Home Master Index
←Prev   Mark 4:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· Βλέπετε τί ἀκούετε. ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν καὶ προστεθήσεται ⸀ὑμῖν.
Greek - Transliteration via code library   
kai elegen autois* Blepete ti akouete. en o metro metreite metrethesetai umin kai prostethesetai rumin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobis

King James Variants
American King James Version   
And he said to them, Take heed what you hear: with what measure you mete, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto them, Take heed what you hear: with what measure you measure, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
Authorized (King James) Version   
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
New King James Version   
Then He said to them, “Take heed what you hear. With the same measure you use, it will be measured to you; and to you who hear, more will be given.
21st Century King James Version   
And He said unto them, “Take heed what ye hear. With what measure ye mete it shall be measured to you; and unto you that hear shall more be given.

Other translations
American Standard Version   
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you.
Aramaic Bible in Plain English   
And he said to them, “Take heed what you hear; that measure in which you are measuring is measured to you, and it is increased to you who hear.”
Darby Bible Translation   
And he said to them, Take heed what ye hear; with what measure ye mete, it shall be meted to you; and there shall be more added to you.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to them: Take heed what you hear. In what measure you shall mete, it shall be measured to you again, and more shall be given to you.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you: and more shall be given unto you.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to them, “Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you.
God's Word   
He went on to say, "Pay attention to what you're listening to! [Knowledge] will be measured out to you by the measure [of attention] you give. This is the way knowledge increases.
Holman Christian Standard Bible   
Then He said to them, "Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured and added to you.
International Standard Version   
He went on to say to them, "Pay attention to what you're hearing! You will be evaluated by the same standard with which you do your evaluating, and still more will be given to you,
NET Bible   
And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.
New American Standard Bible   
And He was saying to them, "Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.
New International Version   
"Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you--and even more.
New Living Translation   
Then he added, "Pay close attention to what you hear. The closer you listen, the more understanding you will be given--and you will receive even more.
Webster's Bible Translation   
And he said to them, Take heed what ye hear: With the measure which ye give, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given.
Weymouth New Testament   
He also said to them, "Take care what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you, and that with interest.
The World English Bible   
He said to them, "Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you who hear.
EasyEnglish Bible   
Jesus then said, ‘Think carefully about the things that you hear. God will give to you in the same way that you give to other people. And you will receive even more.
Young‘s Literal Translation   
And he said to them, `Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added;
New Life Version   
Jesus said to them, “Be careful what you listen to. The same amount you give will be given to you, and even more.
Revised Geneva Translation   
And He said to them, “Pay attention to what you hear. With whatever measure you use, it shall be measured to you. And to you who hear shall more be given.
The Voice Bible   
So consider carefully the things you’re hearing. If you put it to use, you’ll be given more to wrestle with—much more.
Living Bible   
And be sure to put into practice what you hear. The more you do this, the more you will understand what I tell you.
New Catholic Bible   
He also told them, “Pay careful attention to what you hear. The measure you give will be the measure you will receive, and you will receive more in addition.
Legacy Standard Bible   
And He was saying to them, “Beware what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you, and more will be given to you.
Jubilee Bible 2000   
And he also said unto them, Take heed what ye hear; with the measure ye measure by, ye shall be measured by others, and unto you that hear shall more be added.
Christian Standard Bible   
And he said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured to you—and more will be added to you.
Amplified Bible © 1954   
And He said to them, Be careful what you are hearing. The measure [of thought and study] you give [to the truth you hear] will be the measure [of virtue and knowledge] that comes back to you—and more [besides] will be given to you who hear.
New Century Version   
“Think carefully about what you hear. The way you give to others is the way God will give to you, but God will give you even more.
The Message   
“Listen carefully to what I am saying—and be wary of the shrewd advice that tells you how to get ahead in the world on your own. Giving, not getting, is the way. Generosity begets generosity. Stinginess impoverishes.”
