et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres mei
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!
And he looked round about on them who sat about him, and said, Behold my mother and my brothers!
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
And He looked around in a circle at those who sat about Him, and said, “Here are My mother and My brothers!
And He looked round about on those who sat about Him and said, “Behold, My mother and My brethren.
And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
And he looked on those who were sitting with him and he said, “Here is my mother and here are my brethren.”
And looking around in a circuit at those that were sitting around him, he says, Behold my mother and my brethren:
And looking round about on them who sat about him, he saith: Behold my mother and my brethren.
And looking round on them which sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!
And looking about at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
Then looking at those who sat in a circle around him, he said, "Look, here are my mother and my brothers.
And looking about at those who were sitting in a circle around Him, He said, "Here are My mother and My brothers!
Then looking at the people sitting around him, he said, "Here are my mother and my brothers!
And looking at those who were sitting around him in a circle, he said, "Here are my mother and my brothers!
Looking about at those who were sitting around Him, He said, "Behold My mother and My brothers!
Then he looked at those seated in a circle around him and said, "Here are my mother and my brothers!
Then he looked at those around him and said, "Look, these are my mother and brothers.
And he looked around on them who sat about him, and said, Behold, my mother and my brethren!
And, fixing His eyes on the people who were sitting round Him in a circle, He said,
Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!
Then he looked at the people who were sitting around him. He said, ‘Look! Here are my mother and my brothers!
And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, `Lo, my mother and my brethren!
He turned to those sitting around Him and said, “See! My mother and My brothers!
And He looked at those who sat around Him, and said, “Behold My mother and My brothers.
At last His gaze swept across those gathered close, and Jesus smiled. Jesus: You, here, are My mother and My brothers!
Looking at those around him he said, “These are my mother and brothers!
Then, looking around at those who were near him, he said: “Behold, my mother and my brethren.
And looking about at those who were sitting around Him, He *said, “Behold My mother and My brothers!
And looking round about on those who sat about him, he said, Behold my mother and my brethren!
Looking at those sitting in a circle around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
And looking around on those who sat in a circle about Him, He said, See! Here are My mother and My brothers;
Then he looked at those sitting around him and said, “Here are my mother and my brothers!
Jesus responded, “Who do you think are my mother and brothers?” Looking around, taking in everyone seated around him, he said, “Right here, right in front of you—my mother and my brothers. Obedience is thicker than blood. The person who obeys God’s will is my brother and sister and mother.”
He looked at those who sat around him in a circle and he said, “Look, my mother and my brothers!
And looking around at those who were sitting around him in a circle, he said, “Here are · my mother and · my brothers!
And looking at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
And he looked round about on his disciples, who sat in a circle around him, and said, Behold my mother and my brethren.
He looked at the people sitting around him and said, “Look! Here are my mother and my brothers!
And he beheld them that sat about him, and said, Lo! my mother and my brethren.
He looked around him at the people sitting there in a ring. “Here is my mother!” he said. “Here are my brothers!
Then he looked at the people sitting around him and said, “Here are my mother and my brothers.
And looking around on those who sat about him, he said, “Here are my mother and my brethren!
And he looked round at the faces of those sitting in a circle about him.
And looking at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
And looking at those who sat around him, he said, ‘Here are my mother and my brothers!
Looking around at those seated around him in a circle, he said, “Look, here are my mother and my brothers.
Looking at those who were sitting in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!
And looking about at those who sat around him, he said, “Here are my mother and my brothers!
And looking around at those seated in the circle he said, “Here are my mother and my brothers.
And looking around at those who were sitting around Him, He *said, “Here are My mother and My brothers!
Then he looked at those sitting around him and said, “·Here are [Look; T Behold,] my mother and my brothers [and sisters]!
Looking at those sitting in a circle around Him, He said, “Here are My mother and My brothers!
And looking around on those who sat about him, he said, “Here are my mother and my brothers!
Then Jesus looked at the people sitting in a circle around him. He said, “Here is my mother! Here are my brothers!
And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!
Looking at those seated in a circle around him, he said, “See! Here are my mother and my brothers!
Then he looked at the people who sat around him. He said, `These people are my mother and my brothers!
And looking at those who sat around him, he said, ‘Here are my mother and my brothers!
And having looked around at the ones sitting around him, Rebbe, Melech HaMoshiach says, Hinei! Immi and my achim!
Then looking at those who sat in a circle around him, he said, “Look, here are my mother and my brothers.
Then He looked around at those who sat around Him and said, “Here are My mother and My brothers!
Then he looked at the people sitting around him and said, “These people are my mother and my brothers!
Then Jesus looked at those sitting around him. He said, “Here are my mother and my brothers!
And looking around at those who were sitting around him in a circle, he said, “Behold, my mother and my brothers!
Then he looked at those seated in a circle round him and said, ‘Here are my mother and my brothers!
And having looked-around-at the ones sitting in a circle around Him, He says “Look— My mother and My brothers!
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!