Home Master Index
←Prev   Mark 3:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ λέγει αὐτοῖς· Ἔξεστιν τοῖς σάββασιν ⸀ἀγαθοποιῆσαι ἢ κακοποιῆσαι, ψυχὴν σῶσαι ἢ ἀποκτεῖναι; οἱ δὲ ἐσιώπων.
Greek - Transliteration via code library   
kai legei autois* Exestin tois sabbasin ragathopoiesai e kakopoiesai, psukhen sosai e apokteinai; oi de esiopon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicit eis licet sabbatis bene facere an male animam salvam facere an perdere at illi tacebant

King James Variants
American King James Version   
And he said to them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
Authorized (King James) Version   
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
New King James Version   
Then He said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they kept silent.
21st Century King James Version   
And He said unto them, “Is it lawful to do good on the Sabbath days, or to do evil? To save life, or to kill?” But they held their peace.

Other translations
American Standard Version   
And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
Aramaic Bible in Plain English   
But he said also to them, “Is it legal to do what is good on the Sabbath or what is evil; to save life or to destroy?” But they were silent.
Darby Bible Translation   
And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he saith to them: Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to destroy? But they held their peace.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent.
God's Word   
Then he asked them, "Is it right to do good or to do evil on the day of worship, to give a person back his health or to let him die?" But they were silent.
Holman Christian Standard Bible   
Then He said to them, "Is it lawful on the Sabbath to do what is good or to do what is evil, to save life or to kill?" But they were silent.
International Standard Version   
Then he asked them, "Is it lawful to do good or to do evil on Sabbath days, to save a life or to destroy it?" But they remained silent.
NET Bible   
Then he said to them, "Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?" But they were silent.
New American Standard Bible   
And He said to them, "Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to kill?" But they kept silent.
New International Version   
Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent.
New Living Translation   
Then he turned to his critics and asked, "Does the law permit good deeds on the Sabbath, or is it a day for doing evil? Is this a day to save life or to destroy it?" But they wouldn't answer him.
Webster's Bible Translation   
And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? but they held their peace.
Weymouth New Testament   
Then He asked them, "Are we allowed to do good on the Sabbath, or to do evil? to save a life, or to destroy one?" They remained silent.
The World English Bible   
He said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.
EasyEnglish Bible   
Then Jesus said to the Pharisees, ‘Is it right for us to do good things on our day of rest? Or should we do bad things? Should we save a person's life? Or should we kill people?’ Nobody said anything.
Young‘s Literal Translation   
And he saith to them, `Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?' but they were silent.
New Life Version   
Then Jesus said to the proud religious law-keepers, “Does the Law say to do good on the Day of Rest or to do bad, to save life or to kill?” But they said nothing.
Revised Geneva Translation   
And He said to them, “Is it lawful to do a good deed on the Sabbath day, or to do evil; to save the life, or to kill!?” But they did not answer.
The Voice Bible   
Then He turned to the Pharisees with a question. Jesus: Do our laws tell us to do good or evil on the Sabbath? To save life, or to snuff it out? They remained silent.
Living Bible   
Then turning to his enemies he asked, “Is it all right to do kind deeds on Sabbath days? Or is this a day for doing harm? Is it a day to save lives or to destroy them?” But they wouldn’t answer him.
New Catholic Bible   
Then he said to the onlookers, “Is it lawful to do good or to do evil on the Sabbath, to save life or to kill?” But they offered no reply.
Legacy Standard Bible   
And He *said to them, “Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to kill?” But they kept silent.
Jubilee Bible 2000   
And he said unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days or to do evil? to save the person or to kill them? But they were silent.
Christian Standard Bible   
Then he said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save life or to kill?” But they were silent.
Amplified Bible © 1954   
And He said to them, Is it lawful and right on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to take it? But they kept silence.
New Century Version   
Then Jesus asked the people, “Which is lawful on the Sabbath day: to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they said nothing to answer him.
