et dicebat illis numquid venit lucerna ut sub modio ponatur aut sub lecto nonne ut super candelabrum ponatur
And he said to them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
And he said unto them, Is a lamp brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a lampstand?
And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
Also He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not to be set on a lampstand?
And He said unto them, “Is a candle brought to be put under a basket or under a bed, and not to be set on a candlestick?
And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, and not to be put on the stand?
And he said to them, “Does one bring a lamp to be put under a basket or under a bed? Should it not be put on a lampstand?”
And he said to them, Does the lamp come that it should be put under the bushel or under the couch? Is it not that it should be set upon the lamp-stand?
And he said to them: Doth a candle come in to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, and not to be put on the stand?
And he said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket, or under a bed, and not on a stand?
Jesus said to them, "Does anyone bring a lamp into a room to put it under a basket or under a bed? Isn't it put on a lamp stand?
He also said to them, "Is a lamp brought in to be put under a basket or under a bed? Isn't it to be put on a lampstand?
Then Jesus told them, "A lamp isn't brought indoors to be put under a basket or under a bed, is it? It's to be put on a lamp stand, isn't it?
He also said to them, "A lamp isn't brought to be put under a basket or under a bed, is it? Isn't it to be placed on a lampstand?
And He was saying to them, "A lamp is not brought to be put under a basket, is it, or under a bed? Is it not brought to be put on the lampstand?
He said to them, "Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don't you put it on its stand?
Then Jesus asked them, "Would anyone light a lamp and then put it under a basket or under a bed? Of course not! A lamp is placed on a stand, where its light will shine.
And he said to them, Is a candle brought to be put under a close vessel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
He went on to say, "Is the lamp brought in in order to be put under the bushel or under the bed? Is it not rather in order that it may be placed on the lampstand?
He said to them, "Is the lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn't it put on a stand?
Then Jesus said to his disciples, ‘Nobody brings a lamp into a house and puts it under a pot or under a bed. You do not do that. You put it up on a high place.
And he said to them, `Doth the lamp come that under the measure it may be put, or under the couch -- not that it may be put on the lamp-stand?
He said to them, “Is a lamp to be put under a pail or under a bed? Should it not be put on a lamp-stand?
Also He said to them, “Does the candle come in to be put under a bushel, or under the bed, and not to be put in a candlestick?
Jesus: When you bring a lamp into the house, do you put it under a box or stuff it under your bed? Or do you set it on top of a table or chest?
Then he asked them, “When someone lights a lamp, does he put a box over it to shut out the light? Of course not! The light couldn’t be seen or used. A lamp is placed on a stand to shine and be useful.
He said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket or under a bed? To the contrary, it is placed on a lampstand.
And He was saying to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not to be put on the lampstand?
And he also said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel or under the bed? and not to be set in the lampstand?
He also said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket or under a bed? Isn’t it to be put on a lampstand?
And He said to them, Is the lamp brought in to be put under a peck measure or under a bed, and not [to be put] on the lampstand?
Then Jesus said to them, “Do you hide a lamp under a bowl or under a bed? No! You put the lamp on a lampstand.
Jesus went on: “Does anyone bring a lamp home and put it under a bucket or beneath the bed? Don’t you put it up on a table or on the mantel? We’re not keeping secrets, we’re telling them; we’re not hiding things, we’re bringing them out into the open.
He also said to them, “A lamp is not brought out to be put under a basket or under a bed, is it? Isn’t it placed on a lampstand?
And he said to them, “A lamp is not brought · to be put under a basket or under a bed, is it? Is it not to be put on a lampstand?
He said to them, “Is a lamp brought in to be put under the bushel basket, or under the bed, and not on the lampstand?
And Jesus said to the people, Is the candle lighted to be put under a bushel or under the table, and not rather to be put on a candlestick?
Jesus continued, “Does anyone ever bring in a lamp and put it under a bowl or under the bed? Isn't it put on the lampstand?
And he said to them, Where a lantern cometh, that it be put under a bushel, or under a bed? nay, but that it be put on a candlestick?
Jesus said to them, “When you bring a lamp into a room, do you put it under a bucket, or under a bed? Of course not! It goes on a lampstand.
Jesus also said: You don't light a lamp and put it under a clay pot or under a bed. Don't you put a lamp on a lampstand?
And he said to them, “Is a lamp brought in to be put under a bushel, or under a bed, and not on a stand?
Then he said to them, “Is a lamp brought into the room to be put under a bucket or underneath the bed? Surely its place is on the lamp-stand! There is nothing hidden which is not meant to be made perfectly plain one day, and there are no secrets which are not meant one day to be common knowledge. If a man has ears he should use them!”
He said to them, “Is a lamp brought in to be put under the bushel basket or under the bed and not on the lampstand?
He said to them, ‘Is a lamp brought in to be put under the bushel basket, or under the bed, and not on the lampstand?
Jesus said to them, “Does anyone bring in a lamp in order to put it under a basket or a bed? Shouldn’t it be placed on a lampstand?
He said to them, “A lamp is not brought in to be put under a basket or under a bed, is it? Is it not [brought in] to be put on the lampstand?
And he said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket, or under a bed, and not on a stand?
He said to them, “Is a lamp brought in to be placed under a bushel basket or under a bed, and not to be placed on a lampstand?
And He was saying to them, “A lamp is not brought to be put under a basket, or under a bed, is it? Is it not brought to be put on the lampstand?
Then Jesus said to them, “Do you hide a lamp under a ·bowl [basket] or under a bed? No! You put the lamp on a lampstand.
He also was saying to them, “Is a lamp put under a basket or a bed? No, shouldn’t it be placed on a lampstand?
And he said to them, “Is a lamp brought in to be put under a bushel, or under a bed, and not on a stand?
Jesus said to them, “Do you bring in a lamp to put it under a large bowl or a bed? Don’t you put it on its stand?
And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
He said to them, “A lamp isn’t brought in to be put under a bowl or under the bed, is it? Wouldn’t you put it on a lampstand?
Then Jesus said to them, `People do not bring a light and put it under a basket or under a bed. But they put it on the place for a lamp.
He said to them, ‘Is a lamp brought in to be put under the bushel basket, or under the bed, and not on the lampstand?
And Rebbe, Melech HaMoshiach was saying to them, Surely a menorah is not brought out in order that it may be put under a measuring bucket or under the couch? Rather, is it not brought out that it may be placed on the shulchan?
Yeshua said to them, “Does anyone bring a lamp into a room to put it under a basket or under a bed? Isn’t it put on a lamp stand?
He said to them, “Is a candle brought to be put under a basket or under a bed and not to be set on a candlestick?
Then Jesus said to them, “You don’t take a lamp and hide it under a bowl or a bed, do you? Of course not. You put it on a lampstand.
Then Jesus said to them, “Do you hide a lamp under a bowl or under a bed? No! You put the lamp on a lampstand.
And he said to them, “Surely a lamp is not brought so that it may be put under a bushel basket or under a bed, is it? Is it not so that it may be put on a lampstand?
He said to them, ‘Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don’t you put it on its stand?
And He was saying to them, “The lamp does not come in order that it may be put under the basket or under the bed, does it? Is it not in order that it may be put on the lampstand?
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!