Home Master Index
←Prev   Mark 2:1   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καὶ ⸀εἰσελθὼν πάλιν εἰς Καφαρναοὺμ διʼ ⸀ἡμερῶν ἠκούσθη ὅτι ⸂ἐν οἴκῳ⸃ ἐστίν·
Greek - Transliteration via code library   
Kai reiselthon palin eis Kapharnaoum di' remeron ekousthe oti [?]en oiko[?] estin*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iterum intravit Capharnaum post dies

King James Variants
American King James Version   
And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.
King James 2000 (out of print)   
And again he entered into Capernaum after some days; and it was told that he was in the house.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.
Authorized (King James) Version   
And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.
New King James Version   
And again He entered Capernaum after some days, and it was heard that He was in the house.
21st Century King James Version   
And again He entered into Capernaum some days later, and it was reported that He was in the house.

Other translations
American Standard Version   
And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
Aramaic Bible in Plain English   
Yeshua again entered Kapernahum for some days. When they heard that he was in the house,
Darby Bible Translation   
And he entered again into Capernaum after several days, and it was reported that he was at the house;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
AND again he entered into Capharnaum after some days.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
English Standard Version Journaling Bible   
And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
God's Word   
Several days later Jesus came back to Capernaum. The report went out that he was home.
Holman Christian Standard Bible   
When He entered Capernaum again after some days, it was reported that He was at home.
International Standard Version   
Several days later, Jesus returned to Capernaum and it was reported that he was at home.
NET Bible   
Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home.
New American Standard Bible   
When He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.
New International Version   
A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home.
New Living Translation   
When Jesus returned to Capernaum several days later, the news spread quickly that he was back home.
Webster's Bible Translation   
And again he entered into Capernaum, after some days; and it was understood that he was in the house.
Weymouth New Testament   
After some days He entered Capernaum again, and it soon became known that He was at home;
The World English Bible   
When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.
EasyEnglish Bible   
Several days after that, Jesus returned to Capernaum. People heard the news that he had come back to his home.
Young‘s Literal Translation   
And again he entered into Capernaum, after [some] days, and it was heard that he is in the house,
New Life Version   
After some days Jesus went back to the city of Capernaum. Then news got around that He was home.
Revised Geneva Translation   
After a few days, He entered into Capernaum again. And word spread that He was in the house.
The Voice Bible   
Some days later when Jesus came back to Capernaum, people heard that Jesus was back in town and many gathered at the house where He was staying. Soon the crowd overflowed from the house into the streets, and still more people pressed forward to hear Jesus teaching the message of God’s kingdom.
Living Bible   
Several days later he returned to Capernaum, and the news of his arrival spread quickly through the city.
New Catholic Bible   
When Jesus returned some days later to Capernaum, the word quickly spread that he was at home.
Legacy Standard Bible   
And when He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.
Jubilee Bible 2000   
And again he entered into Capernaum after some days, and it was heard that he was in the house.
Christian Standard Bible   
When he entered Capernaum again after some days, it was reported that he was at home.
Amplified Bible © 1954   
And Jesus having returned to Capernaum, after some days it was rumored about that He was in the house [probably Peter’s].
New Century Version   
A few days later, when Jesus came back to Capernaum, the news spread that he was at home.
The Message   
After a few days, Jesus returned to Capernaum, and word got around that he was back home. A crowd gathered, jamming the entrance so no one could get in or out. He was teaching the Word. They brought a paraplegic to him, carried by four men. When they weren’t able to get in because of the crowd, they removed part of the roof and lowered the paraplegic on his stretcher. Impressed by their bold belief, Jesus said to the paraplegic, “Son, I forgive your sins.”
Evangelical Heritage Version ™   
When Jesus again entered Capernaum some days later, people heard that he was home.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And when, after several days, Jesus had returned to Capernaum, it was reported that he was at home.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
New Matthew Bible   
After a few days he entered into Capernaum again, and it was rumoured that he was in a house.
Good News Translation®   
A few days later Jesus went back to Capernaum, and the news spread that he was at home.
Wycliffe Bible   
And again he entered into Capernaum, after eight days. And it was heard, that he was in an house,
New Testament for Everyone   
Jesus went back again to Capernaum, where, after a few days, word got round that he was at home.
Contemporary English Version   
Jesus went back to Capernaum, and a few days later people heard that he was at home.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when he returned to Caper′na-um after some days, it was reported that he was at home.
J.B. Phillips New Testament   
When he re-entered Capernaum some days later, a rumour spread that he was in somebody’s house. Such a large crowd collected that while he was giving them his message it was impossible even to get near the doorway. Meanwhile, a group of people arrived to see him, bringing with them a paralytic whom four of them were carrying. And when they found it was impossible to get near him because of the crowd, they removed the tiles from the roof over Jesus’ head and let down the paralytic’s bed through the opening. And when Jesus saw their faith, he said to the man on the bed, “My son, your sins are forgiven.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
Common English Bible © 2011   
After a few days, Jesus went back to Capernaum, and people heard that he was at home.
Amplified Bible © 2015   
Jesus returned to Capernaum, and a few days later the news went out that He was at home.
English Standard Version Anglicised   
And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
New American Bible (Revised Edition)   
When Jesus returned to Capernaum after some days, it became known that he was at home.
New American Standard Bible   
When Jesus came back to Capernaum a few days later, it was heard that He was at home.
The Expanded Bible   
A few days later, when Jesus came back to Capernaum, the news spread that he was at home.
Tree of Life Version   
When He returned to Capernaum after some days, it was heard that He was at the house.
Revised Standard Version   
And when he returned to Caper′na-um after some days, it was reported that he was at home.
New International Reader's Version   
A few days later, Jesus entered Capernaum again. The people heard that he had come home.
BRG Bible   
And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.
Complete Jewish Bible   
After a while, Yeshua returned to K’far-Nachum. The word spread that he was back,
Worldwide English (New Testament)   
After a few days he came back to Capernaum. People soon heard that he was at home.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.
Orthodox Jewish Bible   
And having entered again into Kfar-Nachum after [many] yamim, it was heard that Rebbe, Melech HaMoshiach is at home.
Names of God Bible   
Several days later Yeshua came back to Capernaum. The report went out that he was home.
Modern English Version   
Again, He entered Capernaum after some days. And it was reported that He was in the house.
Easy-to-Read Version   
A few days later, Jesus came back to Capernaum. The news spread that he was back home.
International Children’s Bible   
A few days later, Jesus came back to Capernaum. The news spread that he was home.
Lexham English Bible   
And when he entered again into Capernaum after some days, it became known that he was at home.
New International Version - UK   
A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home.
Disciples Literal New Testament   
And having entered again into Capernaum after some days, it was heard that He was at home.