et dicit eis licet sabbatis bene facere an male animam salvam facere an perdere at illi tacebant
And he said to them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
And he said unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
Then He said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they kept silent.
And He said unto them, “Is it lawful to do good on the Sabbath days, or to do evil? To save life, or to kill?” But they held their peace.
And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
But he said also to them, “Is it legal to do what is good on the Sabbath or what is evil; to save life or to destroy?” But they were silent.
And he says to them, Is it lawful on the sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill? But they were silent.
And he saith to them: Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to destroy? But they held their peace.
And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.
And he said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent.
Then he asked them, "Is it right to do good or to do evil on the day of worship, to give a person back his health or to let him die?" But they were silent.
Then He said to them, "Is it lawful on the Sabbath to do what is good or to do what is evil, to save life or to kill?" But they were silent.
Then he asked them, "Is it lawful to do good or to do evil on Sabbath days, to save a life or to destroy it?" But they remained silent.
Then he said to them, "Is it lawful to do good on the Sabbath, or evil, to save a life or destroy it?" But they were silent.
And He said to them, "Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to kill?" But they kept silent.
Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent.
Then he turned to his critics and asked, "Does the law permit good deeds on the Sabbath, or is it a day for doing evil? Is this a day to save life or to destroy it?" But they wouldn't answer him.
And he saith to them, Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? to save life, or to kill? but they held their peace.
Then He asked them, "Are we allowed to do good on the Sabbath, or to do evil? to save a life, or to destroy one?" They remained silent.
He said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.
Then Jesus said to the Pharisees, ‘Is it right for us to do good things on our day of rest? Or should we do bad things? Should we save a person's life? Or should we kill people?’ Nobody said anything.
And he saith to them, `Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save, or to kill?' but they were silent.
Then Jesus said to the proud religious law-keepers, “Does the Law say to do good on the Day of Rest or to do bad, to save life or to kill?” But they said nothing.
And He said to them, “Is it lawful to do a good deed on the Sabbath day, or to do evil; to save the life, or to kill!?” But they did not answer.
Then He turned to the Pharisees with a question. Jesus: Do our laws tell us to do good or evil on the Sabbath? To save life, or to snuff it out? They remained silent.
Then turning to his enemies he asked, “Is it all right to do kind deeds on Sabbath days? Or is this a day for doing harm? Is it a day to save lives or to destroy them?” But they wouldn’t answer him.
Then he said to the onlookers, “Is it lawful to do good or to do evil on the Sabbath, to save life or to kill?” But they offered no reply.
And He *said to them, “Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to kill?” But they kept silent.
And he said unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days or to do evil? to save the person or to kill them? But they were silent.
Then he said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save life or to kill?” But they were silent.
And He said to them, Is it lawful and right on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to take it? But they kept silence.
Then Jesus asked the people, “Which is lawful on the Sabbath day: to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they said nothing to answer him.
Then he spoke to the people: “What kind of action suits the Sabbath best? Doing good or doing evil? Helping people or leaving them helpless?” No one said a word.
Then he said to them, “Is it lawful on the Sabbath day to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they were silent.
And he said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy it?” But they remained silent.
Then he said to them, “Is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to kill?” But they were silent.
And he said to them, Is it lawful to do a good deed on the Sabbath days, or an evil deed? To save life, or to kill? But they held their peace.
Then he asked the people, “What does our Law allow us to do on the Sabbath? To help or to harm? To save someone's life or to destroy it?” But they did not say a thing.
And he saith to them, Is it leaveful to do well in the sabbaths, either evil [or evil]? to make a soul safe, either to destroy [or to lose]? And they were still.
“Is it lawful to do good on the sabbath, or to do evil? To save life or to kill?” They stayed quiet.
Then he asked, “On the Sabbath should we do good deeds or evil deeds? Should we save someone's life or destroy it?” But no one said a word.
And he said to them, “Is it lawful on the sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent.
Then he said to them, “Is it right to do good on the Sabbath day, or to do harm? Is it right to save life or to kill?”
Then he said to them, “Is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save life or to kill?” But they were silent.
Then he said to them, ‘Is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to kill?’ But they were silent.
Then he said to them, “Is it legal on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they said nothing.
He asked them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they kept silent.
And he said to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent.
Then he said to them, “Is it lawful to do good on the sabbath rather than to do evil, to save life rather than to destroy it?” But they remained silent.
And He *said to them, “Is it lawful to do good on the Sabbath or to do harm, to save a life or to kill?” But they kept silent.
Then Jesus asked ·the people [L them; C probably the Pharisees], “Which is lawful [C according to the law of Moses] on the Sabbath day: to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they ·said nothing to answer him [remained silent].
Then He said to them, “Is it permitted on Shabbat to do good or to do evil, to save a life or to kill?” But they kept silent.
And he said to them, “Is it lawful on the sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?” But they were silent.
Then Jesus asked them, “What does the Law say we should do on the Sabbath day? Should we do good? Or should we do evil? Should we save life? Or should we kill?” But no one answered.
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
Then to them he said, “What is permitted on Shabbat? Doing good or doing evil? Saving life or killing?” But they said nothing.
Then he spoke to the Pharisees. He said, `Is it right to do good things on the Sabbath day or to do wrong things? Is it right to heal people so they will live, or to let them die?' But the Pharisees said nothing.
Then he said to them, ‘Is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to kill?’ But they were silent.
And Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, Is it mutar (permissible) on Shabbos to do tov or rah, to restore nefesh or to destroy [it]? But they were silent.
Then he asked them, “Is it right to do good or to do evil on the day of worship, to give a person back his health or to let him die?” But they were silent.
Then He said to them, “Is it lawful to do good or to do evil on the Sabbath, to save life or to kill?” But they kept silent.
Then Jesus asked the people, “Which is the right thing to do on the Sabbath day: to do good or to do evil? Is it right to save a life or to destroy one?” The people said nothing to answer him.
Then Jesus asked the people, “Which is right on the Sabbath day: to do good, or to do evil? Is it right to save a life or to destroy one?” But they said nothing to answer him.
And he said to them, “Is it permitted on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to kill?” But they were silent.
Then Jesus asked them, ‘Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?’ But they remained silent.
And He says to them, “Is it lawful on the Sabbath to do good or to do-harm, to save a life or to kill?” But the ones were being silent.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!