et factum est cum accumberet in domo illius multi publicani et peccatores simul discumbebant cum Iesu et discipulis eius erant enim multi qui et sequebantur eum
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
And it came to pass, that, as Jesus sat to eat in his house, many tax collectors and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
Now it happened, as He was dining in Levi’s house, that many tax collectors and sinners also sat together with Jesus and His disciples; for there were many, and they followed Him.
And it came to pass, as Jesus sat at meat at Levi’s house, that many publicans and sinners sat also together with Jesus and His disciples; for there were many, and they followed Him.
And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
And it was that as he reclined at supper in his house, there were many Tax Collectors and sinners reclining at supper with Yeshua and with his disciples, for many had come, and they were following him.
And it came to pass as he lay at table in his house, that many tax-gatherers and sinners lay at table with Jesus and his disciples; for they were many, and they followed him.
And it came to pass, that as he sat at meat in his house, many publicans and sinners sat down together with Jesus and his disciples. For they were many, who also followed him.
And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
And as he reclined at table in his house, many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.
Later Jesus was having dinner at Levi's house. Many tax collectors and sinners who were followers of Jesus were eating with him and his disciples.
While He was reclining at the table in Levi's house, many tax collectors and sinners were also guests with Jesus and His disciples, because there were many who were following Him.
Later, he was having dinner at Levi's house. Many tax collectors and sinners were also eating with Jesus and his disciples, because there were many who were following him.
As Jesus was having a meal in Levi's home, many tax collectors and sinners were eating with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.
And it happened that He was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners were dining with Jesus and His disciples; for there were many of them, and they were following Him.
While Jesus was having dinner at Levi's house, many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples, for there were many who followed him.
Later, Levi invited Jesus and his disciples to his home as dinner guests, along with many tax collectors and other disreputable sinners. (There were many people of this kind among Jesus' followers.)
And it came to pass, that as Jesus sat at table in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples; for there were many, and they followed him.
When He was sitting at table in Levi's house, a large number of tax-gatherers and notorious sinners were at table with Jesus and His disciples; for there were many such who habitually followed Him.
It happened, that he was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.
Then Jesus went to eat a meal at Levi's house. Many people followed Jesus and they ate there with him and with his disciples. Many of these were bad people and also men who took taxes.
And it came to pass, in his reclining (at meat) in his house, that many tax-gatherers and sinners were reclining (at meat) with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.
Jesus ate in Levi’s house. Many men who gather taxes and others who were sinners came and sat down with Jesus and His followers. There were many following Him.
And it happened that, as Jesus sat at table in his house, many tax collectors and sinners also sat at table with Jesus and His disciples. For there were many who followed Him.
At Levi’s house, many tax collectors and other sinners—Jews who did not keep the strict purity laws of the Jewish holy texts—were dining with Jesus and His disciples. Jesus had attracted such a large following that all kinds of people surrounded Him.
That night Levi invited his fellow tax collectors and many other notorious sinners to be his dinner guests so that they could meet Jesus and his disciples. (There were many men of this type among the crowds that followed him.)
When he was sitting at dinner in his house, many tax collectors and sinners were seated with him and his disciples, for there were many who followed Jesus.
And it *happened that as He was reclining at the table in his house, many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and His disciples. For there were many of them, and they were following Him.
And it came to pass, that as Jesus sat at the table in his house, many publicans and sinners sat also at the table together with Jesus and his disciples: for there were many and they had followed him.
While he was reclining at the table in Levi’s house, many tax collectors and sinners were eating with Jesus and his disciples, for there were many who were following him.
And as Jesus, together with His disciples, sat at table in his [Levi’s] house, many tax collectors and persons [definitely stained] with sin were dining with Him, for there were many who walked the same road (followed) with Him.
Later, as Jesus was having dinner at Levi’s house, many tax collectors and “sinners” were eating there with Jesus and his followers. Many people like this followed Jesus.
Later Jesus and his disciples were at home having supper with a collection of disreputable guests. Unlikely as it seems, more than a few of them had become followers. The religion scholars and Pharisees saw him keeping this kind of company and lit into his disciples: “What kind of example is this, acting cozy with the misfits?”
Then when Jesus was reclining at a table in Levi’s house, many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples because many of them also were following him.
And as he reclined at table in · Levi’s house, · many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and · his disciples, for there were many · who followed him.
