Home Master Index
←Prev   Mark 3:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι ⸀εὐθὺς μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ⸀ἐδίδουν κατʼ αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.
Greek - Transliteration via code library   
kai exelthontes oi Pharisaioi reuthus meta ton Erodianon sumboulion redidoun kat' autou opos auton apolesosin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
exeuntes autem statim Pharisaei cum Herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent

King James Variants
American King James Version   
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
King James 2000 (out of print)   
And the Pharisees went forth, and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
Authorized (King James) Version   
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
New King James Version   
Then the Pharisees went out and immediately plotted with the Herodians against Him, how they might destroy Him.
21st Century King James Version   
And the Pharisees went forth and straightway took counsel with the Herodians against Him, how they might destroy Him.

Other translations
American Standard Version   
And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
Aramaic Bible in Plain English   
And the Pharisees went forth immediately with some of the house of Herodus and took counsel concerning him how they might destroy him.
Darby Bible Translation   
And the Pharisees going out straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Pharisees going out, immediately made a consultation with the Herodians against him, how they might destroy him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
English Standard Version Journaling Bible   
The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.
God's Word   
The Pharisees left, and with Herod's followers they immediately plotted to kill Jesus.
Holman Christian Standard Bible   
Immediately the Pharisees went out and started plotting with the Herodians against Him, how they might destroy Him.
International Standard Version   
Immediately the Pharisees and Herodians went out and began to plot how to kill him.
NET Bible   
So the Pharisees went out immediately and began plotting with the Herodians, as to how they could assassinate him.
New American Standard Bible   
The Pharisees went out and immediately began conspiring with the Herodians against Him, as to how they might destroy Him.
New International Version   
Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus.
New Living Translation   
At once the Pharisees went away and met with the supporters of Herod to plot how to kill Jesus.
Webster's Bible Translation   
And the Pharisees went forth, and immediately took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
Weymouth New Testament   
But no sooner had the Pharisees left the synagogue than they held a consultation with the Herodians against Jesus, to devise some means of destroying Him.
The World English Bible   
The Pharisees went out, and immediately conspired with the Herodians against him, how they might destroy him.
EasyEnglish Bible   
The Pharisees left the meeting place immediately. They went to meet with some other people who were friends with the ruler, Herod. The Pharisees talked with them about how they could kill Jesus.
Young‘s Literal Translation   
and the Pharisees having gone forth, immediately, with the Herodians, were taking counsel against him how they might destroy him.
New Life Version   
The proud religious law-keepers went out and made plans with the followers of King Herod how they might kill Jesus.
Revised Geneva Translation   
And the Pharisees departed, and immediately gathered a council with the Herodians against Him, so that they might destroy Him.
The Voice Bible   
The Pharisees went directly from the synagogue to consult with the supporters of Herod, the Romans’ puppet ruler, about how they could get rid of this dangerous dreamer.
Living Bible   
At once the Pharisees went away and met with the Herodians to discuss plans for killing Jesus.
New Catholic Bible   
Then the Pharisees went out and immediately began to plot with the Herodians how they might put him to death.
Legacy Standard Bible   
And the Pharisees went out and immediately began taking counsel together with the Herodians against Him, as to how they might destroy Him.
Jubilee Bible 2000   
And as the Pharisees went forth, they took counsel with the Herodians against him, to kill him.
Christian Standard Bible   
Immediately the Pharisees went out and started plotting with the Herodians against him, how they might kill him.
Amplified Bible © 1954   
Then the Pharisees went out and immediately held a consultation with the Herodians against Him, how they might [devise some means to] put Him to death.
New Century Version   
Then the Pharisees left and began making plans with the Herodians about a way to kill Jesus.
The Message   
He looked them in the eye, one after another, angry now, furious at their hard-nosed religion. He said to the man, “Hold out your hand.” He held it out—it was as good as new! The Pharisees got out as fast as they could, sputtering about how they would join forces with Herod’s followers and ruin him.