The Message   
Then he spoke to the people: “What kind of action suits the Sabbath best? Doing good or doing evil? Helping people or leaving them helpless?” No one said a word.
Evangelical Heritage Version ™   
Then he said to them, “Is it lawful on the Sabbath day to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they were silent.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy it?” But they remained silent.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he said to them, “Is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to kill?” But they were silent.
New Matthew Bible   
And he said to them, Is it lawful to do a good deed on the Sabbath days, or an evil deed? To save life, or to kill? But they held their peace.
Good News Translation®   
Then he asked the people, “What does our Law allow us to do on the Sabbath? To help or to harm? To save someone's life or to destroy it?” But they did not say a thing.
Wycliffe Bible   
And he saith to them, Is it leaveful to do well in the sabbaths, either evil [or evil]? to make a soul safe, either to destroy [or to lose]? And they were still.
New Testament for Everyone   
“Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? To save life or to kill?” They stayed quiet.
Contemporary English Version   
Then he asked, “On the Sabbath should we do good deeds or evil deeds? Should we save someone's life or destroy it?” But no one said a word.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to them, “Is it lawful on the sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent.
J.B. Phillips New Testament   
Then he said to them, “Is it right to do good on the Sabbath day, or to do harm? Is it right to save life or to kill?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he said to them, “Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save life or to kill?” But they were silent.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he said to them, ‘Is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to kill?’ But they were silent.
Common English Bible © 2011   
Then he said to them, “Is it legal on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they said nothing.
Amplified Bible © 2015   
He asked them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they kept silent.
English Standard Version Anglicised   
And he said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he said to them, “Is it lawful to do good on the sabbath rather than to do evil, to save life rather than to destroy it?” But they remained silent.
New American Standard Bible   
And He *said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath or to do harm, to save a life or to kill?” But they kept silent.
The Expanded Bible   
Then Jesus asked ·the people [L them; C probably the Pharisees], “Which is lawful [C according to the law of Moses] on the Sabbath day: to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they ·said nothing to answer him [remained silent].
Tree of Life Version   
Then He said to them, “Is it permitted on Shabbat to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they kept silent.
Revised Standard Version   
And he said to them, “Is it lawful on the sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent.
New International Reader's Version   
Then Jesus asked them, “What does the Law say we should do on the Sabbath day? Should we do good? Or should we do evil? Should we save life? Or should we kill?” But no one answered.
BRG Bible   
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
Complete Jewish Bible   
Then to them he said, “What is permitted on Shabbat? Doing good or doing evil? Saving life or killing?” But they said nothing.
Worldwide English (New Testament)   
Then he spoke to the Pharisees. He said, `Is it right to do good things on the Sabbath day or to do wrong things? Is it right to heal people so they will live, or to let them die?' But the Pharisees said nothing.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he said to them, ‘Is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to kill?’ But they were silent.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, Is it mutar (permissible) on Shabbos to do tov or rah, to restore nefesh or to destroy [it]? But they were silent.
Names of God Bible   
Then he asked them, “Is it right to do good or to do evil on the day of worship, to give a person back his health or to let him die?” But they were silent.
Modern English Version   
Then He said to them, “Is it lawful to do good or to do evil on the Sabbath, to save life or to kill?” But they kept silent.
Easy-to-Read Version   
Then Jesus asked the people, “Which is the right thing to do on the Sabbath day: to do good or to do evil? Is it right to save a life or to destroy one?” The people said nothing to answer him.
International Children’s Bible   
Then Jesus asked the people, “Which is right on the Sabbath day: to do good, or to do evil? Is it right to save a life or to destroy one?” But they said nothing to answer him.
Lexham English Bible   
And he said to them, “Is it permitted on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they were silent.
New International Version - UK   
Then Jesus asked them, ‘Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?’ But they remained silent.
Disciples Literal New Testament   
And He says to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do-harm, to save a life or to kill?” But the ones were being silent.