith to them: What will you then that I do to the king of the Jews?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
English Standard Version Journaling Bible   
And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?”
God's Word   
So Pilate again asked them, "Then what should I do with the king of the Jews?"
Holman Christian Standard Bible   
Pilate asked them again, "Then what do you want me to do with the One you call the King of the Jews?"
International Standard Version   
So Pilate asked them again, "Then what should I do with the man you call 'the King of the Jews'?"
NET Bible   
So Pilate spoke to them again, "Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?"
New American Standard Bible   
Answering again, Pilate said to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?"
New International Version   
"What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them.
New Living Translation   
Pilate asked them, "Then what should I do with this man you call the king of the Jews?"
Webster's Bible Translation   
And Pilate answered, and said again to them, What will ye then that I shall do to him whom ye call the King of the Jews?
Weymouth New Testament   
and when Pilate again asked them, "What then shall I do to the man you call King of the Jews?"
The World English Bible   
Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?"
EasyEnglish Bible   
Pilate asked the crowd again, ‘So what should I do to Jesus? He is the man that you call “the king of the Jews”.’
Young‘s Literal Translation   
And Pilate answering, again said to them, `What, then, will ye [that] I shall do to him whom ye call king of the Jews?'
New Life Version   
Pilate said to them again, “What do you want me to do with the Man you call the King of the Jews?”
Revised Geneva Translation   
And Pilate answered, and said to them again, “What then shall I do with Him Whom you call the King of the Jews?”
The Voice Bible   
Pilate: Then what do you want me to do with the King of the Jews?
Living Bible   
“But if I release Barabbas,” Pilate asked them, “what shall I do with this man you call your king?”
New Catholic Bible   
Pilate then asked, “And what shall I do with the man you call the king of the Jews?”
Legacy Standard Bible   
And answering again, Pilate was saying to them, “Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?”
Jubilee Bible 2000   
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
Christian Standard Bible   
Pilate asked them again, “Then what do you want me to do with the one you call the king of the Jews?”
Amplified Bible © 1954   
And again Pilate said to them, Then what shall I do with the Man Whom you call the King of the Jews?
New Century Version   
Then Pilate asked the crowd again, “So what should I do with this man you call the king of the Jews?”
The Message   
But the high priests by then had worked up the crowd to ask for the release of Barabbas. Pilate came back, “So what do I do with this man you call King of the Jews?”
Evangelical Heritage Version ™   
Again, Pilate replied to them, “Then what do you want me to do with the man you call the King of the Jews?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· And Pilate, answering again said to them, “What, then, do you want me to do with the man you call the king of the Jews?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Pilate spoke to them again, “Then what do you wish me to do with the man you call the King of the Jews?”
New Matthew Bible   
And Pilate answered again and said to them, What will you have me do then with him whom you call the king of the Jews?
Good News Translation®   
Pilate spoke again to the crowd, “What, then, do you want me to do with the one you call the king of the Jews?”
Wycliffe Bible   
And again Pilate answered, and said to them, What then will ye that I shall do to the king of Jews?
New Testament for Everyone   
“What then do you want me to do with the one you call ‘the king of the Jews’?”
Contemporary English Version   
Then Pilate asked the crowd, “What do you want me to do with this man you say is the king of the Jews?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man whom you call the King of the Jews?”
J.B. Phillips New Testament   
For he knew perfectly well that the chief priests had handed Jesus over to him through sheer malice. But the chief priests worked upon the crowd to get them to demand Barabbas’ release instead. So Pilate addressed them once more, “Then what am I to do with the man whom you call the king of the Jews?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Pilate spoke to them again, “Then what do you wish me to do with the man you call the King of the Jews?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Pilate spoke to them again, ‘Then what do you wish me to do with the man you call the King of the Jews?’
Common English Bible © 2011   
Pilate replied, “Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?”
Amplified Bible © 2015   
Again Pilate answered, “Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?”
English Standard Version Anglicised   
And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?”
New American Bible (Revised Edition)   
Pilate again said to them in reply, “Then what [do you want] me to do with [the man you call] the king of the Jews?”
New American Standard Bible   
And responding again, Pilate said to them, “Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?”
The Expanded Bible   
Then Pilate asked the crowd again, “So what should I do with this man you call the king of the Jews?”
Tree of Life Version   
Then answering again, Pilate said to them, “So what do you want me to do with the One you call the King of the Jews?”
Revised Standard Version   
And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man whom you call the King of the Jews?”
New International Reader's Version   
“Then what should I do with the one you call the king of the Jews?” Pilate asked them.
BRG Bible   
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
Complete Jewish Bible   
Pilate again said to them, “Then what should I do with the man you call the King of the Jews?”
Worldwide English (New Testament)   
Pilate asked them, `Then what shall I do with the man whom you call King of the Jews?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Pilate spoke to them again, ‘Then what do you wish me to do with the man you call the King of the Jews?’
Orthodox Jewish Bible   
But Pilate, in reply again, was saying to them, What then do you wish [that] I should do with the one whom you call the Melech HaYehudim?
Names of God Bible   
So Pilate again asked them, “Then what should I do with the king of the Jews?”
Modern English Version   
Pilate answered them again, “What then would you have me do to Him whom you call the King of the Jews?”
Easy-to-Read Version   
Pilate asked the people again, “So what should I do with this man you call the king of the Jews?”
International Children’s Bible   
Pilate asked the crowd again, “So what should I do with this man you call the king of the Jews?”
Lexham English Bible   
So Pilate answered and said to them again, “Then what do you want me to do with the one whom you call the king of the Jews?”
New International Version - UK   
‘What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?’ Pilate asked them.
Disciples Literal New Testament   
And Pilate, again having responded, was saying to them “Then what do you want me to do as to the One whom you call the King of the Jews?”