et non admisit eum sed ait illi vade in domum tuam ad tuos et adnuntia illis quanta tibi Dominus fecerit et misertus sit tui
However, Jesus suffered him not, but said to him, Go home to your friends, and tell them how great things the Lord has done for you, and has had compassion on you.
But Jesus permitted him not, but said unto him, Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and has had compassion on you.
Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
However, Jesus did not permit him, but said to him, “Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how He has had compassion on you.”
But Jesus suffered him not, and said unto him, “Go home to thy friends, and tell them what great things the Lord hath done for thee, and how He hath had compassion on thee.”
And he suffered him not, but saith unto him, Go to thy house unto thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and how he had mercy on thee.
And he did not allow him, but he said to him, “Go to your house to your people and relate to them what THE LORD JEHOVAH has done for you and that he has had compassion upon you.”
And he suffered him not, but says to him, Go to thine home to thine own people, and tell them how great things the Lord has done for thee, and has had mercy on thee.
And he admitted him not, but saith to him: Go into thy house to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had mercy on thee.
And he suffered him not, but saith unto him, Go to thy house unto thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and how he had mercy on thee.
And he did not permit him but said to him, “Go home to your friends and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.”
But Jesus would not allow it. Instead, he told the man, "Go home to your family, and tell them how much the Lord has done for you and how merciful he has been to you."
But He would not let him; instead, He told him, "Go back home to your own people, and report to them how much the Lord has done for you and how He has had mercy on you."
But Jesus wouldn't let him. Instead, he told him, "Go home to your family, and tell them how much the Lord has done for you and how merciful he has been to you."
But Jesus did not permit him to do so. Instead, he said to him, "Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, that he had mercy on you."
And He did not let him, but He said to him, "Go home to your people and report to them what great things the Lord has done for you, and how He had mercy on you."
Jesus did not let him, but said, "Go home to your own people and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you."
But Jesus said, "No, go home to your family, and tell them everything the Lord has done for you and how merciful he has been."
Yet Jesus suffered him not, but saith to him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
But He would not allow it. "Go home to your family," He said, "and report to them all that the Lord has done for you, and the mercy He has shown you."
He didn't allow him, but said to him, "Go to your house, to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how he had mercy on you."
But Jesus did not let him do this. Jesus said to him, ‘Go to your home and to your friends. Tell them what the Lord has done for you. Tell them how he has been kind to you.’
and Jesus did not suffer him, but saith to him, `Go away to thy house, unto thine own [friends], and tell them how great things the Lord did to thee, and dealt kindly with thee;
Jesus would not let him go but said to him, “Go home to your own people. Tell them what great things the Lord has done for you. Tell them how He had pity on you.”
But Jesus would not allow it, and said to him, “Go home to your friends and show them what great things the Lord has done for you; and how He has had compassion on you.”
Jesus: Stay here; I want you to go back home to your own people and let them see what the Lord has done—how He has had mercy on you.
But Jesus said no. “Go home to your friends,” he told him, “and tell them what wonderful things God has done for you; and how merciful he has been.”
However, Jesus would not permit him to do so, and instead told him, “Go home to your own people and tell them what the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.”
And He did not let him, but He *said to him, “Go home to your people and report to them what great things the Lord has done for you, and how He had mercy on you.”
But Jesus suffered him not but said unto him, Go home to thy friends and family and tell them what great things the Lord has done with thee and how he has had mercy on thee.
Jesus did not let him but told him, “Go home to your own people, and report to them how much the Lord has done for you and how he has had mercy on you.”
But Jesus refused to permit him, but said to him, Go home to your own [family and relatives and friends] and bring back word to them of how much the Lord has done for you, and [how He has] had sympathy for you and mercy on you.
But Jesus would not let him. He said, “Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you and how he has had mercy on you.”
As Jesus was getting into the boat, the demon-delivered man begged to go along, but he wouldn’t let him. Jesus said, “Go home to your own people. Tell them your story—what the Master did, how he had mercy on you.” The man went back and began to preach in the Ten Towns area about what Jesus had done for him. He was the talk of the town.
But Jesus would not let him. Instead, he told him, “Go home to your people, and tell them everything the Lord has done for you and how he had mercy on you.”
But he did not permit him. Instead, he said to him, “Go to · your home, to · your own people, and tell them how much the Lord has done for you and that he had mercy on you.”
