ille autem dixit ei filia fides tua te salvam fecit vade in pace et esto sana a plaga tua
And he said to her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your plague.
And he said unto her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your disease.
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
And He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction.”
And He said unto her, “Daughter, thy faith hath made thee whole. Go in peace, and be whole of thy plague.”
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
But he said to her, “My daughter, your faith has saved you; go in peace and be whole from your disease.”
And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee; go in peace, and be well of thy scourge.
And he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be thou whole of thy disease.
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
Jesus told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace! Be cured from your illness."
"Daughter," He said to her, "your faith has made you well. Go in peace and be free from your affliction."
He told her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be healed from your illness."
He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your disease."
And He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace and be healed of your affliction."
He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering."
And he said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace. Your suffering is over."
And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be healed of thy infirmity.
"Daughter," He said, "your faith has cured you: go in peace, and be free from your complaint."
He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."
Jesus said to her, ‘Young woman, you are now well again because you believed in me. Have peace in your mind. Go now and have no more pain.’
and he said to her, `Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'
He said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be free from your sickness.”
And He said to her, “Daughter, your faith has made you whole. Go in peace and be whole of your plague.”
Jesus listened to her story. Jesus: Daughter, you are well because you dared to believe. Go in peace, and stay well.
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, healed of your disease.”
He said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your affliction.”
And He said to her, “Daughter, your faith has saved you; go in peace and be healed of your affliction.”
And he said unto her, Daughter, thy faith has made thee saved; go in peace and remain whole of thy plague.
“Daughter,” he said to her, “your faith has saved you. Go in peace and be healed from your affliction.”
And He said to her, Daughter, your faith (your trust and confidence in Me, springing from faith in God) has restored you to health. Go in (into) peace and be continually healed and freed from your [distressing bodily] disease.
Jesus said to her, “Dear woman, you are made well because you believed. Go in peace; be healed of your disease.”
Jesus said to her, “Daughter, you took a risk of faith, and now you’re healed and whole. Live well, live blessed! Be healed of your plague.” * * *
He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace and be healed of your suffering.”
And he said to her, “Daughter, · your faith has made you well. Go in peace and be healed of · your affliction.”
He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
And he said to her, Daughter, your faith has made you whole. Go in peace, and be healed of your affliction.
Jesus said to her, “My daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your trouble.”
And Jesus said to her, Daughter, thy faith hath made thee safe; go in peace, and be thou whole of thy sickness.
“My daughter,” Jesus said to her, “your faith has rescued you. Go in peace. Be healed from your illness.”
Jesus said to the woman, “You are now well because of your faith. May God give you peace! You are healed, and you will no longer be in pain.”
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
But he looked all round at their faces to see who had done so. Then the woman, scared and shaking all over because she knew that she was the one to whom this thing had happened, came and flung herself before him and told him the whole story. But he said to her, “Daughter, it is your faith that has healed you. Go home in peace, and be free from your trouble.”
He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
He said to her, ‘Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.’
He responded, “Daughter, your faith has healed you; go in peace, healed from your disease.”
Then He said to her, “Daughter, your faith [your personal trust and confidence in Me] has restored you to health; go in peace and be [permanently] healed from your suffering.”
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
He said to her, “Daughter, your faith has saved you. Go in peace and be cured of your affliction.”
And He said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace and be cured of your disease.”
Jesus said to her, “·Dear woman [L Daughter], ·you are made well because you believed [your faith has saved/healed you]. Go in peace; be healed of your disease.”
And He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in shalom and be healed from your disease.”
And he said to her, “Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.”
He said to her, “Dear woman, your faith has healed you. Go in peace. You are free from your suffering.”
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
“Daughter,” he said to her, “your trust has healed you. Go in peace, and be healed of your disease.”
He said to her, `Daughter, you were healed because you believed. Go and do not be troubled. You are healed.'
He said to her, ‘Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease.’
And Rebbe, Melech HaMoshiach said to her, Bat (Daughter), your emunah has brought you refuah (healing). Go in shalom and receive refuah from your machla.
Yeshua told her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace! Be cured from your illness.”
He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction.”
He said to her, “Dear woman, you are made well because you believed. Go in peace. You will not suffer anymore.”
Jesus said to the woman, “Dear woman, you are made well because you believed. Go in peace. You will have no more suffering.”
But he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be well from your suffering.”
He said to her, ‘Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering.’
And the One said to her, “Daughter, your faith has restored you. Go in peace and be healthy from your scourge”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!