Home Master Index
←Prev   Mark 4:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸂Καὶ ὅτε⸃ ἐγένετο κατὰ μόνας, ⸀ἠρώτων αὐτὸν οἱ περὶ αὐτὸν σὺν τοῖς δώδεκα ⸂τὰς παραβολάς⸃.
Greek - Transliteration via code library   
[?]Kai ote[?] egeneto kata monas, reroton auton oi peri auton sun tois dodeka [?]tas parabolas[?].

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum esset singularis interrogaverunt eum hii qui cum eo erant cum duodecim parabolas

King James Variants
American King James Version   
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
King James 2000 (out of print)   
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
Authorized (King James) Version   
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
New King James Version   
But when He was alone, those around Him with the twelve asked Him about the parable.
21st Century King James Version   
And when He was alone, those who were about Him with the twelve asked Him about the parable.

Other translations
American Standard Version   
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
Aramaic Bible in Plain English   
But when they were by themselves, those twelve who were with him inquired of him about that parable.
Darby Bible Translation   
And when he was alone, those about him with the twelve asked him as to the parables.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he was alone, the twelve that were with him asked him the parable.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
English Standard Version Journaling Bible   
And when he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.
God's Word   
When he was alone with his followers and the twelve apostles, they asked him about the stories.
Holman Christian Standard Bible   
When He was alone with the Twelve, those who were around Him asked Him about the parables.
International Standard Version   
When he was alone with the Twelve and those around him, they began to ask him about the parables.
NET Bible   
When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.
New American Standard Bible   
As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.
New International Version   
When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables.
New Living Translation   
Later, when Jesus was alone with the twelve disciples and with the others who were gathered around, they asked him what the parables meant.
Webster's Bible Translation   
And when he was alone, they that were about him, with the twelve, asked of him the parable.
Weymouth New Testament   
When He was alone, the Twelve and the others who were about Him requested Him to explain His figurative language.
The World English Bible   
When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.
EasyEnglish Bible   
When Jesus was alone, the 12 apostles and other people who were there asked him about the stories.
Young‘s Literal Translation   
And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,
New Life Version   
Those who were with Jesus and the twelve followers came to Him when He was alone. They asked about the picture-story.
Revised Geneva Translation   
And when He was alone, those who were around Him, with the twelve, asked Him of the parable.
The Voice Bible   
When they were alone, the twelve and others close to Him asked why He always taught in parables instead of explaining His teachings clearly.
Living Bible   
Afterwards, when he was alone with the Twelve and with his other disciples, they asked him, “What does your story mean?”
New Catholic Bible   
When he was alone, the Twelve and his other companions asked him about the parables.
Legacy Standard Bible   
And when He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.
Jubilee Bible 2000   
And when he was alone, those that were close to him with the twelve asked of him the parable.
Christian Standard Bible   
When he was alone, those around him with the Twelve asked him about the parables.
Amplified Bible © 1954   
And as soon as He was alone, those who were around Him, with the Twelve [apostles], began to ask Him about the parables.
New Century Version   
Later, when Jesus was alone, the twelve apostles and others around him asked him about the stories.
The Message   
When they were off by themselves, those who were close to him, along with the Twelve, asked about the stories. He told them, “You’ve been given insight into God’s kingdom—you know how it works. But to those who can’t see it yet, everything comes in stories, creating readiness, nudging them toward a welcome awakening. These are people— Whose eyes are open but don’t see a thing, Whose ears are open but don’t understand a word, Who avoid making an about-face and getting forgiven.”
Evangelical Heritage Version ™   
When Jesus was alone, those who were around him with the Twelve asked him about the parables.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he was alone, those who were around him along with the twelve asked him about the parables.
New Matthew Bible   
And when he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the similitude.
Good News Translation®   
When Jesus was alone, some of those who had heard him came to him with the twelve disciples and asked him to explain the parables.
Wycliffe Bible   
And when he was by himself, the twelve that were with him asked him to expound the parable.
New Testament for Everyone   
When they were alone, the people who were around Jesus, with the Twelve, asked him about the parables.
Contemporary English Version   
When Jesus was alone with the twelve apostles and some others, they asked him about these stories.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when he was alone, those who were about him with the twelve asked him concerning the parables.
J.B. Phillips New Testament   
Then when they were by themselves, his close followers and the twelve asked him about the parables, and he told them. “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those who do not know the secret, everything remains in parables, so that, ‘seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand; lest they should turn, and their sins be forgiven them’”.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he was alone, those who were around him along with the twelve asked him about the parables.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he was alone, those who were around him along with the twelve asked him about the parables.
Common English Bible © 2011   
When they were alone, the people around Jesus, along with the Twelve, asked him about the parables.
Amplified Bible © 2015   
As soon as He was alone, those who were around Him, together with the twelve [disciples], began asking Him about [the interpretation of] the parables.
English Standard Version Anglicised   
And when he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.
New American Bible (Revised Edition)   
And when he was alone, those present along with the Twelve questioned him about the parables.
New American Standard Bible   
As soon as He was alone, His followers, along with the twelve disciples, began asking Him about the parables.
The Expanded Bible   
Later, when Jesus was alone, the twelve apostles and others around him asked him about the ·stories [parables; see 3:23].
Tree of Life Version   
When Yeshua was alone, those around Him with the Twelve started asking Him about the parables.
Revised Standard Version   
And when he was alone, those who were about him with the twelve asked him concerning the parables.
New International Reader's Version   
Later Jesus was alone. The 12 disciples asked him about the stories. So did the others around him.
BRG Bible   
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
Complete Jewish Bible   
When Yeshua was alone, the people around him with the Twelve asked him about the parables.
Worldwide English (New Testament)   
Later, Jesus was alone. Then the twelve disciples and the other people who were there asked him about the stories.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he was alone, those who were around him along with the twelve asked him about the parables.
Orthodox Jewish Bible   
And when he was alone, the Shneym Asar were asking him for a hezber (explanation) of the meshalim (parables).
Names of God Bible   
When he was alone with his followers and the twelve apostles, they asked him about the stories.
Modern English Version   
When He was alone, those who were around Him with the twelve asked Him about the parable.
Easy-to-Read Version   
Later, Jesus was away from the people. The twelve apostles and his other followers asked him about the stories.
International Children’s Bible   
Later, when Jesus was alone, the 12 apostles and others around him asked him about the stories.
Lexham English Bible   
And when he was alone, those around him together with the twelve began asking him about the parables.
New International Version - UK   
When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables.
Disciples Literal New Testament   
And when He came-to-be alone, the ones around Him with the twelve were questioning Him as to the parables.