Home Master Index
←Prev   Mark 5:34   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· ⸀Θυγάτηρ, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· ὕπαγε εἰς εἰρήνην, καὶ ἴσθι ὑγιὴς ἀπὸ τῆς μάστιγός σου.
Greek - Transliteration via code library   
o de eipen aute* rThugater, e pistis sou sesoken se* upage eis eirenen, kai isthi ugies apo tes mastigos sou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tua

King James Variants
American King James Version   
And he said to her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your plague.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your disease.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Authorized (King James) Version   
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
New King James Version   
And He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction.”
21st Century King James Version   
And He said unto her, “Daughter, thy faith hath made thee whole. Go in peace, and be whole of thy plague.”

Other translations
American Standard Version   
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Aramaic Bible in Plain English   
But he said to her, “My daughter, your faith has saved you; go in peace and be whole from your disease.”
Darby Bible Translation   
And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee; go in peace, and be well of thy scourge.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be thou whole of thy disease.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
God's Word   
Jesus told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace! Be cured from your illness."
Holman Christian Standard Bible   
"Daughter," He said to her, "your faith has made you well. Go in peace and be free from your affliction."
International Standard Version   
He told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be healed from your illness."
NET Bible   
He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."
New American Standard Bible   
And He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace and be healed of your affliction."
New International Version   
He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering."
New Living Translation   
And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace. Your suffering is over."
Webster's Bible Translation   
And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be healed of thy infirmity.
Weymouth New Testament   
"Daughter," He said, "your faith has cured you: go in peace, and be free from your complaint."
The World English Bible   
He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."
EasyEnglish Bible   
Jesus said to her, ‘Young woman, you are now well again because you believed in me. Have peace in your mind. Go now and have no more pain.’
Young‘s Literal Translation   
and he said to her, `Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'
New Life Version   
He said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be free from your sickness.”
Revised Geneva Translation   
And He said to her, “Daughter, your faith has made you whole. Go in peace and be whole of your plague.”
The Voice Bible   
Jesus listened to her story. Jesus: Daughter, you are well because you dared to believe. Go in peace, and stay well.
Living Bible   
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, healed of your disease.”
New Catholic Bible   
He said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your affliction.”
Legacy Standard Bible   
And He said to her, “Daughter, your faith has saved you; go in peace and be healed of your affliction.”
Jubilee Bible 2000   
And he said unto her, Daughter, thy faith has made thee saved; go in peace and remain whole of thy plague.
Christian Standard Bible   
“Daughter,” he said to her, “your faith has saved you. Go in peace and be healed from your affliction.”
Amplified Bible © 1954   
And He said to her, Daughter, your faith (your trust and confidence in Me, springing from faith in God) has restored you to health. Go in (into) peace and be continually healed and freed from your [distressing bodily] disease.
New Century Version   
Jesus said to her, “Dear woman, you are made well because you believed. Go in peace; be healed of your disease.”
The Message   
Jesus said to her, “Daughter, you took a risk of faith, and now you’re healed and whole. Live well, live blessed! Be healed of your plague.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be healed of your suffering.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said to her, “Daughter, · your faith has made you well. Go in peace and be healed of · your affliction.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
New Matthew Bible   
And he said to her, Daughter, your faith has made you whole. Go in peace, and be healed of your affliction.
Good News Translation®   
Jesus said to her, “My daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your trouble.”
Wycliffe Bible   
And Jesus said to her, Daughter, thy faith hath made thee safe; go in peace, and be thou whole of thy sickness.
New Testament for Everyone   
“My daughter,” Jesus said to her, “your faith has rescued you. Go in peace. Be healed from your illness.”
Contemporary English Version   
Jesus said to the woman, “You are now well because of your faith. May God give you peace! You are healed, and you will no longer be in pain.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
J.B. Phillips New Testament   
But he looked all round at their faces to see who had done so. Then the woman, scared and shaking all over because she knew that she was the one to whom this thing had happened, came and flung herself before him and told him the whole story. But he said to her, “Daughter, it is your faith that has healed you. Go home in peace, and be free from your trouble.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He said to her, ‘Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.’
Common English Bible © 2011   
He responded, “Daughter, your faith has healed you; go in peace, healed from your disease.”
Amplified Bible © 2015   
Then He said to her, “Daughter, your faith [your personal trust and confidence in Me] has restored you to health; go in peace and be [permanently] healed from your suffering.”
English Standard Version Anglicised   
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
New American Bible (Revised Edition)   
He said to her, “Daughter, your faith has saved you. Go in peace and be cured of your affliction.”
New American Standard Bible   
And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be cured of your disease.”
The Expanded Bible   
Jesus said to her, “·Dear woman [L Daughter], ·you are made well because you believed [your faith has saved/healed you]. Go in peace; be healed of your disease.”
Tree of Life Version   
And He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in shalom and be healed from your disease.”
Revised Standard Version   
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
New International Reader's Version   
He said to her, “Dear woman, your faith has healed you. Go in peace. You are free from your suffering.”
BRG Bible   
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Complete Jewish Bible   
“Daughter,” he said to her, “your trust has healed you. Go in peace, and be healed of your disease.”
Worldwide English (New Testament)   
He said to her, `Daughter, you were healed because you believed. Go and do not be troubled. You are healed.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
He said to her, ‘Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.’
Orthodox Jewish Bible   
And Rebbe, Melech HaMoshiach said to her, Bat (Daughter), your emunah has brought you refuah (healing). Go in shalom and receive refuah from your machla.
Names of God Bible   
Yeshua told her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace! Be cured from your illness.”
Modern English Version   
He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction.”
Easy-to-Read Version   
He said to her, “Dear woman, you are made well because you believed. Go in peace. You will not suffer anymore.”
International Children’s Bible   
Jesus said to the woman, “Dear woman, you are made well because you believed. Go in peace. You will have no more suffering.”
Lexham English Bible   
But he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be well from your suffering.”
New International Version - UK   
He said to her, ‘Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering.’
Disciples Literal New Testament   
And the One said to her, “Daughter, your faith has restored you. Go in peace and be healthy from your scourge”.