Home Master Index
←Prev   Mark 15:37   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀφεὶς φωνὴν μεγάλην ἐξέπνευσεν.
Greek - Transliteration via code library   
o de Iesous apheis phonen megalen exepneusen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Iesus autem emissa voce magna exspiravit

King James Variants
American King James Version   
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
King James 2000 (out of print)   
And Jesus cried with a loud voice, and gave up his spirit.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
Authorized (King James) Version   
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
New King James Version   
And Jesus cried out with a loud voice, and breathed His last.
21st Century King James Version   
And Jesus cried out with a loud voice, and gave up the ghost.

Other translations
American Standard Version   
And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost.
Aramaic Bible in Plain English   
But Yeshua cried with a loud voice, and he expired.
Darby Bible Translation   
And Jesus, having uttered a loud cry, expired.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Jesus having cried out with a loud voice, gave up the ghost.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jesus uttered a loud cry and breathed his last.
God's Word   
Then Jesus cried out in a loud voice and died.
Holman Christian Standard Bible   
But Jesus let out a loud cry and breathed His last.
International Standard Version   
Then Jesus gave a loud cry and breathed his last.
NET Bible   
But Jesus cried out with a loud voice and breathed his last.
New American Standard Bible   
And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last.
New International Version   
With a loud cry, Jesus breathed his last.
New Living Translation   
Then Jesus uttered another loud cry and breathed his last.
Webster's Bible Translation   
And Jesus cried with a loud voice, and expired.
Weymouth New Testament   
But Jesus uttered a loud cry and yielded up His spirit.
The World English Bible   
Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit.
EasyEnglish Bible   
Then Jesus shouted loudly, and after that he died.
Young‘s Literal Translation   
And Jesus having uttered a loud cry, yielded the spirit,
New Life Version   
Then Jesus gave a loud cry. He gave up His spirit and died.
Revised Geneva Translation   
And Jesus cried with a loud voice and gave up the ghost.
The Voice Bible   
Then Jesus cried out with a loud voice, and He took His last breath.
Living Bible   
Then Jesus uttered another loud cry and dismissed his spirit.
New Catholic Bible   
Then Jesus cried out in a loud voice and breathed his last.
Legacy Standard Bible   
And Jesus, uttering a loud cry, breathed His last.
Jubilee Bible 2000   
But Jesus, giving a great cry, expired.
Christian Standard Bible   
Jesus let out a loud cry and breathed his last.
Amplified Bible © 1954   
And Jesus uttered a loud cry, and breathed out His life.
New Century Version   
Then Jesus cried in a loud voice and died.
The Message   
But Jesus, with a loud cry, gave his last breath. At that moment the Temple curtain ripped right down the middle. When the Roman captain standing guard in front of him saw that he had quit breathing, he said, “This has to be the Son of God!”
Evangelical Heritage Version ™   
Jesus cried out with a loud voice and breathed his last.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· And Jesus, uttering a loud cry, breathed his last.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then Jesus gave a loud cry and breathed his last.
New Matthew Bible   
But Jesus cried out with a loud voice and gave up the spirit.
Good News Translation®   
With a loud cry Jesus died.
Wycliffe Bible   
And Jesus gave out a great cry, and died.
New Testament for Everyone   
But Jesus, with another loud shout, breathed his last.
Contemporary English Version   
Jesus shouted and then died.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Jesus uttered a loud cry, and breathed his last.
J.B. Phillips New Testament   
But Jesus let out a great cry, and died.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then Jesus gave a loud cry and breathed his last.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then Jesus gave a loud cry and breathed his last.
Common English Bible © 2011   
But Jesus let out a loud cry and died.
Amplified Bible © 2015   
But Jesus uttered a loud cry, and breathed out His last [voluntarily, sovereignly dismissing and releasing His spirit from His body in submission to His Father’s plan].
English Standard Version Anglicised   
And Jesus uttered a loud cry and breathed his last.
New American Bible (Revised Edition)   
Jesus gave a loud cry and breathed his last.
New American Standard Bible   
But Jesus let out a loud cry, and died.
The Expanded Bible   
Then Jesus cried in a loud voice and ·died [breathed his last; L expired].
Tree of Life Version   
But letting out a loud cry, Yeshua breathed His last.
Revised Standard Version   
And Jesus uttered a loud cry, and breathed his last.
New International Reader's Version   
With a loud cry, Jesus took his last breath.
BRG Bible   
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
Complete Jewish Bible   
But Yeshua let out a loud cry and gave up his spirit.
Worldwide English (New Testament)   
Then Jesus called out loud. Then he died.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then Jesus gave a loud cry and breathed his last.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach, having uttered a kol gadol (loud voice) and having breathed his last, expired.
Names of God Bible   
Then Yeshua cried out in a loud voice and died.
Modern English Version   
But Jesus cried with a loud voice and gave up the spirit.
Easy-to-Read Version   
Then Jesus cried out loudly and died.
International Children’s Bible   
Then Jesus cried in a loud voice and died.
Lexham English Bible   
But Jesus uttered a loud cry and expired.
New International Version - UK   
With a loud cry, Jesus breathed his last.
Disciples Literal New Testament   
And Jesus, having let-go a loud shout, expired.