Home Master Index
←Prev   Mark 5:29   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ⸀εὐθὺς ἐξηράνθη ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς, καὶ ἔγνω τῷ σώματι ὅτι ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος.
Greek - Transliteration via code library   
kai reuthus exeranthe e pege tou aimatos autes, kai egno to somati oti iatai apo tes mastigos.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plaga

King James Variants
American King James Version   
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
King James 2000 (out of print)   
And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that disease.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Authorized (King James) Version   
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
New King James Version   
Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction.
21st Century King James Version   
And straightway the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of that plague.

Other translations
American Standard Version   
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
Aramaic Bible in Plain English   
And at once the fount of her blood dried up, and she sensed in her body that she was healed of her plague.
Darby Bible Translation   
And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her body that she was cured from the scourge.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And forthwith the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the evil.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
English Standard Version Journaling Bible   
And immediately the flow of blood dried up, and she felt in her body that she was healed of her disease.
God's Word   
Her bleeding stopped immediately. She felt cured from her illness.
Holman Christian Standard Bible   
Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was cured of her affliction.
International Standard Version   
Her bleeding stopped at once, and she felt in her body that she was healed from her illness.
NET Bible   
At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.
New American Standard Bible   
Immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her affliction.
New International Version   
Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.
New Living Translation   
Immediately the bleeding stopped, and she could feel in her body that she had been healed of her terrible condition.
Webster's Bible Translation   
And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that infirmity.
Weymouth New Testament   
In a moment the flow of her blood ceased, and she felt in herself that her complaint was cured.
The World English Bible   
Immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
EasyEnglish Bible   
As soon as she touched Jesus' coat, the blood stopped. She felt in her body that her illness was better. She knew that she was well again.
Young‘s Literal Translation   
and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.
New Life Version   
At once the flow of blood stopped. She felt in her body that she was healed of her sickness.
Revised Geneva Translation   
And instantly, the course of her blood was dried up and she felt in her body that she was healed of that plague.
The Voice Bible   
As soon as her fingers brushed His cloak, the bleeding stopped. She could feel that she was whole again.
Living Bible   
And sure enough, as soon as she had touched him, the bleeding stopped and she knew she was well!
New Catholic Bible   
And immediately her bleeding dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Legacy Standard Bible   
And immediately the flow of her blood was dried up; and she knew within her body that she had been healed of her affliction.
Jubilee Bible 2000   
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Christian Standard Bible   
Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.
Amplified Bible © 1954   
And immediately her flow of blood was dried up at the source, and [suddenly] she felt in her body that she was healed of her [distressing] ailment.
New Century Version   
Instantly her bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed from her disease.
The Message   
A woman who had suffered a condition of hemorrhaging for twelve years—a long succession of physicians had treated her, and treated her badly, taking all her money and leaving her worse off than before—had heard about Jesus. She slipped in from behind and touched his robe. She was thinking to herself, “If I can put a finger on his robe, I can get well.” The moment she did it, the flow of blood dried up. She could feel the change and knew her plague was over and done with.
Evangelical Heritage Version ™   
Immediately her flow of blood stopped, and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· Immediately the flow of her blood was dried up, and she knew in her body that she was healed of the affliction.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Immediately her hemorrhage stopped; and she felt in her body that she was healed of her disease.
New Matthew Bible   
And straightaway her flow of blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the illness.
Good News Translation®   
She touched his cloak, and her bleeding stopped at once; and she had the feeling inside herself that she was healed of her trouble.
Wycliffe Bible   
And at once [And anon] the well of her blood was dried up, and she feeled in her body that she was healed of the sickness [and she feeled in the body that she was healed of the sickness].
New Testament for Everyone   
At once her flow of blood dried up. She knew, in her body, that her illness was cured.
Contemporary English Version   
As soon as she touched them, her bleeding stopped, and she knew she was healed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And immediately the hemorrhage ceased; and she felt in her body that she was healed of her disease.
J.B. Phillips New Testament   
The haemorrhage stopped immediately, and she knew in herself that she was cured of her trouble. At once Jesus knew intuitively that power had gone out of him, and he turned round in the middle of the crowd and said, “Who touched my clothes?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Immediately her flow of blood stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Immediately her haemorrhage stopped; and she felt in her body that she was healed of her disease.
Common English Bible © 2011   
Her bleeding stopped immediately, and she sensed in her body that her illness had been healed.
Amplified Bible © 2015   
Immediately her flow of blood was dried up; and she felt in her body [and knew without any doubt] that she was healed of her suffering.
English Standard Version Anglicised   
And immediately the flow of blood dried up, and she felt in her body that she was healed of her disease.
New American Bible (Revised Edition)   
Immediately her flow of blood dried up. She felt in her body that she was healed of her affliction.
New American Standard Bible   
And immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her disease.
The Expanded Bible   
Instantly her bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed from her disease.
Tree of Life Version   
Right away the blood flow stopped, and she felt in her body that she was healed from her disease.
Revised Standard Version   
And immediately the hemorrhage ceased; and she felt in her body that she was healed of her disease.
New International Reader's Version   
Right away her bleeding stopped. She felt in her body that her suffering was over.
BRG Bible   
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
Complete Jewish Bible   
Instantly the hemorrhaging stopped, and she felt in her body that she had been healed from the disease.
Worldwide English (New Testament)   
The bleeding stopped right away. She could feel that she was healed of her trouble.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Immediately her haemorrhage stopped; and she felt in her body that she was healed of her disease.
Orthodox Jewish Bible   
And ofen ort the flow of her dahm was dried up and she felt in (her) basar that she has been given refuah from the shrekliche (terrible) machla (illness).
Names of God Bible   
Her bleeding stopped immediately. She felt cured from her illness.
Modern English Version   
And immediately her hemorrhage dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction.
Easy-to-Read Version   
As soon as she touched his coat, her bleeding stopped. She felt that her body was healed from all the suffering.
International Children’s Bible   
When she touched his coat, her bleeding stopped. She could feel in her body that she was healed.
Lexham English Bible   
And immediately her hemorrhage stopped and she realized in her body that she was healed of her suffering.
New International Version - UK   
Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.
Disciples Literal New Testament   
And immediately the fountain of her blood was dried-up, and she knew in her body that she had been healed from the scourge.