And as he sat at dinner in Levi’s house, many tax collectors and sinners were also sitting with Jesus and his disciples—for there were many who followed him.
And it came to pass, as Jesus sat at food in Levi’s house, that many publicans and sinners sat at food also with Jesus and his disciples. For there were many who followed him.
Later on Jesus was having a meal in Levi's house. A large number of tax collectors and other outcasts was following Jesus, and many of them joined him and his disciples at the table.
And it was done, when he sat at the meat in his house, many publicans and sinful men sat together at the meat [sat together at meat] with Jesus and his disciples; for there were many that followed him.
That’s how Jesus came to be sitting at home with lots of tax-collectors and sinners. There they were, plenty of them, sitting with Jesus and his disciples; they had become his followers.
Later, Jesus and his disciples were having dinner at Levi's house. Many tax collectors and other sinners had become followers of Jesus, and they were also guests at the dinner.
And as he sat at table in his house, many tax collectors and sinners were sitting with Jesus and his disciples; for there were many who followed him.
Levi got up and followed him. Later, when Jesus was sitting at dinner in Levi’s house, a large number of tax-collectors and disreputable folk came in and joined him and his disciples. For there were many such people among his followers. When the scribes and Pharisees saw him eating in the company of tax-collectors and outsiders, they remarked to his disciples, “Why does he eat with tax-collectors and sinners?”
And as he sat at dinner in Levi’s house, many tax collectors and sinners were also sitting with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.
And as he sat at dinner in Levi’s house, many tax-collectors and sinners were also sitting with Jesus and his disciples—for there were many who followed him.
Jesus sat down to eat at Levi’s house. Many tax collectors and sinners were eating with Jesus and his disciples. Indeed, many of them had become his followers.
And it happened that Jesus was reclining at the table in Levi’s house, and many tax collectors and sinners [including non-observant Jews] were eating with Him and His disciples; for there were many of them and they were following Him.
And as he reclined at table in his house, many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples, for there were many who followed him.
While he was at table in his house, many tax collectors and sinners sat with Jesus and his disciples; for there were many who followed him.
And it *happened that He was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners were dining with Jesus and His disciples; for there were many of them, and they were following Him.
Later, as Jesus was ·having dinner [L reclining; C around a low table, the posture for a formal banquet or dinner party] at Levi’s house, many tax collectors and sinners were eating there with Jesus and his followers. Many people like this followed Jesus.
Now it happens that Yeshua was reclining at the table in Levi’s house, and many tax collectors and sinners were reclining with Yeshua and His disciples. For there were many, and they were following Him.
And as he sat at table in his house, many tax collectors and sinners were sitting with Jesus and his disciples; for there were many who followed him.
Later Jesus was having dinner at Levi’s house. Many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples. They were part of the large crowd following Jesus.
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
As Yeshua was in Levi’s house eating, many tax-collectors and sinners were sitting with Yeshua and his talmidim, for there were many of them among his followers.
Jesus was eating in Levi's house. Many tax collectors and bad people also came. They sat down to eat with Jesus and his disciples. There were many who went with him.
And as he sat at dinner in Levi’s house, many tax-collectors and sinners were also sitting with Jesus and his disciples—for there were many who followed him.
And it came to pass that Rebbe, Melech HaMoshiach reclined at tish in Levi’s house, and many mochesim (tax collectors) and choteim (sinners) were reclining at tish with Rebbe, Melech HaMoshiach and with his talmidim. For there were many, and they were following him.
Later Yeshua was having dinner at Levi’s house. Many tax collectors and sinners who were followers of Yeshua were eating with him and his disciples.
As Jesus was at supper in his house, many tax collectors and sinners also sat together with Jesus and His disciples. For there were many, and they followed Him.
Later that day, Jesus and his followers ate at Levi’s house. There were also many tax collectors and others with bad reputations eating with them. (There were many of these people who followed Jesus.)
Later that day, Jesus ate at Levi’s house. There were many tax collectors and “sinners” eating there with Jesus and his followers. Many people like this followed Jesus.
And it happened that he was dining in his house, and many tax collectors and sinners were dining with Jesus and his disciples, for there were many and they were following him.
While Jesus was having dinner at Levi’s house, many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples, for there were many who followed him.
And it comes about that He was reclining [to eat] in his house. And many tax-collectors and sinners were reclining-back-with Jesus and His disciples. For there were many, and they were following Him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!