Home Master Index
←Prev   Mark 4:37   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ γίνεται λαῖλαψ ⸂μεγάλη ἀνέμου⸃, ⸂καὶ τὰ⸃ κύματα ἐπέβαλλεν εἰς τὸ πλοῖον, ὥστε ⸂ἤδη γεμίζεσθαι τὸ πλοῖον⸃.
Greek - Transliteration via code library   
kai ginetai lailaps [?]megale anemou[?], [?]kai ta[?] kumata epeballen eis to ploion, oste [?]ede gemizesthai to ploion[?].

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navis

King James Variants
American King James Version   
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
King James 2000 (out of print)   
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Authorized (King James) Version   
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
New King James Version   
And a great windstorm arose, and the waves beat into the boat, so that it was already filling.
21st Century King James Version   
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the boat, so that it was now full.

Other translations
American Standard Version   
And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
Aramaic Bible in Plain English   
And there was a great storm and the wind and the waves were beating into the ship and it was close to being filled.
Darby Bible Translation   
And there comes a violent gust of wind, and the waves beat into the ship, so that it already filled.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that the ship was filled.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
English Standard Version Journaling Bible   
And a great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling.
God's Word   
A violent windstorm came up. The waves were breaking into the boat so that it was quickly filling up.
Holman Christian Standard Bible   
A fierce windstorm arose, and the waves were breaking over the boat, so that the boat was already being swamped.
International Standard Version   
A violent windstorm came up, and the waves began breaking into the boat, so that the boat was rapidly becoming swamped.
NET Bible   
Now a great windstorm developed and the waves were breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped.
New American Standard Bible   
And there arose a fierce gale of wind, and the waves were breaking over the boat so much that the boat was already filling up.
New International Version   
A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
New Living Translation   
But soon a fierce storm came up. High waves were breaking into the boat, and it began to fill with water.
Webster's Bible Translation   
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the boat, so that it was now full.
Weymouth New Testament   
But a heavy squall came on, and the waves were now dashing into the boat, so that it was fast filling.
The World English Bible   
A big wind storm arose, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.
EasyEnglish Bible   
Then a strong wind began to blow across the lake. Water began to go into the boat and fill it. Soon the boat was almost going under the water.
Young‘s Literal Translation   
And there cometh a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled,
New Life Version   
A bad wind storm came up. The waves were coming over the side of the boat. It was filling up with water.
Revised Geneva Translation   
And a great storm of wind arose. And the waves dashed into the ship, so that it was now full.
The Voice Bible   
As they sailed, a storm formed. The winds whipped up huge waves that broke over the bow, filling the boat with so much water that even the experienced sailors among them were sure they were going to sink.
Living Bible   
But soon a terrible storm arose. High waves began to break into the boat until it was nearly full of water and about to sink.
New Catholic Bible   
Suddenly, a great storm came up, and the waves were crashing over the boat so that it was almost swamped.
Legacy Standard Bible   
And a great windstorm *arose, and the waves were breaking into the boat so that the boat was already filling up.
Jubilee Bible 2000   
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Christian Standard Bible   
A great windstorm arose, and the waves were breaking over the boat, so that the boat was already being swamped.
Amplified Bible © 1954   
And a furious storm of wind [of hurricane proportions] arose, and the waves kept beating into the boat, so that it was already becoming filled.
New Century Version   
A very strong wind came up on the lake. The waves came over the sides and into the boat so that it was already full of water.
The Message   
Late that day he said to them, “Let’s go across to the other side.” They took him in the boat as he was. Other boats came along. A huge storm came up. Waves poured into the boat, threatening to sink it. And Jesus was in the stern, head on a pillow, sleeping! They roused him, saying, “Teacher, is it nothing to you that we’re going down?”
Evangelical Heritage Version ™   
A great windstorm arose, and the waves were splashing into the boat, so that the boat was quickly filling up.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now a fierce windstorm arose and the waves began to break into the boat, so that the boat was now filling.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A great windstorm arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already being swamped.
New Matthew Bible   
And there arose a great storm of wind, and it dashed the waves into the boat so that it was full.
Good News Translation®   
Suddenly a strong wind blew up, and the waves began to spill over into the boat, so that it was about to fill with water.
Wycliffe Bible   
And a great storm of wind was made, and cast waves into the boat, so that the boat was full. [And there was made a great tempest of wind, and sent floods into the ship, so that the ship was full-filled.]
New Testament for Everyone   
A big windstorm blew up. The waves beat on the boat, and it quickly began to fill.
Contemporary English Version   
Suddenly a storm struck the lake. Waves started splashing into the boat, and it was about to sink.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And a great storm of wind arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already filling.
J.B. Phillips New Testament   
So they sent the crowd home and took him with them in the little boat in which he had been sitting, accompanied by other small craft. Then came a violent squall of wind which drove the waves aboard the boat until it was almost swamped. Jesus was in the stern asleep on the cushion. They awoke him with the words, “Master, don’t you care that we’re drowning?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
A great windstorm arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already being swamped.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A great gale arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already being swamped.
Common English Bible © 2011   
Gale-force winds arose, and waves crashed against the boat so that the boat was swamped.
Amplified Bible © 2015   
And a fierce windstorm began to blow, and waves were breaking over the boat, so that it was already being swamped.
English Standard Version Anglicised   
And a great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling.
New American Bible (Revised Edition)   
A violent squall came up and waves were breaking over the boat, so that it was already filling up.
New American Standard Bible   
And a fierce gale of wind *developed, and the waves were breaking over the boat so much that the boat was already filling with water.
The Expanded Bible   
A very strong wind came up on the lake. The waves came over the sides and into the boat so that it was ·already full of water [nearly swamped].
Tree of Life Version   
A great windstorm arises, and the waves were rushing into the boat. The boat was beginning to fill up.
Revised Standard Version   
And a great storm of wind arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already filling.
New International Reader's Version   
A wild storm came up. Waves crashed over the boat. It was about to sink.
BRG Bible   
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Complete Jewish Bible   
A furious windstorm arose, and the waves broke over the boat, so that it was close to being swamped.
Worldwide English (New Testament)   
A very strong wind began to blow. Water came in the boat. It began to fill up with water.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A great gale arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already being swamped.
Orthodox Jewish Bible   
And there arose a fierce gale of wind and the waves were beating against the sirah (boat), so that it was already filling up.
Names of God Bible   
A violent windstorm came up. The waves were breaking into the boat so that it was quickly filling up.
Modern English Version   
A great wind storm arose, and the waves splashed into the boat, so that it was now filling the boat.
Easy-to-Read Version   
A very bad wind came up on the lake. The waves were coming over the sides and into the boat, and it was almost full of water.
International Children’s Bible   
A very strong wind came up on the lake. The waves began coming over the sides and into the boat. It was almost full of water.
Lexham English Bible   
And a great storm of wind developed, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already being filled with water.
New International Version - UK   
A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.
Disciples Literal New Testament   
And a great storm of wind takes place. And the waves were throwing-over into the boat so that the boat was already being filled.