But Jesus refused, and said to him, “Go home to your friends, and tell them how much the Lord has done for you, and what mercy he has shown you.”
However Jesus would not allow him, but said to him, Go home to your own house and to your friends, and show them what great things the Lord has done for you, and how he had compassion on you.
But Jesus would not let him. Instead, he told him, “Go back home to your family and tell them how much the Lord has done for you and how kind he has been to you.”
But Jesus received him not, but said to him [but saith to him], Go thou into thine house to thine, and tell to them, how great things the Lord hath done to thee, and had mercy of thee.
Jesus wouldn’t let him. “Go back home,” he said. “Go to your people and tell them what the Lord has done for you. Tell them how he had pity on you.”
But Jesus would not let him. Instead, he said, “Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you and how good he has been to you.”
But he refused, and said to him, “Go home to your friends, and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.”
So Jesus allowed them to do this, and they came out of the man, and made off and went into the pigs. The whole herd of about two thousand stampeded down the cliff into the lake and was drowned. The swineherds took to their heels and spread their story in the city and all over the countryside. Then the people came to see what had happened. As they approached Jesus, they saw the man who had been devil-possessed sitting there properly clothed and perfectly sane—the same man who had been possessed by “legion”—and they were really frightened. Those who had seen the incident told them what had happened to the devil-possessed man and about the disaster to the pigs. Then they began to implore Jesus to leave their district. As he was embarking on the small boat, the man who had been possessed begged that he might go with him. But Jesus would not allow this. “Go home to your own people,” he told him, “And tell them what the Lord has done for you, and how kind he has been to you!”
But Jesus refused and said to him, “Go home to your own people, and tell them how much the Lord has done for you and what mercy he has shown you.”
But Jesus refused, and said to him, ‘Go home to your friends, and tell them how much the Lord has done for you, and what mercy he has shown you.’
But Jesus wouldn’t allow it. “Go home to your own people,” Jesus said, “and tell them what the Lord has done for you and how he has shown you mercy.”
Jesus did not let him [come], but [instead] He said to him, “Go home to your family and tell them all the great things that the Lord has done for you, and how He has had mercy on you.”
And he did not permit him but said to him, “Go home to your friends and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.”
But he would not permit him but told him instead, “Go home to your family and announce to them all that the Lord in his pity has done for you.”
And He did not let him, but He *said to him, “Go home to your people and report to them what great things the Lord has done for you, and how He had mercy on you.”
But Jesus would not let him. He said, “Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you and how he has had mercy on you.”
Yeshua did not let him, but He told him, “Go home to your friends and tell them how much Adonai has done for you, how He showed you mercy.”
But he refused, and said to him, “Go home to your friends, and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.”
Jesus did not let him. He said, “Go home to your own people. Tell them how much the Lord has done for you. Tell them how kind he has been to you.”
Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
But Yeshua would not permit it. Instead, he said to him, “Go home to your people, and tell them how much Adonai in his mercy has done for you.”
But Jesus did not let him. He said, `Go home. Tell your friends what the Lord has done for you. Tell them that he has helped you.'
But Jesus refused, and said to him, ‘Go home to your friends, and tell them how much the Lord has done for you, and what mercy he has shown you.’
And Rebbe, Melech HaMoshiach did not permit him, but says to him, Go home to your people and report to them everything that Hashem has done for you and [that] Hashem had rachmanim (mercy) upon you.
But Yeshua would not allow it. Instead, he told the man, “Go home to your family, and tell them how much the Lord has done for you and how merciful he has been to you.”
Jesus did not let him, but said to him, “Go home to your friends and tell them what great things the Lord has done for you and how He has had compassion on you.”
But Jesus did not allow the man to go. He said, “Go home to your family and friends. Tell them about all that the Lord did for you. Tell them how the Lord was good to you.”
But Jesus would not allow the man to go. Jesus said, “Go home to your family and friends. Tell them how much the Lord has done for you and how he has had mercy on you.”
And he did not permit him, but said to him, “Go to your home to your people and tell them all that the Lord has done for you, and that he has had mercy on you.”
Jesus did not let him, but said, ‘Go home to your own people and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.’
And He did not permit him, but says to him, “Go to your house, to your people, and report to them all-that the Lord has done for you, and that He had mercy on you”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!