Evangelical Heritage Version ™   
The Pharisees left and immediately began to conspire against Jesus with the Herodians, plotting how they might kill him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So the Pharisees went out immediately and began plotting with · Herodians against him, as to how they might do away with him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Pharisees went out and immediately conspired with the Herodians against him, how to destroy him.
New Matthew Bible   
Then the Pharisees departed, and straightaway assembled a council with Herod’s men against him, so that they might destroy him.
Good News Translation®   
So the Pharisees left the synagogue and met at once with some members of Herod's party, and they made plans to kill Jesus.
Wycliffe Bible   
Soothly [the] Pharisees went out at once [anon], and made a counsel with Herodians against him, how they should destroy him [how they should lose him].
New Testament for Everyone   
The Pharisees went out right away and began to plot with the Herodians against Jesus, trying to find a way to destroy him.
Contemporary English Version   
The Pharisees left. And at once they started making plans with Herod's followers to kill Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Pharisees went out, and immediately held counsel with the Hero′di-ans against him, how to destroy him.
J.B. Phillips New Testament   
There was a dead silence. Then Jesus, deeply hurt as he sensed their inhumanity, looked round in anger at the faces surrounding him, and said to the man, “Stretch out your hand!” And he stretched it out, and the hand was restored as sound as the other one. The Pharisees walked straight out and discussed with Herod’s party how they could have Jesus put out of the way.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Pharisees went out and immediately conspired with the Herodians against him, how to destroy him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Pharisees went out and immediately conspired with the Herodians against him, how to destroy him.
Common English Bible © 2011   
At that, the Pharisees got together with the supporters of Herod to plan how to destroy Jesus.
Amplified Bible © 2015   
Then the Pharisees went out and immediately began conspiring with the Herodians [to plot] against Him, as to how they might [fabricate some legal grounds to] put Him to death.
English Standard Version Anglicised   
The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.
New American Bible (Revised Edition)   
The Pharisees went out and immediately took counsel with the Herodians against him to put him to death.
New American Standard Bible   
The Pharisees went out and immediately began conspiring with the Herodians against Him, as to how they might put Him to death.
The Expanded Bible   
Then the Pharisees left and [immediately] began ·making plans [plotting] with the Herodians [C a political group that supported king Herod and his family] about a way to ·kill [destroy] Jesus.
Tree of Life Version   
The Pharisees went out right away with the Herodians and began plotting against Him, how they might destroy Him.
Revised Standard Version   
The Pharisees went out, and immediately held counsel with the Hero′di-ans against him, how to destroy him.
New International Reader's Version   
Then the Pharisees went out and began to make plans with the Herodians. They wanted to kill Jesus.
BRG Bible   
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.
Complete Jewish Bible   
The P’rushim went out and immediately began plotting with some members of Herod’s party how to do away with him.
Worldwide English (New Testament)   
The Pharisees went out. Right away they and the servants of King Herod planned together how to kill Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Pharisees went out and immediately conspired with the Herodians against him, how to destroy him.
Orthodox Jewish Bible   
And ofen ort (immediately) the Perushim went out and held consultation with the party of Herod against him, as to how they might destroy him.
Names of God Bible   
The Pharisees left, and with Herod’s followers they immediately plotted to kill Yeshua.
Modern English Version   
Then the Pharisees went out and immediately took counsel with the Herodians against Him, how to kill Him.
Easy-to-Read Version   
Then the Pharisees left and made plans with the Herodians about a way to kill Jesus.
International Children’s Bible   
Then the Pharisees left and began making plans with the Herodians about a way to kill Jesus.
Lexham English Bible   
And the Pharisees went out immediately with the Herodians and began to conspire against him with regard to how they could destroy him.
New International Version - UK   
Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus.
Disciples Literal New Testament   
And having gone out, the Pharisees immediately were giving counsel against Him with the Herodians so that they might destroy Him.