Evangelical Heritage Version ™   
He went on to tell them, “Pay attention to what you hear. With the same measure you use, it will be measured to you, and more will be given to you.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said to them, “Pay attention to what you hear. By what measure you measure it will be measured out to you, and more will be added to you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to them, “Pay attention to what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.
New Matthew Bible   
And he said to them, Attend with care to what you hear. With the same measure you give, it will be measured back to you. And to you who hear, more will be given.
Good News Translation®   
He also said to them, “Pay attention to what you hear! The same rules you use to judge others will be used by God to judge you—but with even greater severity.
Wycliffe Bible   
And he said to them, See ye what ye hear. In what measure ye mete, it shall be meted to you again [it shall be meted to you], and it shall be cast to you.
New Testament for Everyone   
“Be careful with what you hear,” he went on. “The scales you use will be used for you, and more so.
Contemporary English Version   
Listen carefully to what you hear! The way you treat others will be the way you will be treated—and even worse.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to them, “Take heed what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.
J.B. Phillips New Testament   
“Be careful how you listen,” he said to them. “Whatever measure you use will be used towards you, and even more than that. For the man who has something will receive more. As for the man who has nothing, even his nothing will be taken away.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
And he said to them, “Pay attention to what you hear; the measure you give will be the measure you get, and it will be added to you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And he said to them, ‘Pay attention to what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.
Common English Bible © 2011   
He said to them, “Listen carefully! God will evaluate you with the same standard you use to evaluate others. Indeed, you will receive even more.
Amplified Bible © 2015   
Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By your own standard of measurement [that is, to the extent that you study spiritual truth and apply godly wisdom] it will be measured to you [and you will be given even greater ability to respond]—and more will be given to you besides.
English Standard Version Anglicised   
And he said to them, “Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you.
New American Bible (Revised Edition)   
He also told them, “Take care what you hear. The measure with which you measure will be measured out to you, and still more will be given to you.
New American Standard Bible   
And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.
The Expanded Bible   
[And he said to them,] “·Think carefully about [Pay attention to] what you hear. ·The way you give to others is the way God will give to you [or The standard you use to judge others will be the standard used for you; L With the measure you measure, it will be measured to you], ·but God will give you even more [and even more will be added to you].
Tree of Life Version   
Then He continued, “Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you; and more will be added to you.
Revised Standard Version   
And he said to them, “Take heed what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.
New International Reader's Version   
“Think carefully about what you hear,” he said. “As you give, so you will receive. In fact, you will receive even more.
BRG Bible   
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
Complete Jewish Bible   
He also said to them, “Pay attention to what you are hearing! The measure with which you measure out will be used to measure to you — and more besides!
Worldwide English (New Testament)   
And Jesus said, `Take care how you listen. How much you give to others is how much will be given to you. You who obey God will get more than you give.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And he said to them, ‘Pay attention to what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach was saying to them, Pay attention! By what measure you measure, it will be measured to you, and still more will be added to you.
Names of God Bible   
He went on to say, “Pay attention to what you’re listening to! Knowledge will be measured out to you by the measure of attention you give. This is the way knowledge increases.
Modern English Version   
He said to them, “Take heed what you hear. The measure you give will be measured for you, and to you who hear will more be given.
Easy-to-Read Version   
Think carefully about what you are hearing. God will know how much to give you by how much you understand now. But he will give you more than you deserve.
International Children’s Bible   
“Think carefully about the things you hear. The way you give to others is the way God will give to you. But God will give you more than you give.
Lexham English Bible   
And he said to them, “Take care what you hear! With the measure by which you measure out, it will be measured out to you, and will be added to you.
New International Version - UK   
‘Consider carefully what you hear,’ he continued. ‘With the measure you use, it will be measured to you – and even more.
Disciples Literal New Testament   
And He was saying to them, “Be watching what you listen-to. With what measure you measure, it will be measured to you— and it will be added to you.